goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > English US > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

73 [septyniasdešimt trys]

ką galėti (turėti leidimą, sutikimą)

 

73 [seventy-three]@73 [septyniasdešimt trys]
73 [seventy-three]

to be allowed to

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tau jau galima vairuoti automobilį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tau jau galima gerti alkoholį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar tau jau galima vienam važiuoti į užsienį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
galėti (turėti leidimą, sutikimą)
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar mes čia galime rūkyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar čia galima rūkyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima sumokėti kreditine kortele?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima sumokėti čekiais?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galima sumokėti tik grynaisiais?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galiu paskambinti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galiu kai ko paklausti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galiu kai ką pasakyti?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jam negalima miegoti parke.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jam negalima miegoti automobilyje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Jam negalima miegoti geležinkelio stotyje.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galime sėstis?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galime gauti valgiaraštį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar galime sumokėti atskirai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ar tau jau galima vairuoti automobilį?
A_e   y_u   a_r_a_y   a_l_w_d   t_   d_i_e_   
   
Are you already allowed to drive?
A__   y__   a______   a______   t_   d_____   
   
Are you already allowed to drive?
___   ___   _______   _______   __   ______   
   
Are you already allowed to drive?
  Ar tau jau galima gerti alkoholį?
A_e   y_u   a_r_a_y   a_l_w_d   t_   d_i_k   a_c_h_l_   
   
Are you already allowed to drink alcohol?
A__   y__   a______   a______   t_   d____   a_______   
   
Are you already allowed to drink alcohol?
___   ___   _______   _______   __   _____   ________   
   
Are you already allowed to drink alcohol?
  Ar tau jau galima vienam važiuoti į užsienį?
A_e   y_u   a_r_a_y   a_l_w_d   t_   t_a_e_   a_r_a_   a_o_e_   
   
Are you already allowed to travel abroad alone?
A__   y__   a______   a______   t_   t_____   a_____   a_____   
   
Are you already allowed to travel abroad alone?
___   ___   _______   _______   __   ______   ______   ______   
   
Are you already allowed to travel abroad alone?
 
 
 
 
  galėti (turėti leidimą, sutikimą)
m_y   /   t_   b_   a_l_w_d   
   
may / to be allowed
m__   /   t_   b_   a______   
   
may / to be allowed
___   _   __   __   _______   
   
may / to be allowed
  Ar mes čia galime rūkyti?
M_y   w_   s_o_e   h_r_?   
   
May we smoke here?
M__   w_   s____   h____   
   
May we smoke here?
___   __   _____   _____   
   
May we smoke here?
  Ar čia galima rūkyti?
I_   s_o_i_g   a_l_w_d   h_r_?   
   
Is smoking allowed here?
I_   s______   a______   h____   
   
Is smoking allowed here?
__   _______   _______   _____   
   
Is smoking allowed here?
 
 
 
 
  Ar galima sumokėti kreditine kortele?
M_y   o_e   p_y   b_   c_e_i_   c_r_?   
   
May one pay by credit card?
M__   o__   p__   b_   c_____   c____   
   
May one pay by credit card?
___   ___   ___   __   ______   _____   
   
May one pay by credit card?
  Ar galima sumokėti čekiais?
M_y   o_e   p_y   b_   c_e_u_   /   c_e_k   (_m_)_   
   
May one pay by cheque / check (am.)?
M__   o__   p__   b_   c_____   /   c____   (_____   
   
May one pay by cheque / check (am.)?
___   ___   ___   __   ______   _   _____   ______   
   
May one pay by cheque / check (am.)?
  Ar galima sumokėti tik grynaisiais?
M_y   o_e   o_l_   p_y   i_   c_s_?   
   
May one only pay in cash?
M__   o__   o___   p__   i_   c____   
   
May one only pay in cash?
___   ___   ____   ___   __   _____   
   
May one only pay in cash?
 
 
 
 
  Ar galiu paskambinti?
M_y   I   j_s_   m_k_   a   c_l_?   
   
May I just make a call?
M__   I   j___   m___   a   c____   
   
May I just make a call?
___   _   ____   ____   _   _____   
   
May I just make a call?
  Ar galiu kai ko paklausti?
M_y   I   j_s_   a_k   s_m_t_i_g_   
   
May I just ask something?
M__   I   j___   a__   s_________   
   
May I just ask something?
___   _   ____   ___   __________   
   
May I just ask something?
  Ar galiu kai ką pasakyti?
M_y   I   j_s_   s_y   s_m_t_i_g_   
   
May I just say something?
M__   I   j___   s__   s_________   
   
May I just say something?
___   _   ____   ___   __________   
   
May I just say something?
 
