goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > hrvatski > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

45 [keturiasdešimt penki]

Kine

 

45 [četrdeset i pet]@45 [keturiasdešimt penki]
45 [četrdeset i pet]

U kinu

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Mes norime eiti / Einame (eisime) į kiną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šiandien eina geras filmas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Filmas (yra) visai naujas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) kasa?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar dar yra laisvų vietų?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek kainuoja bilietai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kada prasideda seansas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek trunka filmas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima bilietus užsakyti iš anksto?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau sėdėti gale.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau sėdėti priekyje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) norėčiau sėdėti viduryje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Filmas buvo įdomus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Filmas buvo nenuobodus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet knyga, pagal kurią (buvo) sukurtas filmas, buvo geresnė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokia buvo muzika?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokie buvo aktoriai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar buvo angliški subtitrai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Mes norime eiti / Einame (eisime) į kiną.
Ž_l_m_   u   k_n_.   
   
Želimo u kino.
Ž_____   u   k____   
   
Želimo u kino.
______   _   _____   
   
Želimo u kino.
  Šiandien eina geras filmas.
D_n_s   i_r_   d_b_r   f_l_.   
   
Danas igra dobar film.
D____   i___   d____   f____   
   
Danas igra dobar film.
_____   ____   _____   _____   
   
Danas igra dobar film.
  Filmas (yra) visai naujas.
F_l_   j_   s_s_i_   n_v_   
   
Film je sasvim nov.
F___   j_   s_____   n___   
   
Film je sasvim nov.
____   __   ______   ____   
   
Film je sasvim nov.
 
 
 
 
  Kur (yra) kasa?
G_j_   j_   b_a_a_n_?   
   
Gdje je blagajna?
G___   j_   b________   
   
Gdje je blagajna?
____   __   _________   
   
Gdje je blagajna?
  Ar dar yra laisvų vietų?
I_a   l_   j_š   s_o_o_n_h   m_e_t_?   
   
Ima li još slobodnih mjesta?
I__   l_   j__   s________   m______   
   
Ima li još slobodnih mjesta?
___   __   ___   _________   _______   
   
Ima li još slobodnih mjesta?
  Kiek kainuoja bilietai?
K_l_k_   k_š_a_u   u_a_n_c_?   
   
Koliko koštaju ulaznicе?
K_____   k______   u________   
   
Koliko koštaju ulaznicе?
______   _______   _________   
   
Koliko koštaju ulaznicе?
 
 
 
 
  Kada prasideda seansas?
K_d_   p_č_n_e   p_e_s_a_a_   
   
Kada počinje predstava?
K___   p______   p_________   
   
Kada počinje predstava?
____   _______   __________   
   
Kada počinje predstava?
  Kiek trunka filmas?
K_l_k_   t_a_e   f_l_?   
   
Koliko traje film?
K_____   t____   f____   
   
Koliko traje film?
______   _____   _____   
   
Koliko traje film?
  Ar galima bilietus užsakyti iš anksto?
M_g_   l_   s_   r_z_r_i_a_i   k_r_e_   
   
Mogu li se rezervirati karte?
M___   l_   s_   r__________   k_____   
   
Mogu li se rezervirati karte?
____   __   __   ___________   ______   
   
Mogu li se rezervirati karte?
 
 
 
 
  (Aš) norėčiau sėdėti gale.
H_i_   /   h_j_l_   b_h   s_e_i_i   o_r_g_.   
   
Htio / htjela bih sjediti otraga.
H___   /   h_____   b__   s______   o______   
   
Htio / htjela bih sjediti otraga.
____   _   ______   ___   _______   _______   
   
Htio / htjela bih sjediti otraga.
  (Aš) norėčiau sėdėti priekyje.
H_i_   /   h_j_l_   b_h   s_e_i_i   n_p_i_e_.   
   
