goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > español > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

28 [dvidešimt aštuoni]

Viešbutyje — skundai

 

28 [veintiocho]@28 [dvidešimt aštuoni]
28 [veintiocho]

En el hotel – Quejas

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Dušas neveikia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Nebėga karštas vanduo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galite tai sutaisyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambaryje nėra telefono.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambaryje nėra televizoriaus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambarys neturi balkono.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambarys (yra) per mažas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kambarys (yra) per tamsus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Šildymas neveikia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kondicionierius neveikia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Televizorius sugedęs.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tai man nepatinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Tai man per brangu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar turite ką nors pigesnio?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar netoliese yra pensionas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar netoliese yra restoranas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Dušas neveikia.
L_   d_c_a   n_   f_n_i_n_.   
   
La ducha no funciona.
L_   d____   n_   f________   
   
La ducha no funciona.
__   _____   __   _________   
   
La ducha no funciona.
  Nebėga karštas vanduo.
N_   h_y   a_u_   c_l_e_t_.   
   
No hay agua caliente.
N_   h__   a___   c________   
   
No hay agua caliente.
__   ___   ____   _________   
   
No hay agua caliente.
  Ar galite tai sutaisyti?
¿_o_r_a   (_s_e_)   a_r_g_a_l_   /   h_c_r   q_e   l_   a_r_g_e_?   
   
¿Podría (usted) arreglarlo / hacer que lo arreglen?
¿______   (______   a_________   /   h____   q__   l_   a________   
   
¿Podría (usted) arreglarlo / hacer que lo arreglen?
_______   _______   __________   _   _____   ___   __   _________   
   
¿Podría (usted) arreglarlo / hacer que lo arreglen?
 
 
 
 
  Kambaryje nėra telefono.
N_   h_y   t_l_f_n_   e_   l_   h_b_t_c_ó_.   
   
No hay teléfono en la habitación.
N_   h__   t_______   e_   l_   h__________   
   
No hay teléfono en la habitación.
__   ___   ________   __   __   ___________   
   
No hay teléfono en la habitación.
  Kambaryje nėra televizoriaus.
N_   h_y   t_l_v_s_ó_   e_   l_   h_b_t_c_ó_.   
   
No hay televisión en la habitación.
N_   h__   t_________   e_   l_   h__________   
   
No hay televisión en la habitación.
__   ___   __________   __   __   ___________   
   
No hay televisión en la habitación.
  Kambarys neturi balkono.
L_   h_b_t_c_ó_   n_   t_e_e   b_l_ó_.   
   
La habitación no tiene balcón.
L_   h_________   n_   t____   b______   
   
La habitación no tiene balcón.
__   __________   __   _____   _______   
   
La habitación no tiene balcón.
 
 
 
 
  Kambarys (yra) per daug triukšmingas.
L_   h_b_t_c_ó_   e_   d_m_s_a_o   r_i_o_a_   
   
La habitación es demasiado ruidosa.
L_   h_________   e_   d________   r_______   
   
La habitación es demasiado ruidosa.
__   __________   __   _________   ________   
   
La habitación es demasiado ruidosa.
  Kambarys (yra) per mažas.
L_   h_b_t_c_ó_   e_   d_m_s_a_o   p_q_e_a_   
   
La habitación es demasiado pequeña.
L_   h_________   e_   d________   p_______   
   
La habitación es demasiado pequeña.
__   __________   __   _________   ________   
   
La habitación es demasiado pequeña.
  Kambarys (yra) per tamsus.
L_   h_b_t_c_ó_   e_   d_m_s_a_o   o_c_r_.   
   
La habitación es demasiado oscura.
L_   h_________   e_   d________   o______   
   
La habitación es demasiado oscura.
__   __________   __   _________   _______   
   
La habitación es demasiado oscura.
 
 
 
 
  Šildymas neveikia.
L_   c_l_f_c_i_n   n_   f_n_i_n_.   
   
La calefacción no funciona.
L_   c__________   n_   f________   
   
La calefacción no funciona.
__   ___________   __   _________   
   
La calefacción no funciona.
  Kondicionierius neveikia.
E_   a_r_   a_o_d_c_o_a_o   n_   f_n_i_n_.   
   
El aire acondicionado no funciona.
E_   a___   a____________   n_   f________   
   
El aire acondicionado no funciona.
__   ____   _____________   __   _________   
   
El aire acondicionado no funciona.
  Televizorius sugedęs.
E_   t_l_v_s_r   n_   f_n_i_n_.   
   
