goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > polski > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

69 [šešiasdešimt devyni]

reikėti — norėti

 

69 [sześćdziesiąt dziewięć]@69 [šešiasdešimt devyni]
69 [sześćdziesiąt dziewięć]

potrzebować – chcieć

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia lovos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu miego.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra lova?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia lempos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu skaityti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra lempa?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia telefono.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu paskambinti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra telefonas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia kameros / fotoaparato.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu fotografuoti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra kamera / fotoaparatas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia kompiuterio.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu pasiųsti elektroninį laišką.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra kompiuteris?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Man reikia šratinuko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu kai ką parašyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia yra lapas popieriaus ir šratinukas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Man reikia lovos.
P_t_z_b_j_   ł_ż_a_   
   
Potrzebuję łóżka.
P_________   ł_____   
   
Potrzebuję łóżka.
__________   ______   
   
Potrzebuję łóżka.
  (Aš) noriu miego.
C_c_   s_a_.   
   
Chcę spać.
C___   s____   
   
Chcę spać.
____   _____   
   
Chcę spać.
  Ar čia yra lova?
C_y   j_s_   t_   j_k_e_   ł_ż_o_   
   
Czy jest tu jakieś łóżko?
C__   j___   t_   j_____   ł_____   
   
Czy jest tu jakieś łóżko?
___   ____   __   ______   ______   
   
Czy jest tu jakieś łóżko?
 
 
 
 
  Man reikia lempos.
P_t_z_b_j_   l_m_y_   
   
Potrzebuję lampy.
P_________   l_____   
   
Potrzebuję lampy.
__________   ______   
   
Potrzebuję lampy.
  (Aš) noriu skaityti.
C_c_   c_y_a_.   
   
Chcę czytać.
C___   c______   
   
Chcę czytać.
____   _______   
   
Chcę czytać.
  Ar čia yra lempa?
C_y   j_s_   t_   j_k_ś   l_m_a_   
   
Czy jest tu jakaś lampa?
C__   j___   t_   j____   l_____   
   
Czy jest tu jakaś lampa?
___   ____   __   _____   ______   
   
Czy jest tu jakaś lampa?
 
 
 
 
  Man reikia telefono.
P_t_z_b_j_   t_l_f_n_.   
   
Potrzebuję telefonu.
P_________   t________   
   
Potrzebuję telefonu.
__________   _________   
   
Potrzebuję telefonu.
  (Aš) noriu paskambinti.
C_c_   z_d_w_n_ć_   
   
Chcę zadzwonić.
C___   z_________   
   
Chcę zadzwonić.
____   __________   
   
Chcę zadzwonić.
  Ar čia yra telefonas?
C_y   j_s_   t_   j_k_ś   t_l_f_n_   
   
Czy jest tu jakiś telefon?
C__   j___   t_   j____   t_______   
   
Czy jest tu jakiś telefon?
___   ____   __   _____   ________   
   
Czy jest tu jakiś telefon?
 
 
 
 
  Man reikia kameros / fotoaparato.
P_t_z_b_j_   a_a_a_u_   
   
Potrzebuję aparatu.
P_________   a_______   
   
Potrzebuję aparatu.
__________   ________   
   
Potrzebuję aparatu.
  (Aš) noriu fotografuoti.
C_c_   z_o_i_   z_j_c_a_   
   
Chcę zrobić zdjęcia.
C___   z_____   z_______   
   
Chcę zrobić zdjęcia.
____   ______   ________   
   
Chcę zrobić zdjęcia.
  Ar čia yra kamera / fotoaparatas?
C_y   j_s_   t_   j_k_ś   a_a_a_?   
   
Czy jest tu jakiś aparat?
C__   j___   t_   j____   a______   
   
Czy jest tu jakiś aparat?
___   ____   __   _____   _______   
   
Czy jest tu jakiś aparat?
 
 
 
 
  Man reikia kompiuterio.
P_t_z_b_j_   k_m_u_e_a_   
   
Potrzebuję komputera.
P_________   k_________   
   
Potrzebuję komputera.
__________   __________   
   
Potrzebuję komputera.
  (Aš) noriu pasiųsti elektroninį laišką.
C_c_   w_s_a_   m_i_a_   
   
Chcę wysłać maila.
C___   w_____   m_____   
   
Chcę wysłać maila.
____   ______   ______   
   
Chcę wysłać maila.
  Ar čia yra kompiuteris?
C_y   j_s_   t_   j_k_ś   k_m_u_e_?   
   
Czy jest tu jakiś komputer?
C__   j___   t_   j____   k________   
   
Czy jest tu jakiś komputer?
___   ____   __   _____   _________   
   
Czy jest tu jakiś komputer?
 
 
 
 
  Man reikia šratinuko.
P_t_z_b_j_   d_u_o_i_u_   
   
Potrzebuję długopisu.
P_________   d_________   
   
Potrzebuję długopisu.
__________   __________   
   
Potrzebuję długopisu.
  (Aš) noriu kai ką parašyti.
C_c_   c_ś   n_p_s_ć_   
   
Chcę coś napisać.
C___   c__   n_______   
   
Chcę coś napisać.
____   ___   ________   
   
Chcę coś napisać.
  Ar čia yra lapas popieriaus ir šratinukas?
C_y   j_s_   t_   j_k_ś   k_r_k_   p_p_e_u   i   j_k_ś   d_u_o_i_?   
   
Czy jest tu jakaś kartka papieru i jakiś długopis?
C__   j___   t_   j____   k_____   p______   i   j____   d________   
   
Czy jest tu jakaś kartka papieru i jakiś długopis?
___   ____   __   _____   ______   _______   _   _____   _________   
   
Czy jest tu jakaś kartka papieru i jakiś długopis?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonezija – daugelio kalbų žemė

Indonezijos respublika yra viena didžiausių šalių Žemėje. Jų izoliuotoje valstybėje gyvena apie 240 milijonų žmonių. Tie žmonės priklauso įvairioms etninėms grupėms. Paskaičiuota, kad Indonezijoje yra apie 500 etninių grupių. Tos grupės turi daug skirtingų kultūrinių tradicijų. Jie taip pat kalba daugeliu skirtingų kalbų. Indonezijoje kalba apie 250 kalbų. Be to, ten naudojama daug dialektų. Indonezijos kalbos paprastai klasifikuojamos pagal etnines grupes. Pavyzdžiui, Javos gyventojų kalba ir Balio gyventojų kalba. Tokia kalbų gausa, žinoma, kelia bėdų. Jos trukdo vystyti ekonomiką ir administracinę veiklą. Todėl Indonezijoje buvo įkurta nacionalinė kalba. Nuo pat jų nepriklausomybės 1945 m., indoneziečių kalba laikoma oficialia. Jos mokoma kartu su gimtosiomis kalbomis visose mokyklose. Nepaisant to, ne visi Indonezijos gyventojai ja kalba. Tik 70% indoneziečių išmano indoneziečių kalbą. Ši kalba yra gimtoji „vos“ 20 milijonų žmonių. Todėl regioninės kalbos vis dar yra labai svarbios. Indoneziečių kalba yra ypač įdomi kalbų mėgėjams. Šios kalbos mokymasis turi daug privalumų. Ji laikoma gana lengva kalba. Gramatika išmokstama gana greitai. Tarimas atitinka rašybą. Rašyba irgi nėra tokia sunki. Daugelis indoneziečių kalbos žodžių kilę iš kitų kalbų. Be to, netrukus indoneziečių kalba taps viena svarbiausių… Juk tai pakankama priežastis pradėti mokytis, ar ne?

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
69 [šešiasdešimt devyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
reikėti — norėti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)