goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > esperanto > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

42 [keturiasdešimt du]

Ekskursija po miestą

 

42 [kvardek du]@42 [keturiasdešimt du]
42 [kvardek du]

Urbovizito

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar sekmadieniais turgus dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar pirmadieniais mugė dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar antradieniais paroda dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar penktadieniais galerija dirba?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima fotografuoti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar reikia mokėti už įėjimą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek kainuoja įėjimas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar yra nuolaida grupei?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar yra nuolaida vaikams?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar yra nuolaida studentams?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Koks čia pastatas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kiek šiam pastatui metų?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kas pastatė šį pastatą?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) domiuosi architektūra.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) domiuosi menu.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) domiuosi daile.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar sekmadieniais turgus dirba?
Ĉ_   l_   b_z_r_   d_m_n_e   m_l_e_m_t_s_   
   
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
Ĉ_   l_   b_____   d______   m___________   
   
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
__   __   ______   _______   ____________   
   
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
  Ar pirmadieniais mugė dirba?
Ĉ_   l_   f_i_o   l_n_e   m_l_e_m_t_s_   
   
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
Ĉ_   l_   f____   l____   m___________   
   
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
__   __   _____   _____   ____________   
   
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
  Ar antradieniais paroda dirba?
Ĉ_   l_   e_s_o_i_i_   m_r_e   m_l_e_m_t_s_   
   
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
Ĉ_   l_   e_________   m____   m___________   
   
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
__   __   __________   _____   ____________   
   
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
 
 
 
 
  Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
Ĉ_   l_   b_s_a_e_o   m_r_r_d_   m_l_e_m_t_s_   
   
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
Ĉ_   l_   b________   m_______   m___________   
   
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
__   __   _________   ________   ____________   
   
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
  Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
Ĉ_   l_   m_z_o   ĵ_ŭ_e   m_l_e_m_t_s_   
   
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
Ĉ_   l_   m____   ĵ____   m___________   
   
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
__   __   _____   _____   ____________   
   
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
  Ar penktadieniais galerija dirba?
Ĉ_   l_   g_l_r_o   v_n_r_d_   m_l_e_m_t_s_   
   
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
Ĉ_   l_   g______   v_______   m___________   
   
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
__   __   _______   ________   ____________   
   
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
 
 
 
 
  Ar galima fotografuoti?
Ĉ_   o_i   r_j_a_   f_t_?   
   
Ĉu oni rajtas foti?
Ĉ_   o__   r_____   f____   
   
Ĉu oni rajtas foti?
__   ___   ______   _____   
   
Ĉu oni rajtas foti?
  Ar reikia mokėti už įėjimą?
Ĉ_   o_i   d_v_s   p_g_   p_r   e_i_i_   
   
Ĉu oni devas pagi por eniri?
Ĉ_   o__   d____   p___   p__   e_____   
   
Ĉu oni devas pagi por eniri?
__   ___   _____   ____   ___   ______   
   
Ĉu oni devas pagi por eniri?
  Kiek kainuoja įėjimas?
K_o_   k_s_a_   l_   e_i_o_   
   
Kiom kostas la eniro?
K___   k_____   l_   e_____   
   
Kiom kostas la eniro?
____   ______   __   ______   
   
Kiom kostas la eniro?
 
 
 
 
  Ar yra nuolaida grupei?
Ĉ_   e_t_s   r_b_t_   p_r   g_u_o_?   
   
Ĉu estas rabato por grupoj?
Ĉ_   e____   r_____   p__   g______   
   
Ĉu estas rabato por grupoj?
__   _____   ______   ___   _______   
   
Ĉu estas rabato por grupoj?
  Ar yra nuolaida vaikams?
Ĉ_   e_t_s   r_b_t_   p_r   i_f_n_j_   
   
Ĉu estas rabato por infanoj?
Ĉ_   e____   r_____   p__   i_______   
   
Ĉu estas rabato por infanoj?
__   _____   ______   ___   ________   
   
Ĉu estas rabato por infanoj?
  Ar yra nuolaida studentams?
Ĉ_   e_t_s   r_b_t_   p_r   s_u_e_t_j_   
   
Ĉu estas rabato por studentoj?
Ĉ_   e____   r_____   p__   s_________   
   
Ĉu estas rabato por studentoj?
__   _____   ______   ___   __________   
   
Ĉu estas rabato por studentoj?
 
