goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > esperanto > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

71 [septyniasdešimt vienas]

ko norėti

 

71 [sepdek unu]@71 [septyniasdešimt vienas]
71 [sepdek unu]

voli ion

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ko (jūs) norite?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norite žaisti futbolą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norite aplankyti draugus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
norėti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) nenoriu vėluoti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) nenoriu ten eiti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu eiti namo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu būti / likti namie.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) noriu būti vienas / viena.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar nori likti čia?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar nori valgyti čia?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar nori miegoti čia?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) norite rytoj išvažiuoti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) norite pasilikti iki rytojaus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (jūs) norite apmokėti sąskaitą rytoj?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norite į diskoteką?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norite į kiną?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar norite į kavinę?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ko (jūs) norite?
K_o_   v_   v_l_s_   
   
Kion vi volas?
K___   v_   v_____   
   
Kion vi volas?
____   __   ______   
   
Kion vi volas?
  Ar norite žaisti futbolą?
Ĉ_   v_   v_l_s   f_t_a_i_   
   
Ĉu vi volas futbali?
Ĉ_   v_   v____   f_______   
   
Ĉu vi volas futbali?
__   __   _____   ________   
   
Ĉu vi volas futbali?
  Ar norite aplankyti draugus?
Ĉ_   v_   v_l_s   v_z_t_   a_i_o_n_   
   
Ĉu vi volas viziti amikojn?
Ĉ_   v_   v____   v_____   a_______   
   
Ĉu vi volas viziti amikojn?
__   __   _____   ______   ________   
   
Ĉu vi volas viziti amikojn?
 
 
 
 
  norėti
v_l_   
   
voli
v___   
   
voli
____   
   
voli
  (Aš) nenoriu vėluoti.
M_   n_   v_l_s   v_n_   m_l_r_e_   
   
Mi ne volas veni malfrue.
M_   n_   v____   v___   m_______   
   
Mi ne volas veni malfrue.
__   __   _____   ____   ________   
   
Mi ne volas veni malfrue.
  (Aš) nenoriu ten eiti.
M_   n_   v_l_s   i_i   t_e_.   
   
Mi ne volas iri tien.
M_   n_   v____   i__   t____   
   
Mi ne volas iri tien.
__   __   _____   ___   _____   
   
Mi ne volas iri tien.
 
 
 
 
  (Aš) noriu eiti namo.
M_   v_l_s   i_i   h_j_e_.   
   
Mi volas iri hejmen.
M_   v____   i__   h______   
   
Mi volas iri hejmen.
__   _____   ___   _______   
   
Mi volas iri hejmen.
  (Aš) noriu būti / likti namie.
M_   v_l_s   r_s_i   h_j_e_   
   
Mi volas resti hejme.
M_   v____   r____   h_____   
   
Mi volas resti hejme.
__   _____   _____   ______   
   
Mi volas resti hejme.
  (Aš) noriu būti vienas / viena.
M_   v_l_s   e_t_   s_l_.   
   
Mi volas esti sola.
M_   v____   e___   s____   
   
Mi volas esti sola.
__   _____   ____   _____   
   
Mi volas esti sola.
 
 
 
 
  Ar nori likti čia?
Ĉ_   v_   v_l_s   r_s_i   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
Ĉ_   v_   v____   r____   ĉ______   
   
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
__   __   _____   _____   _______   
   
Ĉu vi volas resti ĉi-tie?
  Ar nori valgyti čia?
Ĉ_   v_   v_l_s   m_n_i   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
Ĉ_   v_   v____   m____   ĉ______   
   
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
__   __   _____   _____   _______   
   
Ĉu vi volas manĝi ĉi-tie?
  Ar nori miegoti čia?
Ĉ_   v_   v_l_s   d_r_i   ĉ_-_i_?   
   
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
Ĉ_   v_   v____   d____   ĉ______   
   
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
__   __   _____   _____   _______   
   
Ĉu vi volas dormi ĉi-tie?
 
 
 
 
  Ar (jūs) norite rytoj išvažiuoti?
Ĉ_   v_   v_l_s   f_r_e_u_i   m_r_a_?   
   
