goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > español > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

21 [dvidešimt vienas]

II (antras) pokalbis

 

21 [veintiuno]@21 [dvidešimt vienas]
21 [veintiuno]

Pequeñas Conversaciones 2

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Iš kur jūs (atvykote)?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Iš Bazelio.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bazelis yra Šveicarijoje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar leiskite pristatyti jums poną Miulerį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis (yra) užsienietis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jis kalba keliomis kalbomis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jūs čia pirmą kartą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, jau pernai ( praėjusiais metais) buvau čia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Bet tik vieną savaitę.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip jums pas mus patinka?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Labai patinka, žmonės malonūs.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Gamtovaizdis / gamta man taip pat patinka.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokia jūsų profesija?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš vertėjas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) verčiu knygas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar jūs čia vienas / viena?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ne, mano žmona / vyras taip pat (yra) čia.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
O ten abu mano vaikai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Iš kur jūs (atvykote)?
¿_e   d_n_e   e_   (_s_e_)_   
   
¿De dónde es (usted)?
¿__   d____   e_   (_______   
   
¿De dónde es (usted)?
___   _____   __   ________   
   
¿De dónde es (usted)?
  Iš Bazelio.
D_   B_s_l_a_   
   
De Basilea.
D_   B_______   
   
De Basilea.
__   ________   
   
De Basilea.
  Bazelis yra Šveicarijoje.
B_s_l_a   e_t_   e_   S_i_a_   
   
Basilea está en Suiza.
B______   e___   e_   S_____   
   
Basilea está en Suiza.
_______   ____   __   ______   
   
Basilea está en Suiza.
 
 
 
 
  Ar leiskite pristatyti jums poną Miulerį?
¿_e   p_r_i_e   p_e_e_t_r_e   a_   s_ñ_r   M_l_n_r_?   
   
¿Me permite presentarle al señor Molinero?
¿__   p______   p__________   a_   s____   M________   
   
¿Me permite presentarle al señor Molinero?
___   _______   ___________   __   _____   _________   
   
¿Me permite presentarle al señor Molinero?
  Jis (yra) užsienietis.
É_   e_   e_t_a_j_r_.   
   
Él es extranjero.
É_   e_   e__________   
   
Él es extranjero.
__   __   ___________   
   
Él es extranjero.
  Jis kalba keliomis kalbomis.
É_   h_b_a   v_r_o_   i_i_m_s_   
   
Él habla varios idiomas.
É_   h____   v_____   i_______   
   
Él habla varios idiomas.
__   _____   ______   ________   
   
Él habla varios idiomas.
 
 
 
 
  Ar jūs čia pirmą kartą?
¿_s   l_   p_i_e_a   v_z   q_e   e_t_   (_s_e_)   a_u_?   
   
¿Es la primera vez que está (usted) aquí?
¿__   l_   p______   v__   q__   e___   (______   a____   
   
¿Es la primera vez que está (usted) aquí?
___   __   _______   ___   ___   ____   _______   _____   
   
¿Es la primera vez que está (usted) aquí?
  Ne, jau pernai ( praėjusiais metais) buvau čia.
N_,   y_   e_t_v_   a_u_   e_   a_o   p_s_d_.   
   
No, ya estuve aquí el año pasado.
N__   y_   e_____   a___   e_   a__   p______   
   
No, ya estuve aquí el año pasado.
___   __   ______   ____   __   ___   _______   
   
No, ya estuve aquí el año pasado.
  Bet tik vieną savaitę.
P_r_   s_l_   p_r   u_a   s_m_n_.   
   
Pero sólo por una semana.
P___   s___   p__   u__   s______   
   
Pero sólo por una semana.
____   ____   ___   ___   _______   
   
Pero sólo por una semana.
 
 
 
 
  Kaip jums pas mus patinka?
¿_e   g_s_a   n_e_t_o   p_í_   /   n_e_t_a   c_u_a_?   
   
¿Le gusta nuestro país / nuestra ciudad?
¿__   g____   n______   p___   /   n______   c______   
   
¿Le gusta nuestro país / nuestra ciudad?
___   _____   _______   ____   _   _______   _______   
   
¿Le gusta nuestro país / nuestra ciudad?
  Labai patinka, žmonės malonūs.
S_,   m_c_o_   L_   g_n_e   e_   a_a_l_.   
   
