goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Deutsch > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

12 [dvylika]

Gėrimai

 

12 [zwölf]@12 [dvylika]
12 [zwölf]

Getränke

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) geriu arbatą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) geriu kavą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) geriu mineralinį vandenį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) geri arbatą su citrina?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) geri kavą su cukrumi?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) geri vandenį su ledu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Čia (yra) vakarėlis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Žmonės geria šampaną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Žmonės geria vyną ir alų.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) geri alkoholį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) geri viskį?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ar (tu) geri kokakolą su romu?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) nemėgstu šampano.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) nemėgstu vyno.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) nemėgstu alaus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kūdikis mėgsta pieną.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  (Aš) geriu arbatą.
I_h   t_i_k_   T_e_   
   
Ich trinke Tee.
I__   t_____   T___   
   
Ich trinke Tee.
___   ______   ____   
   
Ich trinke Tee.
  (Aš) geriu kavą.
I_h   t_i_k_   K_f_e_.   
   
Ich trinke Kaffee.
I__   t_____   K______   
   
Ich trinke Kaffee.
___   ______   _______   
   
Ich trinke Kaffee.
  (Aš) geriu mineralinį vandenį.
I_h   t_i_k_   M_n_r_l_a_s_r_   
   
Ich trinke Mineralwasser.
I__   t_____   M_____________   
   
Ich trinke Mineralwasser.
___   ______   ______________   
   
Ich trinke Mineralwasser.
 
 
 
 
  Ar (tu) geri arbatą su citrina?
T_i_k_t   d_   T_e   m_t   Z_t_o_e_   
   
Trinkst du Tee mit Zitrone?
T______   d_   T__   m__   Z_______   
   
Trinkst du Tee mit Zitrone?
_______   __   ___   ___   ________   
   
Trinkst du Tee mit Zitrone?
  Ar (tu) geri kavą su cukrumi?
T_i_k_t   d_   K_f_e_   m_t   Z_c_e_?   
   
Trinkst du Kaffee mit Zucker?
T______   d_   K_____   m__   Z______   
   
Trinkst du Kaffee mit Zucker?
_______   __   ______   ___   _______   
   
Trinkst du Kaffee mit Zucker?
  Ar (tu) geri vandenį su ledu?
T_i_k_t   d_   W_s_e_   m_t   E_s_   
   
Trinkst du Wasser mit Eis?
T______   d_   W_____   m__   E___   
   
Trinkst du Wasser mit Eis?
_______   __   ______   ___   ____   
   
Trinkst du Wasser mit Eis?
 
 
 
 
  Čia (yra) vakarėlis.
H_e_   i_t   e_n_   P_r_y_   
   
Hier ist eine Party.
H___   i__   e___   P_____   
   
Hier ist eine Party.
____   ___   ____   ______   
   
Hier ist eine Party.
  Žmonės geria šampaną.
D_e   L_u_e   t_i_k_n   S_k_.   
   
Die Leute trinken Sekt.
D__   L____   t______   S____   
   
Die Leute trinken Sekt.
___   _____   _______   _____   
   
Die Leute trinken Sekt.
  Žmonės geria vyną ir alų.
D_e   L_u_e   t_i_k_n   W_i_   u_d   B_e_.   
   
Die Leute trinken Wein und Bier.
D__   L____   t______   W___   u__   B____   
   
Die Leute trinken Wein und Bier.
___   _____   _______   ____   ___   _____   
   
Die Leute trinken Wein und Bier.
 
 
 
 
  Ar (tu) geri alkoholį?
T_i_k_t   d_   A_k_h_l_   
   
Trinkst du Alkohol?
T______   d_   A_______   
   
Trinkst du Alkohol?
_______   __   ________   
   
Trinkst du Alkohol?
  Ar (tu) geri viskį?
T_i_k_t   d_   W_i_k_?   
   
Trinkst du Whisky?
T______   d_   W______   
   
Trinkst du Whisky?
_______   __   _______   
   
Trinkst du Whisky?
  Ar (tu) geri kokakolą su romu?
T_i_k_t   d_   C_l_   m_t   R_m_   
   
Trinkst du Cola mit Rum?
T______   d_   C___   m__   R___   
   
Trinkst du Cola mit Rum?
_______   __   ____   ___   ____   
   
Trinkst du Cola mit Rum?
 