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
Ĉ_   v_   v____   f________   m______   
   
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
__   __   _____   _________   _______   
   
Ĉu vi volas forveturi morgaŭ?
  Ar (jūs) norite pasilikti iki rytojaus?
Ĉ_   v_   v_l_s   r_s_i   ĝ_s   m_r_a_?   
   
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
Ĉ_   v_   v____   r____   ĝ__   m______   
   
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
__   __   _____   _____   ___   _______   
   
Ĉu vi volas resti ĝis morgaŭ?
  Ar (jūs) norite apmokėti sąskaitą rytoj?
Ĉ_   v_   v_l_s   p_g_   l_   f_k_u_o_   n_r   m_r_a_?   
   
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
Ĉ_   v_   v____   p___   l_   f_______   n__   m______   
   
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
__   __   _____   ____   __   ________   ___   _______   
   
Ĉu vi volas pagi la fakturon nur morgaŭ?
 
 
 
 
  Ar norite į diskoteką?
Ĉ_   v_   v_l_s   i_i   d_s_o_e_e_?   
   
Ĉu vi volas iri diskoteken?
Ĉ_   v_   v____   i__   d__________   
   
Ĉu vi volas iri diskoteken?
__   __   _____   ___   ___________   
   
Ĉu vi volas iri diskoteken?
  Ar norite į kiną?
Ĉ_   v_   v_l_s   i_i   k_n_j_n_   
   
Ĉu vi volas iri kinejen?
Ĉ_   v_   v____   i__   k_______   
   
Ĉu vi volas iri kinejen?
__   __   _____   ___   ________   
   
Ĉu vi volas iri kinejen?
  Ar norite į kavinę?
Ĉ_   v_   v_l_s   i_i   k_f_j_n_   
   
Ĉu vi volas iri kafejen?
Ĉ_   v_   v____   i__   k_______   
   
Ĉu vi volas iri kafejen?
__   __   _____   ___   ________   
   
Ĉu vi volas iri kafejen?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kaip smegenys išmoksta naujų žodžių

Kai mokomės naujų žodžių, mūsų smegenys išsaugo naują medžiagą. Mokymasis įmanomas tik nuolatos kartojantis. Tai, kaip mūsų smegenys išsaugo žodžius, priklauso nuo daugybės veiksnių. Tačiau svarbiausia yra reguliariai kartotis žodyną. Tik tie žodžiai, kuriuos naudojame arba užrašome būna išsaugomi. Galima sakyti, kad tie žodžiai archyvuojami lyg paveikslėliai. Šis mokymosi principas galioja ir beždžionėms. Beždžionės gali išmokti „skaityti“ žodžius, jei juos mato pakankamai dažnai. Nors jos tų žodžių nesupranta, jie tampa atpažįstami iš savo formos. Tam, kad galėtume rišliai kalbėti, turime žinoti daug žodžių. Todėl mūsų žodynas turi būti gerai organizuotas. Mat atmintis veikia kaip archyvas. Tam, kad žodis būtų surastas greitai, turime žinoti, kur ieškoti. Todėl visada geriau mokytis žodžių kontekste. Tada mūsų smegenys visada galės atidaryti tinkamą „dokumentą“. Tačiau net tai, ko išmokome, gali būti pamiršta. Tokiu atveju, žinios perkeliamos iš aktyvios į pasyvią atmintį. Pamiršdami mes išsivaduojame iš mums nereikalingų žinių. Taip mūsų smegenys atllaisvina vietą naujiems ir svarbesniems dalykams. Todėl labai svarbu reguliariai prisiminti, ką žinome. Vis dėlto tai, kas išsaugoma pasyvioje atmintyje, nėra prarasta. Kai pamatome pamirštą žodį, mes jį vėl prisimename. Tai, ko jau mokėmės, antrą kartą išmokstame daug greičiau. Norintieji išplėsti savo žodyną taip pat turėtų plėsti savo hobius. Kadangi kiekvienas mūsų turime savo interesų. Todėl paprastai esame užimti tais pačiais dalykais. Tačiau kalba susideda iš daugelio semantinių laukų. Besidomintieji politika taip pat turėtų kartais paskaityti sporto skiltį!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
71 [septyniasdešimt vienas]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
ko norėti
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)