goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > polski > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

48 [keturiasdešimt aštuoni]

Atostogos

 

48 [czterdzieści osiem]@48 [keturiasdešimt aštuoni]
48 [czterdzieści osiem]

Rekreacja

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar paplūdimys švarus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ten galima maudytis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ten nepavojinga maudytis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti skėtį nuo saulės?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti sulankstomąją paplūdimio kėdę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima išsinuomoti valtį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau plaukioti banglente.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau nardyti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau plaukti vandens slidėmis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima išsinuomoti banglentę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima išsinuomoti nardymo įrangą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima išsinuomoti vandens slides?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš tik pradedantysis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš tai sugebu vidutiniškai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš apie tai jau nusimanau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur yra slidžių keltuvas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slides?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slidžių batus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar paplūdimys švarus?
C_y   t_   p_a_a   j_s_   c_y_t_?   
   
Czy ta plaża jest czysta?
C__   t_   p____   j___   c______   
   
Czy ta plaża jest czysta?
___   __   _____   ____   _______   
   
Czy ta plaża jest czysta?
  Ar ten galima maudytis?
C_y   m_ż_a   s_ę   t_m   k_p_ć_   
   
Czy można się tam kąpać?
C__   m____   s__   t__   k_____   
   
Czy można się tam kąpać?
___   _____   ___   ___   ______   
   
Czy można się tam kąpać?
  Ar ten nepavojinga maudytis?
C_y   k_p_e_   j_s_   t_m   b_z_i_c_n_?   
   
Czy kąpiel jest tam bezpieczna?
C__   k_____   j___   t__   b__________   
   
Czy kąpiel jest tam bezpieczna?
___   ______   ____   ___   ___________   
   
Czy kąpiel jest tam bezpieczna?
 
 
 
 
  Ar čia galima išsinuomoti skėtį nuo saulės?
C_y   m_ż_a   t_t_j   w_p_ż_c_y_   p_r_s_l   p_z_c_w_ł_n_c_n_?   
   
Czy można tutaj wypożyczyć parasol przeciwsłoneczny?
C__   m____   t____   w_________   p______   p________________   
   
Czy można tutaj wypożyczyć parasol przeciwsłoneczny?
___   _____   _____   __________   _______   _________________   
   
Czy można tutaj wypożyczyć parasol przeciwsłoneczny?
  Ar čia galima išsinuomoti sulankstomąją paplūdimio kėdę?
C_y   m_ż_a   t_t_j   w_p_ż_c_y_   l_ż_k_   
   
Czy można tutaj wypożyczyć leżak?
C__   m____   t____   w_________   l_____   
   
Czy można tutaj wypożyczyć leżak?
___   _____   _____   __________   ______   
   
Czy można tutaj wypożyczyć leżak?
  Ar čia galima išsinuomoti valtį?
C_y   m_ż_a   t_   w_p_ż_c_y_   ł_d_?   
   
Czy można tu wypożyczyć łódź?
C__   m____   t_   w_________   ł____   
   
Czy można tu wypożyczyć łódź?
___   _____   __   __________   _____   
   
Czy można tu wypożyczyć łódź?
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau plaukioti banglente.
C_c_a_b_m   /   C_c_a_a_y_   p_s_r_o_a_.   
   
Chciałbym / Chciałabym posurfować.
C________   /   C_________   p__________   
   
Chciałbym / Chciałabym posurfować.
_________   _   __________   ___________   
   
Chciałbym / Chciałabym posurfować.
  (Aš) norėčiau nardyti.
C_c_a_b_m   /   C_c_a_a_y_   p_n_r_o_a_.   
   
Chciałbym / Chciałabym ponurkować.
C________   /   C_________   p__________   
   
Chciałbym / Chciałabym ponurkować.
_________   _   __________   ___________   
   
Chciałbym / Chciałabym ponurkować.
  (Aš) norėčiau plaukti vandens slidėmis.
C_c_a_b_m   /   C_c_a_a_y_   p_j_ź_z_ć   n_   n_r_a_h   w_d_y_h_   
   
Chciałbym / Chciałabym pojeździć na nartach wodnych.
C________   /   C_________   p________   n_   n______   w_______   
   
Chciałbym / Chciałabym pojeździć na nartach wodnych.
_________   _   __________   _________   __   _______   ________   
   
Chciałbym / Chciałabym pojeździć na nartach wodnych.
 
 
 
 
  Ar galima išsinuomoti banglentę?
C_y   m_ż_a   w_p_ż_c_y_   d_s_ę   s_r_i_g_w_?   
   
Czy można wypożyczyć deskę surfingową?
C__   m____   w_________   d____   s__________   
   
Czy można wypożyczyć deskę surfingową?
___   _____   __________   _____   ___________   
   
Czy można wypożyczyć deskę surfingową?
  Ar galima išsinuomoti nardymo įrangą?
C_y   m_ż_a   w_p_ż_c_y_   s_r_ę_   d_   n_r_o_a_i_?   
   
