goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > polski > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

51 [penkiasdešimt vienas]

Apsipirkimas / Apsirūpinimas pirkiniais

 

51 [pięćdziesiąt jeden]@51 [penkiasdešimt vienas]
51 [pięćdziesiąt jeden]

Sprawunki

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) į biblioteką.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) į knygyną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu eiti pri kiosko.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu pasiimti knygą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu nusipirkti knygą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu nusipirkti laikraštį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) į biblioteką pasiimti knygos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) į knygyną pirkti knygos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) i kioską pirkti laikraštį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) pas optiką.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) į prekybos centrą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu (eiti) pas kepėją.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu nusipirkti akinius.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu nusipirkti vaisių ir daržovių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu nusipirkti bandelių ir duonos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu eiti į optiką pirkti akinių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu eiti į prekybos centrą pirkti vaisių ir daržovių.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu eiti pas kepėją pirkti bandelių ir duonos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  (Aš) noriu (eiti) į biblioteką.
C_c_   i_ć   d_   b_b_i_t_k_.   
   
Chcę iść do biblioteki.
C___   i__   d_   b__________   
   
Chcę iść do biblioteki.
____   ___   __   ___________   
   
Chcę iść do biblioteki.
  (Aš) noriu (eiti) į knygyną.
C_c_   i_ć   d_   k_i_g_r_i_   
   
Chcę iść do księgarni.
C___   i__   d_   k_________   
   
Chcę iść do księgarni.
____   ___   __   __________   
   
Chcę iść do księgarni.
  (Aš) noriu eiti pri kiosko.
C_c_   i_ć   d_   k_o_k_.   
   
Chcę iść do kiosku.
C___   i__   d_   k______   
   
Chcę iść do kiosku.
____   ___   __   _______   
   
Chcę iść do kiosku.
 
 
 
 
  (Aš) noriu pasiimti knygą.
C_c_   w_p_ż_c_y_   k_i_ż_ę_   
   
Chcę wypożyczyć książkę.
C___   w_________   k_______   
   
Chcę wypożyczyć książkę.
____   __________   ________   
   
Chcę wypożyczyć książkę.
  (Aš) noriu nusipirkti knygą.
C_c_   k_p_ć   k_i_ż_ę_   
   
Chcę kupić książkę.
C___   k____   k_______   
   
Chcę kupić książkę.
____   _____   ________   
   
Chcę kupić książkę.
  (Aš) noriu nusipirkti laikraštį.
C_c_   k_p_ć   g_z_t_.   
   
Chcę kupić gazetę.
C___   k____   g______   
   
Chcę kupić gazetę.
____   _____   _______   
   
Chcę kupić gazetę.
 
 
 
 
  (Aš) noriu (eiti) į biblioteką pasiimti knygos.
C_c_   i_ć   d_   b_b_i_t_k_,   w_p_ż_c_y_   k_i_ż_ę_   
   
Chcę iść do biblioteki, wypożyczyć książkę.
C___   i__   d_   b__________   w_________   k_______   
   
Chcę iść do biblioteki, wypożyczyć książkę.
____   ___   __   ___________   __________   ________   
   
Chcę iść do biblioteki, wypożyczyć książkę.
  (Aš) noriu (eiti) į knygyną pirkti knygos.
C_c_   i_ć   d_   k_i_g_r_i_   k_p_ć   k_i_ż_ę_   
   
Chcę iść do księgarni, kupić książkę.
C___   i__   d_   k_________   k____   k_______   
   
Chcę iść do księgarni, kupić książkę.
____   ___   __   __________   _____   ________   
   
Chcę iść do księgarni, kupić książkę.
  (Aš) noriu (eiti) i kioską pirkti laikraštį.
C_c_   i_ć   d_   k_o_k_,   k_p_ć   g_z_t_.   
   
Chcę iść do kiosku, kupić gazetę.
C___   i__   d_   k______   k____   g______   
   
Chcę iść do kiosku, kupić gazetę.
____   ___   __   _______   _____   _______   
   
Chcę iść do kiosku, kupić gazetę.
 
 
 
 
  (Aš) noriu (eiti) pas optiką.
C_c_   i_ć   d_   o_t_k_.   
   
Chcę iść do optyka.
C___   i__   d_   o______   
   
Chcę iść do optyka.
____   ___   __   _______   
   
Chcę iść do optyka.
  (Aš) noriu (eiti) į prekybos centrą.
C_c_   i_ć   d_   s_p_r_a_k_t_.   
   
Chcę iść do supermarketu.
C___   i__   d_   s____________   
   
Chcę iść do supermarketu.
____   ___   __   _____________   
   
Chcę iść do supermarketu.
  (Aš) noriu (eiti) pas kepėją.
C_c_   i_ć   d_   p_e_a_n_.   
   