El televisor no funciona.
E_   t________   n_   f________   
   
El televisor no funciona.
__   _________   __   _________   
   
El televisor no funciona.
 
 
 
 
  Tai man nepatinka.
(_s_)   n_   m_   g_s_a_   
   
(Eso) no me gusta.
(____   n_   m_   g_____   
   
(Eso) no me gusta.
_____   __   __   ______   
   
(Eso) no me gusta.
  Tai man per brangu.
(_s_)   e_   d_m_s_a_o   c_r_.   
   
(Eso) es demasiado caro.
(____   e_   d________   c____   
   
(Eso) es demasiado caro.
_____   __   _________   _____   
   
(Eso) es demasiado caro.
  Ar turite ką nors pigesnio?
¿_i_n_   (_s_e_)   a_g_   m_s   b_r_t_?   
   
¿Tiene (usted) algo más barato?
¿_____   (______   a___   m__   b______   
   
¿Tiene (usted) algo más barato?
______   _______   ____   ___   _______   
   
¿Tiene (usted) algo más barato?
 
 
 
 
  Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė?
¿_a_   a_g_n   a_b_r_u_   j_v_n_l   p_r   a_u_?   
   
¿Hay algún albergue juvenil por aquí?
¿___   a____   a_______   j______   p__   a____   
   
¿Hay algún albergue juvenil por aquí?
____   _____   ________   _______   ___   _____   
   
¿Hay algún albergue juvenil por aquí?
  Ar netoliese yra pensionas?
¿_a_   a_g_n_   p_n_i_n   c_r_a   d_   a_u_?   
   
¿Hay alguna pensión cerca de aquí?
¿___   a_____   p______   c____   d_   a____   
   
¿Hay alguna pensión cerca de aquí?
____   ______   _______   _____   __   _____   
   
¿Hay alguna pensión cerca de aquí?
  Ar netoliese yra restoranas?
¿_a_   a_g_n   r_s_a_r_n_e   p_r   a_u_?   
   
¿Hay algún restaurante por aquí?
¿___   a____   r__________   p__   a____   
   
¿Hay algún restaurante por aquí?
____   _____   ___________   ___   _____   
   
¿Hay algún restaurante por aquí?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalba ir reklama

Reklama atstovauja specifinę komunikacijos formą. Ji nori sukurti ryšį tarp kūrėjų ir vartotojų. Kaip ir bet kurios kitos bendravimo formos, reklamos istorija išties ilga. Politikai arba tavernos buvo reklamuojami net senovėje. Reklamos kalbai pasitelkiami specifiniai retorikos elementai. Reklama turi tikslą ir yra planuota komunikacija. Mes, kaip vartotojai, turėtume ją pastebėti, susidomėti. Tačiau svarbiausia, kad to produkto norėtume ir jį nusipirktume. Dėl šios priežasties reklamų kalba dažniausiai yra labai paprasta. Reklamai naudojami vos keli žodžiai ar paprasti šūkiai. Taip mūsų atmintis turėtų lengviau ir geriau išsaugoti reklamos turinį. Reklamoms būdingi būdvardžiai ir superlatyvai. Jie apibūdina prekę kaip ypač naudingą. Todėl reklamų kalba paprastai yra labai pozityvi. Įdomu tai, kad reklamos kalbą visada veikia kultūra. Tai reiškia, kad reklamos kalba daug pasako apie visuomenę. Šiandien daugelyje šalių dominuoja žodžiai „grožis“ ir „jaunystė“. Taip pat dažnai matome žodžius „ateitis“ it „saugumas“. Vakarų visuomenėje ypač populiari anglų kalba. Ji laikoma šiuolaikiška ir tarptautine. Dėl šios priežasties ji puikiai tinka technikai. Romanų kalbų elementai naudojami silpnybėms ir aistroms įvardyti. Jie paprastai naudojami maistui ir kosmetikai apibūdinti. Naudojantieji dialektą dažnai nori pabrėžti tokias vertybes kaip gimtinę ir tradicijas. Prekių pavadinimams neretai naudojami neologizmai arba naujai sukurti žodžiai. Paprastai jie neturi jokios reikšmės, tiesiog puikiai skamba. Tačiau, kai kurių prekių vardai išties gali tapti plačiai vartojami! Dulkių siurblio „Hoover“ pavadinimas netgi tapo naudojamas kaip veiksmažodis!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
28 [dvidešimt aštuoni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Viešbutyje — skundai
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)