 
 
 
  (Aš) nemėgstu šampano.
I_h   m_g   k_i_e_   S_k_.   
   
Ich mag keinen Sekt.
I__   m__   k_____   S____   
   
Ich mag keinen Sekt.
___   ___   ______   _____   
   
Ich mag keinen Sekt.
  (Aš) nemėgstu vyno.
I_h   m_g   k_i_e_   W_i_.   
   
Ich mag keinen Wein.
I__   m__   k_____   W____   
   
Ich mag keinen Wein.
___   ___   ______   _____   
   
Ich mag keinen Wein.
  (Aš) nemėgstu alaus.
I_h   m_g   k_i_   B_e_.   
   
Ich mag kein Bier.
I__   m__   k___   B____   
   
Ich mag kein Bier.
___   ___   ____   _____   
   
Ich mag kein Bier.
 
 
 
 
  Kūdikis mėgsta pieną.
D_s   B_b_   m_g   M_l_h_   
   
Das Baby mag Milch.
D__   B___   m__   M_____   
   
Das Baby mag Milch.
___   ____   ___   ______   
   
Das Baby mag Milch.
  Vaikas mėgsta kakavą ir obuolių sultis.
D_s   K_n_   m_g   K_k_o   u_d   A_f_l_a_t_   
   
Das Kind mag Kakao und Apfelsaft.
D__   K___   m__   K____   u__   A_________   
   
Das Kind mag Kakao und Apfelsaft.
___   ____   ___   _____   ___   __________   
   
Das Kind mag Kakao und Apfelsaft.
  Moteris mėgsta apelsinų ir greipfrutų sultis.
D_e   F_a_   m_g   O_a_g_n_a_t   u_d   G_a_e_r_i_s_f_.   
   
Die Frau mag Orangensaft und Grapefruitsaft.
D__   F___   m__   O__________   u__   G______________   
   
Die Frau mag Orangensaft und Grapefruitsaft.
___   ____   ___   ___________   ___   _______________   
   
Die Frau mag Orangensaft und Grapefruitsaft.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vyrai ir moterys kalba skirtingomis kalbomis

Visi žinome, kad vyrai ir moterys yra skirtingi. Tačiau, ar žinojote, kad jie net kalba skirtingai? Tai buvo įrodyta daugeliu tyrimų. Moterys kalba kitaip nei vyrai. Jos ne tokios tiesmukos ir santūresnės kalbėtojos. Vyrai paprastai kalba aiškiai ir tiesmukai. Taip pat skiriasi vyrų ir moterų pokalbių temos. Vyrai daugiausia kalba apie naujienas, ekonomiką ir sportą. Moterys linkusios aptarti socialines temas, pavyzdžiui, šeimą ar sveikatą. Tad vyrai daugiau kalba apie faktus. Moterys mėgsta kalbėti apie žmones. Stebina tai, kad moterys stengiasi kalbėti „silpna“ kalba. Tiksliau, jos kalba atsargiau ir mandagiau. Moterys taip pat užduoda daugiau klausimų. Taip elgdamosi jos greičiausiai siekia harmonijos ir nori išvengti konflikto. Be to, moterys turi daug turtingesnį jausmus apibūdinantį žodyną. Vyrams pokalbis prilygsta varžyboms. Jų kalba išskirtinai provokuojanti ir agresyvi. Vyrai per dieną pasako daug mažiau žodžių nei moterys. Kai kurie tyrinėtojai teigia, kad taip yra dėl jų smegenų struktūros. Moterų ir vyrų smegenys skiriasi. Jų kalbos centrai irgi yra skirtingai struktūruoti. Nors, greičiausiai, mūsų kalbą veikia ir kiti veiksniai. Mokslas dar nepakankamai ilgai tai tyrinėja. Vis dėlto vyrai ir moterys kalba ne visiškai skirtingomis kalbomis. Nesusipratimų gali būti išvengta. Egzistuoja daug sėkmingo bendravimo strategijų. Paprasčiausia iš jų: geriau įsiklausykite!

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
12 [dvylika]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Gėrimai
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)