goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > polski > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

42 [keturiasdešimt du]

Ekskursija po miestą

 

42 [czterdzieści dwa]@42 [keturiasdešimt du]
42 [czterdzieści dwa]

Zwiedzanie miasta

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar sekmadieniais turgus dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pirmadieniais mugė dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar antradieniais paroda dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar penktadieniais galerija dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima fotografuoti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar reikia mokėti už įėjimą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek kainuoja įėjimas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar yra nuolaida grupei?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar yra nuolaida vaikams?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar yra nuolaida studentams?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Koks čia pastatas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek šiam pastatui metų?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kas pastatė šį pastatą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) domiuosi architektūra.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) domiuosi menu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) domiuosi daile.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar sekmadieniais turgus dirba?
C_y   t_r_   j_s_   o_w_r_y   w   n_e_z_e_ę_   
   
Czy targ jest otwarty w niedzielę?
C__   t___   j___   o______   w   n_________   
   
Czy targ jest otwarty w niedzielę?
___   ____   ____   _______   _   __________   
   
Czy targ jest otwarty w niedzielę?
  Ar pirmadieniais mugė dirba?
C_y   t_r_i   s_   c_y_n_   w   p_n_e_z_a_k_?   
   
Czy targi są czynne w poniedziałki?
C__   t____   s_   c_____   w   p____________   
   
Czy targi są czynne w poniedziałki?
___   _____   __   ______   _   _____________   
   
Czy targi są czynne w poniedziałki?
  Ar antradieniais paroda dirba?
C_y   t_   w_s_a_a   j_s_   o_w_r_a   w_   w_o_k_?   
   
Czy ta wystawa jest otwarta we wtorki?
C__   t_   w______   j___   o______   w_   w______   
   
Czy ta wystawa jest otwarta we wtorki?
___   __   _______   ____   _______   __   _______   
   
Czy ta wystawa jest otwarta we wtorki?
 
 
 
 
  Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
C_y   z_o   j_s_   o_w_r_e   w   ś_o_y_   
   
Czy zoo jest otwarte w środy?
C__   z__   j___   o______   w   ś_____   
   
Czy zoo jest otwarte w środy?
___   ___   ____   _______   _   ______   
   
Czy zoo jest otwarte w środy?
  Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
C_y   t_   m_z_u_   j_s_   o_w_r_e   w   c_w_r_k_?   
   
Czy to muzeum jest otwarte w czwartki?
C__   t_   m_____   j___   o______   w   c________   
   
Czy to muzeum jest otwarte w czwartki?
___   __   ______   ____   _______   _   _________   
   
Czy to muzeum jest otwarte w czwartki?
  Ar penktadieniais galerija dirba?
C_y   t_   g_l_r_a   j_s_   o_w_r_a   w   p_ą_k_?   
   
Czy ta galeria jest otwarta w piątki?
C__   t_   g______   j___   o______   w   p______   
   
Czy ta galeria jest otwarta w piątki?
___   __   _______   ____   _______   _   _______   
   
Czy ta galeria jest otwarta w piątki?
 
 
 
 
  Ar galima fotografuoti?
C_y   m_ż_a   r_b_ć   z_j_c_a_   
   
Czy można robić zdjęcia?
C__   m____   r____   z_______   
   
Czy można robić zdjęcia?
___   _____   _____   ________   
   
Czy można robić zdjęcia?
  Ar reikia mokėti už įėjimą?
C_y   z_   w_t_p   t_z_b_   p_a_i_?   
   
Czy za wstęp trzeba płacić?
C__   z_   w____   t_____   p______   
   
Czy za wstęp trzeba płacić?
___   __   _____   ______   _______   
   
Czy za wstęp trzeba płacić?
  Kiek kainuoja įėjimas?
I_e   k_s_t_j_   w_t_p_   
   
Ile kosztuje wstęp?
I__   k_______   w_____   
   
Ile kosztuje wstęp?
___   ________   ______   
   
Ile kosztuje wstęp?
 
 
 
 
  Ar yra nuolaida grupei?
C_y   s_   z_i_k_   d_a   g_u_?   
   
Czy są zniżki dla grup?
C__   s_   z_____   d__   g____   
   
Czy są zniżki dla grup?
___   __   ______   ___   _____   
   
Czy są zniżki dla grup?
  Ar yra nuolaida vaikams?
C_y   s_   z_i_k_   d_a   d_i_c_?   
   