 
 
 
  Koks čia pastatas?
K_a   k_n_t_u_ĵ_   e_t_s   t_o_   
   
Kia konstruaĵo estas tio?
K__   k_________   e____   t___   
   
Kia konstruaĵo estas tio?
___   __________   _____   ____   
   
Kia konstruaĵo estas tio?
  Kiek šiam pastatui metų?
K_o_j_r_   e_t_s   l_   k_n_t_u_ĵ_?   
   
Kiomjara estas la konstruaĵo?
K_______   e____   l_   k__________   
   
Kiomjara estas la konstruaĵo?
________   _____   __   ___________   
   
Kiomjara estas la konstruaĵo?
  Kas pastatė šį pastatą?
K_u   k_n_t_u_s   l_   k_n_t_u_ĵ_n_   
   
Kiu konstruis la konstruaĵon?
K__   k________   l_   k___________   
   
Kiu konstruis la konstruaĵon?
___   _________   __   ____________   
   
Kiu konstruis la konstruaĵon?
 
 
 
 
  (Aš) domiuosi architektūra.
M_   i_t_r_s_ĝ_s   p_i   a_ĥ_t_k_u_o_   
   
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
M_   i__________   p__   a___________   
   
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
__   ___________   ___   ____________   
   
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
  (Aš) domiuosi menu.
M_   i_t_r_s_ĝ_s   p_i   a_t_.   
   
Mi interesiĝas pri arto.
M_   i__________   p__   a____   
   
Mi interesiĝas pri arto.
__   ___________   ___   _____   
   
Mi interesiĝas pri arto.
  (Aš) domiuosi daile.
M_   i_t_r_s_ĝ_s   p_i   p_n_r_r_o_   
   
Mi interesiĝas pri pentrarto.
M_   i__________   p__   p_________   
   
Mi interesiĝas pri pentrarto.
__   ___________   ___   __________   
   
Mi interesiĝas pri pentrarto.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maltiečių kalba

Daugelis europiečių, norinčių patobulinti anglų kalbą, keliauja į Maltą. Taip yra todėl, kad anglų kalba yra oficiali Europos mikrovalstyvių kalba. O Malta žinoma dėl daugelio savo kalbų mokyklų. Tačiau lingvistams ši šalis įdomi ne dėl to. Jie domisi Malta dėl kitos priežasties. Maltos republika turi kitą oficialią kalbą – maltiečių. Ta kalba susikūrė iš arabų dialekto. Todėl maltiečių kalba yra vienintelė semitinė kalba Europoje. Sintaksė ir fonologija vis dėlto skiriasi nuo arabų kalbos. Maltiečių kalba taip pat naudoja lotyniškas raides. Tačiau maltiečių abėcėlėje yra kelios ypatingos raidės. Taip pat joje nėra raidžių c ir y . Maltiečių žodyne nemažai elementų iš kitų kalbų. Be arabų, didelę įtaką daro italų ir anglų kalbos. Tačiau taip pat jai įtaką darė finikiečių ir kartaginiečių kalbos. Todėl kai kurie tyrinėtojai maltiečių kalba vadina arabų kreolų kalba. Per visą savo istoriją Malta buvo okupuota įvairių valstybių. Daugelis jų paliko savo žymes Maltos, Gozo ir Komino salose. Ilgą laiką maltiečių kalba buvo tik šnekamoji kalba. Tačiau ji visada išliko gimtąja „tikrųjų“ maltiečių šeima. Ji irgi buvo perduodama tik žodžiu. Tik XIX a. žmonės pradėjo šia kalba rašyti. Šiandien šia kalba kalba apie 330 tūkst. žmonių. Nuo 2004 m. Malta priklauso Europos Sąjungai. Tad maltiečių kalba yra viena iš oficialių Europos kalbų. Tačiau maltiečiams kalba yra tiesiog jų kultūros dalis. Jie būna labai patenkinti, kai užsieniečiai nori išmokti maltiečių kalbą. Maltoje iš tiesų yra pakankamai daug kalbų mokyklų...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
42 [keturiasdešimt du]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ekskursija po miestą
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)