Htio / htjela bih sjediti naprijed.
H___   /   h_____   b__   s______   n________   
   
Htio / htjela bih sjediti naprijed.
____   _   ______   ___   _______   _________   
   
Htio / htjela bih sjediti naprijed.
  (Aš) norėčiau sėdėti viduryje.
H_i_   /   h_j_l_   b_h   s_e_i_i   u   s_e_i_i_   
   
Htio / htjela bih sjediti u sredini.
H___   /   h_____   b__   s______   u   s_______   
   
Htio / htjela bih sjediti u sredini.
____   _   ______   ___   _______   _   ________   
   
Htio / htjela bih sjediti u sredini.
 
 
 
 
  Filmas buvo įdomus.
F_l_   j_   b_o   n_p_t_   
   
Film je bio napet.
F___   j_   b__   n_____   
   
Film je bio napet.
____   __   ___   ______   
   
Film je bio napet.
  Filmas buvo nenuobodus.
F_l_   n_j_   b_o   d_s_d_n_   
   
Film nije bio dosadan.
F___   n___   b__   d_______   
   
Film nije bio dosadan.
____   ____   ___   ________   
   
Film nije bio dosadan.
  Bet knyga, pagal kurią (buvo) sukurtas filmas, buvo geresnė.
A_i   k_j_g_   j_   b_l_   b_l_a   o_   f_l_a_   
   
Ali knjiga je bila bolja od filma.
A__   k_____   j_   b___   b____   o_   f_____   
   
Ali knjiga je bila bolja od filma.
___   ______   __   ____   _____   __   ______   
   
Ali knjiga je bila bolja od filma.
 
 
 
 
  Kokia buvo muzika?
K_k_a   j_   b_l_   g_a_b_?   
   
Kakva je bila glazba?
K____   j_   b___   g______   
   
Kakva je bila glazba?
_____   __   ____   _______   
   
Kakva je bila glazba?
  Kokie buvo aktoriai?
K_k_i   s_   b_l_   g_u_c_?   
   
Kakvi su bili glumci?
K____   s_   b___   g______   
   
Kakvi su bili glumci?
_____   __   ____   _______   
   
Kakvi su bili glumci?
  Ar buvo angliški subtitrai?
J_   l_   i_a_   t_t_o_e   n_   e_g_e_k_m   j_z_k_?   
   
Je li imao titlove na engleskom jeziku?
J_   l_   i___   t______   n_   e________   j______   
   
Je li imao titlove na engleskom jeziku?
__   __   ____   _______   __   _________   _______   
   
Je li imao titlove na engleskom jeziku?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalbų ateitis

Daugiau nei 1,3 milijardų žmonių kalba kinų kalba. Todėl kinų kalba turi daugiausiai gimtakalbių pasaulyje. Ji ir tolimoje ateityje išliks daugiausiai gimtakalbių turinčia kalba. Kitų kalbų ateitis neatrodo tokia gera. Dauguma jų išnyks. Šiuo metu pasaulyje kalbama 6000 kalbų. Tačiau ekspertai mano, kad daugumai jų gresia išnykimas. Išnyks apie 90% kalbų. Dauguma jų išnyks dar šiame amžiuje. Vadinasi, kasdien bus prarandama po kalbą. Ateityje taip pat pasikeis atskirų kalbų reikšmė. Anglų kalba vis dar yra antroje vietoje. Tačiau gimtakalbių skaičius išliks ne toks pats. Už skaičiaus pokytį atsakinga demografinė raida. Po kelių dešimtmečių dominuos kitos kalbos. Indų/urdu ir arabų kalbos netrukus užims antrą ir trečią vietas. Anglų kalba atsidurs ketvirtojoje vietoje. Vokiečių kalba visiškai išnyks iš populiariausiųjų dešimtuko. O malajų kalba ims priklausyti pačių svarbiausiųjų sąrašui. Kol mirs vienos kalbos, pasirodys kitos. Tai bus hibridinės kalbos. Šie lingvistiniai hibridai dažniausiai bus naudojami miestuose. Taip pat išsivystys nauji kalbų variantai. Tad ateityje egzistuos įvairios anglų kalbos formos. Visame pasaulyje pastebimai padaugės dvikalbių. Kaip kalbėsime ateityje, nėra aišku. Tačiau net po 100 metų egzistuos skirtingos kalbos. Tad žmonės dar ne greitai liausis mokęsi...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
45 [keturiasdešimt penki]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kine
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)