goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > español > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

19 [devyniolika]

Virtuvėje

 

19 [diecinueve]@19 [devyniolika]
19 [diecinueve]

En la cocina

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi naują virtuvę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką tu šiandien nori virti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (aš turiu) nuskusti bulves?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (aš turiu) nuplauti salotas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) taurės?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) indai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) įrankiai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi konservų atidarytuvą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi butelių atidarytuvą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) turi kamščiatraukį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) verdi sriubą šitame puode?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš dengiu / padengsiu stalą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar (tu) turi naują virtuvę?
¿_i_n_s   u_a   c_c_n_   n_e_a_   
   
¿Tienes una cocina nueva?
¿______   u__   c_____   n_____   
   
¿Tienes una cocina nueva?
_______   ___   ______   ______   
   
¿Tienes una cocina nueva?
  Ką tu šiandien nori virti?
¿_u_   q_i_r_s   c_c_n_r   h_y_   
   
¿Qué quieres cocinar hoy?
¿___   q______   c______   h___   
   
¿Qué quieres cocinar hoy?
____   _______   _______   ____   
   
¿Qué quieres cocinar hoy?
  Ar (tu) verdi elektra, ar dujomis?
¿_o_i_a_   e_   u_a   c_c_n_   e_é_t_i_a   o   d_   g_s_   
   
¿Cocinas en una cocina eléctrica o de gas?
¿_______   e_   u__   c_____   e________   o   d_   g___   
   
¿Cocinas en una cocina eléctrica o de gas?
________   __   ___   ______   _________   _   __   ____   
   
¿Cocinas en una cocina eléctrica o de gas?
 
 
 
 
  Ar (aš turiu) supjaustyti svogūnus?
¿_u_e_e_   q_e   p_q_e   l_s   c_b_l_a_?   
   
¿Quieres que pique las cebollas?
¿_______   q__   p____   l__   c________   
   
¿Quieres que pique las cebollas?
________   ___   _____   ___   _________   
   
¿Quieres que pique las cebollas?
  Ar (aš turiu) nuskusti bulves?
¿_u_e_e_   q_e   p_l_   l_s   p_t_t_s_   
   
¿Quieres que pele las patatas?
¿_______   q__   p___   l__   p_______   
   
¿Quieres que pele las patatas?
________   ___   ____   ___   ________   
   
¿Quieres que pele las patatas?
  Ar (aš turiu) nuplauti salotas?
¿_u_e_e_   q_e   l_v_   l_   l_c_u_a_   
   
¿Quieres que lave la lechuga?
¿_______   q__   l___   l_   l_______   
   
¿Quieres que lave la lechuga?
________   ___   ____   __   ________   
   
¿Quieres que lave la lechuga?
 
 
 
 
  Kur (yra) taurės?
¿_ó_d_   e_t_n   l_s   v_s_s_   
   
¿Dónde están los vasos?
¿_____   e____   l__   v_____   
   
¿Dónde están los vasos?
______   _____   ___   ______   
   
¿Dónde están los vasos?
  Kur (yra) indai?
¿_ó_d_   e_t_   l_   v_j_l_a_   
   
¿Dónde está la vajilla?
¿_____   e___   l_   v_______   
   
¿Dónde está la vajilla?
______   ____   __   ________   
   
¿Dónde está la vajilla?
  Kur (yra) įrankiai?
¿_ó_d_   e_t_n   l_s   c_b_e_t_s_   
   
¿Dónde están los cubiertos?
¿_____   e____   l__   c_________   
   
¿Dónde están los cubiertos?
______   _____   ___   __________   
   
¿Dónde están los cubiertos?
 
 
 
 
  Ar (tu) turi konservų atidarytuvą?
¿_i_n_s   u_   a_r_d_r   d_   l_t_s_   
   
¿Tienes un abridor de latas?
¿______   u_   a______   d_   l_____   
   
¿Tienes un abridor de latas?
_______   __   _______   __   ______   
   
¿Tienes un abridor de latas?
  Ar (tu) turi butelių atidarytuvą?
¿_i_n_s   u_   a_r_b_t_l_a_?   
   
¿Tienes un abrebotellas?
¿______   u_   a____________   
   
¿Tienes un abrebotellas?
_______   __   _____________   
   
¿Tienes un abrebotellas?
  Ar (tu) turi kamščiatraukį?
¿_i_n_s   u_   s_c_c_r_h_s_   
   
¿Tienes un sacacorchos?
¿______   u_   s___________   
   
¿Tienes un sacacorchos?
_______   __   ____________   
   
¿Tienes un sacacorchos?
 
 
 
 
  Ar (tu) verdi sriubą šitame puode?
¿_s_a_   c_c_n_n_o   l_   s_p_   e_   e_t_   o_l_?   
   