Chcę iść do piekarni.
C___   i__   d_   p________   
   
Chcę iść do piekarni.
____   ___   __   _________   
   
Chcę iść do piekarni.
 
 
 
 
  (Aš) noriu nusipirkti akinius.
C_c_   k_p_ć   o_u_a_y_   
   
Chcę kupić okulary.
C___   k____   o_______   
   
Chcę kupić okulary.
____   _____   ________   
   
Chcę kupić okulary.
  (Aš) noriu nusipirkti vaisių ir daržovių.
C_c_   k_p_ć   o_o_e   i   w_r_y_a_   
   
Chcę kupić owoce i warzywa.
C___   k____   o____   i   w_______   
   
Chcę kupić owoce i warzywa.
____   _____   _____   _   ________   
   
Chcę kupić owoce i warzywa.
  (Aš) noriu nusipirkti bandelių ir duonos.
C_c_   k_p_ć   b_ł_i   i   c_l_b_   
   
Chcę kupić bułki i chleb.
C___   k____   b____   i   c_____   
   
Chcę kupić bułki i chleb.
____   _____   _____   _   ______   
   
Chcę kupić bułki i chleb.
 
 
 
 
  (Aš) noriu eiti į optiką pirkti akinių.
C_c_   i_ć   d_   o_t_k_,   (_y_   k_p_ć   o_u_a_y_   
   
Chcę iść do optyka, (by) kupić okulary.
C___   i__   d_   o______   (___   k____   o_______   
   
Chcę iść do optyka, (by) kupić okulary.
____   ___   __   _______   ____   _____   ________   
   
Chcę iść do optyka, (by) kupić okulary.
  (Aš) noriu eiti į prekybos centrą pirkti vaisių ir daržovių.
C_c_   i_ć   d_   s_p_r_a_k_t_,   (_y_   k_p_ć   o_o_e   i   w_r_y_a_   
   
Chcę iść do supermarketu, (by) kupić owoce i warzywa.
C___   i__   d_   s____________   (___   k____   o____   i   w_______   
   
Chcę iść do supermarketu, (by) kupić owoce i warzywa.
____   ___   __   _____________   ____   _____   _____   _   ________   
   
Chcę iść do supermarketu, (by) kupić owoce i warzywa.
  (Aš) noriu eiti pas kepėją pirkti bandelių ir duonos.
C_c_   i_ć   d_   p_e_a_n_,   (_y_   k_p_ć   b_ł_i   i   c_l_b_   
   
Chcę iść do piekarni, (by) kupić bułki i chleb.
C___   i__   d_   p________   (___   k____   b____   i   c_____   
   
Chcę iść do piekarni, (by) kupić bułki i chleb.
____   ___   __   _________   ____   _____   _____   _   ______   
   
Chcę iść do piekarni, (by) kupić bułki i chleb.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Keičiame kalbą = keičiame asmenybę

Mūsų kalba priklauso mums. Ji yra svarbi mūsų asmenybės dalis. Tačiau daugelis kalba keliomis kalbomis. Ar tai reiškia, kad jie turi skirtingas asmenybes? Tyrinėtojai mano, kad taip! Kai keičiame kalbą, keičiame asmenybę. O tiksliau, pradedame elgtis kitaip. Tokią išvadą padarė amerikiečių mokslininkai. Jie tyrinėjo dvikalbių moterų elgesį. Tos moterys augo su anglų ir ispanų kalbomis. Tiek anglų, tiek ispanų kultūros joms buvo vienodai pažįstamos. Nepaisant to, jų elgesys priklausė nuo kalbos. Kalbėdamos ispaniškai moterys jautėsi labiau savimi pasitikinčios. Jos taip pat gerai jautėsi, kai aplinkiniai kalbėjo ispaniškai. Tačiau, kai jos kalbėdavo angliškai, jų elgesys pakisdavo. Jos mažiau savimi pasitikėdavo ir neretai nesijautė užtikrintos. Tyrėjai taip pat pastebėjo, kad moterys tuomet atrodė vienišesnės. Tad kalba, kuria kalbame, veikia mūsų elgesį. Tyrėjai kol kas nežino, kodėl taip yra. Galbūt mus veikia kultūrinės normos. Kalbėdami galvojame apie kultūrą iš kurios kilo kalba. Tai daroma automatiškai. Todėl mes stengiamės prisitaikyti prie kultūros. Elgiamės taip kaip yra būdinga tai kultūrai. Kinai yra labai nelinkę eksperimentuoti. Tačiau, kai jos kalbėjo angliškai, jos buvo daug atviresnės. Galbūt mes keičiame savo elgseną tam, kad geriau pritaptume. Norime būti tokie kaip tie, su kuriais kalbame...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
51 [penkiasdešimt vienas]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Apsipirkimas / Apsirūpinimas pirkiniais
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)