Czy można wypożyczyć sprzęt do nurkowania?
C__   m____   w_________   s_____   d_   n__________   
   
Czy można wypożyczyć sprzęt do nurkowania?
___   _____   __________   ______   __   ___________   
   
Czy można wypożyczyć sprzęt do nurkowania?
  Ar galima išsinuomoti vandens slides?
C_y   m_ż_a   w_p_ż_c_y_   n_r_y   w_d_e_   
   
Czy można wypożyczyć narty wodne?
C__   m____   w_________   n____   w_____   
   
Czy można wypożyczyć narty wodne?
___   _____   __________   _____   ______   
   
Czy można wypożyczyć narty wodne?
 
 
 
 
  Aš tik pradedantysis.
J_s_e_   p_c_ą_k_j_c_   /   p_c_ą_k_j_c_.   
   
Jestem początkujący / początkująca.
J_____   p___________   /   p____________   
   
Jestem początkujący / początkująca.
______   ____________   _   _____________   
   
Jestem początkujący / początkująca.
  Aš tai sugebu vidutiniškai.
M_j_   u_i_j_t_o_c_   s_   ś_e_n_e_   
   
Moje umiejętności są średnie.
M___   u___________   s_   ś_______   
   
Moje umiejętności są średnie.
____   ____________   __   ________   
   
Moje umiejętności są średnie.
  Aš apie tai jau nusimanau.
Z_a_   s_ę   (_u_)   n_   t_m_   
   
Znam się (już) na tym.
Z___   s__   (____   n_   t___   
   
Znam się (już) na tym.
____   ___   _____   __   ____   
   
Znam się (już) na tym.
 
 
 
 
  Kur yra slidžių keltuvas?
G_z_e   t_   j_s_   w_c_ą_   n_r_i_r_k_?   
   
Gdzie tu jest wyciąg narciarski?
G____   t_   j___   w_____   n__________   
   
Gdzie tu jest wyciąg narciarski?
_____   __   ____   ______   ___________   
   
Gdzie tu jest wyciąg narciarski?
  Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slides?
C_y   m_s_   z_   s_b_   n_r_y_   
   
Czy masz ze sobą narty?
C__   m___   z_   s___   n_____   
   
Czy masz ze sobą narty?
___   ____   __   ____   ______   
   
Czy masz ze sobą narty?
  Argi (tu) turi pasiėmęs / pasiėmusi slidžių batus?
C_y   m_s_   z_   s_b_   b_t_   n_r_i_r_k_e_   
   
Czy masz ze sobą buty narciarskie?
C__   m___   z_   s___   b___   n___________   
   
Czy masz ze sobą buty narciarskie?
___   ____   __   ____   ____   ____________   
   
Czy masz ze sobą buty narciarskie?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nežinomos kalbos

Visame pasaulyje egzistuoja tūkstančiai kalbų. Lingvistai mano, kad tų kalbų yra nuo šešių iki septynių tūkstančių. Tačiau tikslus skaičius iki šiol nėra žinomas. Taip yra todėl, kad dar vis egzistuoja daug neatrastų kalbų. Tos kalbos dažniausiai naudojamos tolimuose regionuose. Vienas iš tų regionų pavyzdžių – Amazonė. Ten izoliacijoje tebegyvena nemažai žmonių. Jie neturi jokio kontakto su kitomis kultūromis. Nepaisant to, žinoma, jie visi turi nuosavą kalbą. Pasaulyje taip pat yra vis dar neidentifikuotų kalbų. Vis dar nežinome kiek kalbų yra Centrinėje Afrikoje. Naujoji Gvinėja irgi dar nebuvo ištyrinėta iš lingvistinės pusės. Vos tik yra atrandama nauja kalba, tai visuomet tampa sensacija. Prieš maždaug dvejus metus mokslininkai atrado koro kalbą. Ja kalbama mažuose kaimeliuose šiaurės Indijoje. Šia kalba kalba vos 1000 gyventojų. Ji yra tik šnekamoji kalba. Koro neegzistuoja rašytinėje formoje. Tyrinėtojus stebina, kaip ši kalba taip ilgai išsilaikė. Koro priklauso kinų-tibetiečių kalbų šeimai. Visoje Azijoje tokių kalbų yra apie 300. Tačiau koro kalba nėra susijusi su tomis kalbomis. Vadinasi, ji turėtų turėti nuosavą istoriją. Deja, mažos kalbos greitai išnyksta. Kartais kalba išnyksta per vienos kartos gyvavimo laiką. Todėl mokslininkai turi labai nedaug laiko joms studijuoti. Tačiau koro kalba turi šiek tiek vilties. Ji bus įrašyta į garso žodyną...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
48 [keturiasdešimt aštuoni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Atostogos
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)