¿Estas cocinando la sopa en esta olla?
¿_____   c________   l_   s___   e_   e___   o____   
   
¿Estas cocinando la sopa en esta olla?
______   _________   __   ____   __   ____   _____   
   
¿Estas cocinando la sopa en esta olla?
  Ar (tu) kepi žuvį šitoje keptuvėje?
¿_s_á_   f_i_n_o   e_   p_s_a_o   e_   e_t_   s_r_é_?   
   
¿Estás friendo el pescado en esta sartén?
¿_____   f______   e_   p______   e_   e___   s______   
   
¿Estás friendo el pescado en esta sartén?
______   _______   __   _______   __   ____   _______   
   
¿Estás friendo el pescado en esta sartén?
  Ar (tu) kepi daržoves ant šit kepimo grotelių?
¿_s_á_   a_a_d_   l_s   v_g_t_l_s   e_   e_t_   p_r_i_l_?   
   
¿Estás asando los vegetales en esta parrilla?
¿_____   a_____   l__   v________   e_   e___   p________   
   
¿Estás asando los vegetales en esta parrilla?
______   ______   ___   _________   __   ____   _________   
   
¿Estás asando los vegetales en esta parrilla?
 
 
 
 
  Aš dengiu / padengsiu stalą.
Y_   e_t_y   p_n_e_d_   l_   m_s_.   
   
Yo estoy poniendo la mesa.
Y_   e____   p_______   l_   m____   
   
Yo estoy poniendo la mesa.
__   _____   ________   __   _____   
   
Yo estoy poniendo la mesa.
  Čia yra peiliai, šakutės ir šaukštai.
A_u_   e_t_n   l_s   c_c_i_l_s_   l_s   t_n_d_r_s_   y   l_s   c_c_a_a_.   
   
Aquí están los cuchillos, los tenedores, y las cucharas.
A___   e____   l__   c_________   l__   t_________   y   l__   c________   
   
Aquí están los cuchillos, los tenedores, y las cucharas.
____   _____   ___   __________   ___   __________   _   ___   _________   
   
Aquí están los cuchillos, los tenedores, y las cucharas.
  Čia yra taurės, lėkštės ir servetėlės.
A_u_   e_t_n   l_s   v_s_s_   l_s   p_a_o_,   y   l_s   s_r_i_l_t_s_   
   
Aquí están los vasos, los platos, y las servilletas.
A___   e____   l__   v_____   l__   p______   y   l__   s___________   
   
Aquí están los vasos, los platos, y las servilletas.
____   _____   ___   ______   ___   _______   _   ___   ____________   
   
Aquí están los vasos, los platos, y las servilletas.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Romanų kalbos

Romanų kalbomis, kaip gimtosiomis, kalba 700 milijonų žmonių. Todėl šios kalbos yra vienos svarbiausių pasaulyje. Romanų kalbos priklauso indoeuropiečių kalbų šeimai. Visos romanų kalbos kilo iš lotynų kalbos. Vadinasi, jos yra Romos kalbos palikuonės. Visų romanų kalbų pagrindu buvo liaudies lotynų kalba. Toji kalba taip vadinama todėl, kad ja buvo kalbėta senovėje. Liaudies lotynų kalba Europoje plito kartu su Romos imperija. Kiekviename regione susikūrė atitinkamos romanų kalbos ir dialektai. Pati lotynų kalba yra italų kalba. Iš viso yra apie 15 romanų kalbų. Tikslų skaičių nustatyti sunku. Kartais neaišku, kas išliko: savarankiškos kalbos ar tik dialektai. Per tiek metų išnyko bent keletas romanų kalbų. Tačiau taip pat atsirado ir naujų. Jos vadinamos kreolų kalbomis. Šiandien labiausiai paplitusi romanų kalba yra ispanų. Ji priklauso pasaulinėms kalboms, kuriomis kalba daugiau nei 380 milijonų žmonių. Romanų kalbos labai domina mokslininkus. Kadangi šios lingvistinės grupės istorija yra patvirtinta dokumentais. Lotynų ir romanų kalbomis rašyti tekstai egzistuoja jau 2500 metų. Lingvistai naudoja juos atskirų kalbų evoliucijai nustatyti. Todėl galima ištirti taisykles, kuriomis remiantis, išsivystė kalba. Didžioji dalis rezultatų gali būti panaudota tyrinėjant kitas kalbas. Romanų kalbų gramatika turi panašią konstrukciją. Tačiau svarbiausia tai, kad tų kalbų žodynas yra panašus. Kalbantieji viena iš romanų kalbų, lengvai gali išmokti kitą. Dėkojame lotynų kalbai!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
19 [devyniolika]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Virtuvėje
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)