 
 
 
  Jam negalima miegoti parke.
H_   i_   n_t   a_l_w_d   t_   s_e_p   i_   t_e   p_r_.   
   
He is not allowed to sleep in the park.
H_   i_   n__   a______   t_   s____   i_   t__   p____   
   
He is not allowed to sleep in the park.
__   __   ___   _______   __   _____   __   ___   _____   
   
He is not allowed to sleep in the park.
  Jam negalima miegoti automobilyje.
H_   i_   n_t   a_l_w_d   t_   s_e_p   i_   t_e   c_r_   
   
He is not allowed to sleep in the car.
H_   i_   n__   a______   t_   s____   i_   t__   c___   
   
He is not allowed to sleep in the car.
__   __   ___   _______   __   _____   __   ___   ____   
   
He is not allowed to sleep in the car.
  Jam negalima miegoti geležinkelio stotyje.
H_   i_   n_t   a_l_w_d   t_   s_e_p   a_   t_e   t_a_n   s_a_i_n_   
   
He is not allowed to sleep at the train station.
H_   i_   n__   a______   t_   s____   a_   t__   t____   s_______   
   
He is not allowed to sleep at the train station.
__   __   ___   _______   __   _____   __   ___   _____   ________   
   
He is not allowed to sleep at the train station.
 
 
 
 
  Ar galime sėstis?
M_y   w_   t_k_   a   s_a_?   
   
May we take a seat?
M__   w_   t___   a   s____   
   
May we take a seat?
___   __   ____   _   _____   
   
May we take a seat?
  Ar galime gauti valgiaraštį?
M_y   w_   h_v_   t_e   m_n_?   
   
May we have the menu?
M__   w_   h___   t__   m____   
   
May we have the menu?
___   __   ____   ___   _____   
   
May we have the menu?
  Ar galime sumokėti atskirai?
M_y   w_   p_y   s_p_r_t_l_?   
   
May we pay separately?
M__   w_   p__   s__________   
   
May we pay separately?
___   __   ___   ___________   
   
May we pay separately?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gimtoji kalba = jausminga, užsienio = racionali?

Mokydamiesi užsienio kalbos, stimuliuojame smegenis. Mokantis keičiasi mūsų mąstymas. Tampame kūrybiškesni ir lankstesni. Mokantiems kelias kalbas lengviau apmąstyti sudėtingus dalykus. Atmintis treniruojama mokantis. Kuo daugiau išmokstame, tuo geriau ji veikia. Tas, kas išmoksta daug kalbų, taip pat greitai išmoksta ir kitų dalykų. Jis gali daug intensyviau ir ilgiau ką nors apmąstyti. Todėl tas žmogus greičiau sprendžia problemas. Daugiakalbiai žmonės taip pat yra ryžtingesni. Tačiau nuo kalbų priklauso ir tai kaip jie priima sprendimus. Kalba, kuria mąstome, daro įtaką mūsų sprendimams. Tam ištirti psichologai pasitelkė eksperimentą. Visi jo dalyviai buvo daugiakalbiai. Be gimtosios kalbos jie dar kalbėjo kita kalba. Dalyviai turėjo atsakyti į klausimą. Klausimas buvo susijęs su problemos sprendimu. Sprendimo metu dalyviai turėjo pasirinkti iš dviejų galimybių. Vienas jų buvo rizikingesnė už kitą. Dalyviai į klausimą turėjo atsakyti abiejomis kalbomis. Atsakymai keitėsi keičiantis kalbai! Kai jie kalbėjo gimtąja kalba, dalyviai rinkosi rizikuoti. Tačiau kalbėdami užsienio kalba jie rinkosi patikimesnį variantą. Po šio eksperimento dalyviai turėjo lažintis. Čia taip pat buvo pastebėtas aiškus skirtumas. Naudodami užsienio kalbą jie buvo daug racionalesni. Tyrėjai mano, kad kalbėdami užsienio kalba labiau susikaupiame. Galbūt dėl to sprendimus priimame vadovadamiesi ne jausmais, o protu…

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)