Czy są zniżki dla dzieci?
C__   s_   z_____   d__   d______   
   
Czy są zniżki dla dzieci?
___   __   ______   ___   _______   
   
Czy są zniżki dla dzieci?
  Ar yra nuolaida studentams?
C_y   s_   z_i_k_   d_a   s_u_e_t_w_   
   
Czy są zniżki dla studentów?
C__   s_   z_____   d__   s_________   
   
Czy są zniżki dla studentów?
___   __   ______   ___   __________   
   
Czy są zniżki dla studentów?
 
 
 
 
  Koks čia pastatas?
C_   t_   j_s_   z_   b_d_n_k_   
   
Co to jest za budynek?
C_   t_   j___   z_   b_______   
   
Co to jest za budynek?
__   __   ____   __   ________   
   
Co to jest za budynek?
  Kiek šiam pastatui metų?
I_e   l_t   m_   t_n   b_d_n_k_   
   
Ile lat ma ten budynek?
I__   l__   m_   t__   b_______   
   
Ile lat ma ten budynek?
___   ___   __   ___   ________   
   
Ile lat ma ten budynek?
  Kas pastatė šį pastatą?
K_o   z_u_o_a_   t_n   b_d_n_k_   
   
Kto zbudował ten budynek?
K__   z_______   t__   b_______   
   
Kto zbudował ten budynek?
___   ________   ___   ________   
   
Kto zbudował ten budynek?
 
 
 
 
  (Aš) domiuosi architektūra.
I_t_r_s_j_   s_ę   a_c_i_e_t_r_.   
   
Interesuję się architekturą.
I_________   s__   a____________   
   
Interesuję się architekturą.
__________   ___   _____________   
   
Interesuję się architekturą.
  (Aš) domiuosi menu.
I_t_r_s_j_   s_ę   s_t_k_.   
   
Interesuję się sztuką.
I_________   s__   s______   
   
Interesuję się sztuką.
__________   ___   _______   
   
Interesuję się sztuką.
  (Aš) domiuosi daile.
I_t_r_s_j_   s_ę   m_l_r_t_e_.   
   
Interesuję się malarstwem.
I_________   s__   m__________   
   
Interesuję się malarstwem.
__________   ___   ___________   
   
Interesuję się malarstwem.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maltiečių kalba

Daugelis europiečių, norinčių patobulinti anglų kalbą, keliauja į Maltą. Taip yra todėl, kad anglų kalba yra oficiali Europos mikrovalstyvių kalba. O Malta žinoma dėl daugelio savo kalbų mokyklų. Tačiau lingvistams ši šalis įdomi ne dėl to. Jie domisi Malta dėl kitos priežasties. Maltos republika turi kitą oficialią kalbą – maltiečių. Ta kalba susikūrė iš arabų dialekto. Todėl maltiečių kalba yra vienintelė semitinė kalba Europoje. Sintaksė ir fonologija vis dėlto skiriasi nuo arabų kalbos. Maltiečių kalba taip pat naudoja lotyniškas raides. Tačiau maltiečių abėcėlėje yra kelios ypatingos raidės. Taip pat joje nėra raidžių c ir y . Maltiečių žodyne nemažai elementų iš kitų kalbų. Be arabų, didelę įtaką daro italų ir anglų kalbos. Tačiau taip pat jai įtaką darė finikiečių ir kartaginiečių kalbos. Todėl kai kurie tyrinėtojai maltiečių kalba vadina arabų kreolų kalba. Per visą savo istoriją Malta buvo okupuota įvairių valstybių. Daugelis jų paliko savo žymes Maltos, Gozo ir Komino salose. Ilgą laiką maltiečių kalba buvo tik šnekamoji kalba. Tačiau ji visada išliko gimtąja „tikrųjų“ maltiečių šeima. Ji irgi buvo perduodama tik žodžiu. Tik XIX a. žmonės pradėjo šia kalba rašyti. Šiandien šia kalba kalba apie 330 tūkst. žmonių. Nuo 2004 m. Malta priklauso Europos Sąjungai. Tad maltiečių kalba yra viena iš oficialių Europos kalbų. Tačiau maltiečiams kalba yra tiesiog jų kultūros dalis. Jie būna labai patenkinti, kai užsieniečiai nori išmokti maltiečių kalbą. Maltoje iš tiesų yra pakankamai daug kalbų mokyklų...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
42 [keturiasdešimt du]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ekskursija po miestą
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)