Sí, mucho. La gente es amable.
S__   m_____   L_   g____   e_   a______   
   
Sí, mucho. La gente es amable.
___   ______   __   _____   __   _______   
   
Sí, mucho. La gente es amable.
  Gamtovaizdis / gamta man taip pat patinka.
Y   e_   p_i_a_e   t_m_i_n   m_   g_s_a_   
   
Y el paisaje también me gusta.
Y   e_   p______   t______   m_   g_____   
   
Y el paisaje también me gusta.
_   __   _______   _______   __   ______   
   
Y el paisaje también me gusta.
 
 
 
 
  Kokia jūsų profesija?
¿_   q_é   s_   d_d_c_   (_s_e_)_   
   
¿A qué se dedica (usted)?
¿_   q__   s_   d_____   (_______   
   
¿A qué se dedica (usted)?
__   ___   __   ______   ________   
   
¿A qué se dedica (usted)?
  Aš vertėjas.
Y_   s_y   t_a_u_t_r_   
   
Yo soy traductor.
Y_   s__   t_________   
   
Yo soy traductor.
__   ___   __________   
   
Yo soy traductor.
  (Aš) verčiu knygas.
Y_   t_a_u_c_   l_b_o_.   
   
Yo traduzco libros.
Y_   t_______   l______   
   
Yo traduzco libros.
__   ________   _______   
   
Yo traduzco libros.
 
 
 
 
  Ar jūs čia vienas / viena?
¿_a   v_n_d_   (_s_e_)   s_l_   /   s_l_?   
   
¿Ha venido (usted) solo / sola?
¿__   v_____   (______   s___   /   s____   
   
¿Ha venido (usted) solo / sola?
___   ______   _______   ____   _   _____   
   
¿Ha venido (usted) solo / sola?
  Ne, mano žmona / vyras taip pat (yra) čia.
N_,   m_   e_p_s_   /   m_   m_r_d_   h_   v_n_d_   c_n_i_o_   
   
No, mi esposa / mi marido ha venido conmigo.
N__   m_   e_____   /   m_   m_____   h_   v_____   c_______   
   
No, mi esposa / mi marido ha venido conmigo.
___   __   ______   _   __   ______   __   ______   ________   
   
No, mi esposa / mi marido ha venido conmigo.
  O ten abu mano vaikai.
Y   a_l_   e_t_n   m_s   d_s   h_j_s_   
   
Y allí están mis dos hijos.
Y   a___   e____   m__   d__   h_____   
   
Y allí están mis dos hijos.
_   ____   _____   ___   ___   ______   
   
Y allí están mis dos hijos.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Germanų kalbos

Germanų kalbos priklauso indoeuropiečių kalbų grupei. Ši lingvistinė grupė charakterizuojama pagal savo fonologinius bruožus. Šias kalbas iš kitų kalbų išskiria fonologija. Egzistuoja apie 15 germanų kalbų. Kaip gimtosiomis, jomis kalba 500 milijonų žmonių visame pasaulyje. Tikslų šiai šeimai priklausančių kalbų skaičių nustatyti sunku. Kartais neaišku, kas išliko: savarankiškos kalbos ar tik dialektai. Pati populiariausia germanų kalba yra anglų kalba. Ja kalba 350 milijonų žmonių visame pasaulyje. Po jos seka vokiečių ir olandų kalba. Germanų kalbos dalyjamos į kelias grupes. Šiaurės germanų, vakarų germanų ir rytų germanų. Šiaurės germanų grupei priklauso skandinavų kalbos. Anglų, vokiečių ir olandų kalbos priklauso vakarų germanų grupei. Visos rytų germanų kalbos išnyko. Šiai grupei anksčiau priklausė senoji anglų kalba. Germanų kalbos po pasaulį sklido kartu su kolonistais. Todėl Karibų jūros regione ir Pietų Afrikoje yra suprantama olandų kalba. Visos germanų kalbos kilo iš tų pačių šaknų. Tačiau nėra aišku, ar jos turėjo vieną bendrą kalbą. Be to, egzistuoja vos keli seni senovės germanų kalba rašyti tekstai. Skirtingai nei romanų kalbos, germanų kalbos neturi tiek daug išlikusių šaltinių. Todėl tyrinėti germanų kalbas daug sudėtingiau. Taip pat nedaug žinoma apie germanų tautų, arba teutonų, kultūrą. Teutonai nesusivienyjo. Todėl neturėjo bendro identiteto. Mokslui tyrinėjant jų kalbą tenka pasitelkti kitus šaltinius. Be graikų ir romėnų pagalbos apie teutonus žinotume labai nedaug!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
21 [dvidešimt vienas]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
II (antras) pokalbis
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)