goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > esperanto > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

85 [aštuoniasdešimt penki]

Klausimai — praeitis 1

 

85 [okdek kvin]@85 [aštuoniasdešimt penki]
85 [okdek kvin]

Demandoj – Is-tempo 1

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek (jūs) išgėrėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek (jūs) dirbote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek (jūs) parašėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip (jūs) miegojote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip (jūs) išlaikėte egzaminą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip (jūs) radote kelią?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Su kuo (jūs) kalbėjote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Su kuo (jūs) susitarėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Su kuo (jūs) šventėte gimtadienį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (jūs) buvote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (jūs) gyvenote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (jūs) dirbote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką (jūs) pasiūlėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką (jūs) valgėte?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ką (jūs) sužinojote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kokiu greičiu (jūs) važiavote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip ilgai (jūs) skridote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kaip aukštai (jūs) iššokote?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Kiek (jūs) išgėrėte?
K_o_   m_l_e   v_   t_i_k_s_   
   
Kiom multe vi trinkis?
K___   m____   v_   t_______   
   
Kiom multe vi trinkis?
____   _____   __   ________   
   
Kiom multe vi trinkis?
  Kiek (jūs) dirbote?
K_o_   m_l_e   v_   l_b_r_s_   
   
Kiom multe vi laboris?
K___   m____   v_   l_______   
   
Kiom multe vi laboris?
____   _____   __   ________   
   
Kiom multe vi laboris?
  Kiek (jūs) parašėte?
K_o_   m_l_e   v_   s_r_b_s_   
   
Kiom multe vi skribis?
K___   m____   v_   s_______   
   
Kiom multe vi skribis?
____   _____   __   ________   
   
Kiom multe vi skribis?
 
 
 
 
  Kaip (jūs) miegojote?
K_e_   v_   d_r_i_?   
   
Kiel vi dormis?
K___   v_   d______   
   
Kiel vi dormis?
____   __   _______   
   
Kiel vi dormis?
  Kaip (jūs) išlaikėte egzaminą?
K_e_   v_   t_a_a_i_   l_   e_z_m_n_n_   
   
Kiel vi trapasis la ekzamenon?
K___   v_   t_______   l_   e_________   
   
Kiel vi trapasis la ekzamenon?
____   __   ________   __   __________   
   
Kiel vi trapasis la ekzamenon?
  Kaip (jūs) radote kelią?
K_e_   v_   t_o_i_   l_   v_j_n_   
   
Kiel vi trovis la vojon?
K___   v_   t_____   l_   v_____   
   
Kiel vi trovis la vojon?
____   __   ______   __   ______   
   
Kiel vi trovis la vojon?
 
 
 
 
  Su kuo (jūs) kalbėjote?
K_n   k_u   v_   p_r_l_s_   
   
Kun kiu vi parolis?
K__   k__   v_   p_______   
   
Kun kiu vi parolis?
___   ___   __   ________   
   
Kun kiu vi parolis?
  Su kuo (jūs) susitarėte?
K_n   k_u   v_   r_n_e_u_s_   
   
Kun kiu vi rendevuis?
K__   k__   v_   r_________   
   
Kun kiu vi rendevuis?
___   ___   __   __________   
   
Kun kiu vi rendevuis?
  Su kuo (jūs) šventėte gimtadienį?
K_n   k_u   v_   f_s_i_   v_a_   n_s_i_t_g_n_   
   
Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon?
K__   k__   v_   f_____   v___   n___________   
   
Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon?
___   ___   __   ______   ____   ____________   
   
Kun kiu vi festis vian naskiĝtagon?
 
 
 
 
  Kur (jūs) buvote?
K_e   v_   e_t_s_   
   
Kie vi estis?
K__   v_   e_____   
   
Kie vi estis?
___   __   ______   
   
Kie vi estis?
  Kur (jūs) gyvenote?
K_e   v_   l_ĝ_s_   
   
Kie vi loĝis?
K__   v_   l_____   
   
Kie vi loĝis?
___   __   ______   
   
Kie vi loĝis?
  Kur (jūs) dirbote?
K_e   v_   l_b_r_s_   
   
Kie vi laboris?
K__   v_   l_______   
   
Kie vi laboris?
___   __   ________   
   
Kie vi laboris?
 
 
 
 
  Ką (jūs) pasiūlėte?
K_o_   v_   r_k_m_n_i_?   
   
Kion vi rekomendis?
K___   v_   r__________   
   
Kion vi rekomendis?
____   __   ___________   
   
Kion vi rekomendis?
  Ką (jūs) valgėte?
K_o_   v_   m_n_i_?   
   
Kion vi manĝis?
K___   v_   m______   
   
Kion vi manĝis?
____   __   _______   
   
Kion vi manĝis?
  Ką (jūs) sužinojote?
K_o_   v_   s_e_t_s_   
   
Kion vi spertis?
K___   v_   s_______   
   
Kion vi spertis?
____   __   ________   
   
Kion vi spertis?
 
 
 
 
  Kokiu greičiu (jūs) važiavote?
K_o_   r_p_d_   v_   v_t_r_s_   
   
Kiom rapide vi veturis?
K___   r_____   v_   v_______   
   
Kiom rapide vi veturis?
____   ______   __   ________   
   
Kiom rapide vi veturis?
  Kaip ilgai (jūs) skridote?
K_o_   l_n_e   v_   f_u_i_?   
   
Kiom longe vi flugis?
K___   l____   v_   f______   
   
Kiom longe vi flugis?
____   _____   __   _______   
   
Kiom longe vi flugis?
  Kaip aukštai (jūs) iššokote?
K_o_   a_t_   v_   s_l_i_?   
   
Kiom alte vi saltis?
K___   a___   v_   s______   
   
Kiom alte vi saltis?
____   ____   __   _______   
   
Kiom alte vi saltis?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Didelės raidės, stiprūs jausmai

Reklamoje naudojama daug vaizdų. Paveikslėliai primena mums tam tikrus pomėgius. Į juos žvelgiame kiek ilgiau ir dėmesingiau nei į raides. Todėl reklamas su paveikslėliais įsimename geriau. Paveikslėliai taip pat sukelia stiprias emocijas. Smegenys labai greitai atpažįsta vaizdus. Jos iškart supranta, kas juose matoma. Raidės funkcionuoja kitaip. Tai abstraktūs ženklai. Dėl šios priežasties smegenys reaguoja lėčiau. Visų pirma, jos turi suvokti žodžio prasmę. Galima sakyti, kad už kalbą atsakinga smegenų sritis turi išversti raides. Tačiau ir raidės gali sukelti emocijas. Tiesiog tekstas turėtų būti labai didelis. Tyrimai parodė, kad didelės raidės turi didesnį efektą. Didelės raidės ne tik yra labiau pastebimos. Jos taip pat sukelia stiprią emocinę reakciją. Tai galioja tiek teigiamiems, tiek neigiamiems jausmams. Žmonijai visada rūpėjo dalykų dydis. Žmogui visada tekdavo greitai reaguoti į pavojų. O kai kas nors yra didelis, tai reiškia, kad jis yra labai arti! Tad nenuostabu, kad dideli paveikslai sukelia stiprias reakcijas. Mažiau suprantama, kaip reaguojame į dideles raides. Raidės nėra signalai smegenims. Nepaisant to, smegenys vis tiek tampa aktyvesnės išvydusios dideles raides. Šie rezultatai labai sudomino mokslininkus. Jie parodo, kokios svarbios mums tapo raidės. Mūsų smegenys kažkaip išmoko reaguoti į raštą…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
85 [aštuoniasdešimt penki]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Klausimai — praeitis 1
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)