goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > Afrikaans > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

43 [keturiasdešimt trys]

Zoologijos sode

 

43 [drie en veertig]@43 [keturiasdešimt trys]
43 [drie en veertig]

By die dieretuin

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten (yra) zoologijos sodas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten (yra) žirafos.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) lokiai / meškos?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) drambliai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) gyvatės?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) liūtai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) turiu fotoaparatą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) baterija?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) pingvinai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) kengūros?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) raganosiai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) tualetas?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten (yra) kavinė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ten (yra) restoranas.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) kupranugariai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) gorilos ir zebrai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Ten (yra) zoologijos sodas.
D_a_   i_   d_e   d_e_e_u_n_   
   
Daar is die dieretuin.
D___   i_   d__   d_________   
   
Daar is die dieretuin.
____   __   ___   __________   
   
Daar is die dieretuin.
  Ten (yra) žirafos.
D_a_   i_   d_e   k_m_e_p_r_e_   
   
Daar is die kameelperde.
D___   i_   d__   k___________   
   
Daar is die kameelperde.
____   __   ___   ____________   
   
Daar is die kameelperde.
  Kur (yra) lokiai / meškos?
W_a_   i_   d_e   b_r_?   
   
Waar is die bere?
W___   i_   d__   b____   
   
Waar is die bere?
____   __   ___   _____   
   
Waar is die bere?
 
 
 
 
  Kur (yra) drambliai?
W_a_   i_   d_e   o_i_a_t_?   
   
Waar is die olifante?
W___   i_   d__   o________   
   
Waar is die olifante?
____   __   ___   _________   
   
Waar is die olifante?
  Kur (yra) gyvatės?
W_a_   i_   d_e   s_a_g_?   
   
Waar is die slange?
W___   i_   d__   s______   
   
Waar is die slange?
____   __   ___   _______   
   
Waar is die slange?
  Kur (yra) liūtai?
W_a_   i_   d_e   l_e_s_   
   
Waar is die leeus?
W___   i_   d__   l_____   
   
Waar is die leeus?
____   __   ___   ______   
   
Waar is die leeus?
 
 
 
 
  (Aš) turiu fotoaparatą.
E_   h_t   ’_   k_m_r_.   
   
Ek het ’n kamera.
E_   h__   ’_   k______   
   
Ek het ’n kamera.
__   ___   __   _______   
   
Ek het ’n kamera.
  (Aš) taip pat turiu filmavimo kamerą.
E_   h_t   o_k   ’_   v_d_o   k_m_r_.   
   
Ek het ook ’n video kamera.
E_   h__   o__   ’_   v____   k______   
   
Ek het ook ’n video kamera.
__   ___   ___   __   _____   _______   
   
Ek het ook ’n video kamera.
  Kur (yra) baterija?
W_a_   i_   ’_   b_t_e_y_   
   
Waar is ’n battery?
W___   i_   ’_   b_______   
   
Waar is ’n battery?
____   __   __   ________   
   
Waar is ’n battery?
 
 
 
 
  Kur (yra) pingvinai?
W_a_   i_   d_e   p_k_e_y_e_   
   
Waar is die pikkewyne?
W___   i_   d__   p_________   
   
Waar is die pikkewyne?
____   __   ___   __________   
   
Waar is die pikkewyne?
  Kur (yra) kengūros?
W_a_   i_   d_e   k_n_a_o_s_   
   
Waar is die kangaroes?
W___   i_   d__   k_________   
   
Waar is die kangaroes?
____   __   ___   __________   
   
Waar is die kangaroes?
  Kur (yra) raganosiai?
W_a_   i_   d_e   r_n_s_e_s_   
   
Waar is die renosters?
W___   i_   d__   r_________   
   
Waar is die renosters?
____   __   ___   __________   
   
Waar is die renosters?
 
 
 
 
  Kur (yra) tualetas?
W_a_   i_   d_e   k_e_d_a_e_s_   
   
Waar is die kleedkamers?
W___   i_   d__   k___________   
   
Waar is die kleedkamers?
____   __   ___   ____________   
   
Waar is die kleedkamers?
  Ten (yra) kavinė.
D_a_   i_   ’_   w_n_e_.   
   
Daar is ’n winkel.
D___   i_   ’_   w______   
   
Daar is ’n winkel.
____   __   __   _______   
   
Daar is ’n winkel.
  Ten (yra) restoranas.
D_a_   i_   ’_   r_s_a_r_n_.   
   
Daar is ’n restaurant.
D___   i_   ’_   r__________   
   
Daar is ’n restaurant.
____   __   __   ___________   
   
Daar is ’n restaurant.
 
 
 
 
  Kur (yra) kupranugariai?
W_a_   i_   d_e   k_m_l_?   
   
Waar is die kamele?
W___   i_   d__   k______   
   
Waar is die kamele?
____   __   ___   _______   
   
Waar is die kamele?
  Kur (yra) gorilos ir zebrai?
W_a_   i_   d_e   g_r_l_a_   e_   d_e   s_b_a_?   
   
Waar is die gorillas en die sebras?
W___   i_   d__   g_______   e_   d__   s______   
   
Waar is die gorillas en die sebras?
____   __   ___   ________   __   ___   _______   
   
Waar is die gorillas en die sebras?
  Kur (yra) tigrai ir krokodilai?
W_a_   i_   d_e   t_e_e   e_   d_e   k_o_o_i_l_?   
   
Waar is die tiere en die krokodille?
W___   i_   d__   t____   e_   d__   k__________   
   
Waar is die tiere en die krokodille?
____   __   ___   _____   __   ___   ___________   
   
Waar is die tiere en die krokodille?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kalba ir muzika

Muzika – tai pasaulinis fenomenas. Visi pasaulio žmonės kuria muziką. Muzika suprantama visose kultūrose. Tai įrodė moksliniai tyrimai. Jų metu izoliuotoje gentyje buvo grojama vakarų muzika. Toji Afrikos gentis neturėjo jokio priėjimo prie modernaus pasaulio. Tačiau jie atpažindavo, kurios dainos buvo linksmos, o kurios liūdnos. Dar kol kas nebuvo ištyrinėta to priežastis. Tačiau muzika yra kalba be sienų. Ir kažkaip visi sugebame teisingai ją interpretuoti. Vis dėlto muzika neturi evoliucinio pranašumo. Tai, kad mes ją suprantame, yra susiję su mūsų kalba. Mat muzika ir kalba priklauso kartu. Smegenys muziką ir kalbą apdoroja panašiai. Jos panašiai funkcionuoja. Susideda iš tonų ir garsų, sekančių konkrečiomis taisyklėmis. Net kūdikiai supranta muzika, jie to išmoksta dar gimdoje. Jie girdi savo mamos kalbos melodiją. O gimę jie gali suprasti muziką. Galima sakyti, kad muzika imituoja kalbų melodiją. Per kalbos ir muzikos greitį išreiškiamos emocijos. Tad naudodamiesi savo lingvistinėmis žiniomis, suprantame emocijas muzikoje. Todėl muzikalūs žmonės dažnai lengviau mokosi kalbų. Daugelis muzikantų kalbas įsimena lyg melodijas. Taip jiems lengviau jas įsiminti. Įdomu tai, kad lopšinės visame pasaulyje skamba labai panašiai. Tai įrodo, kad muzikos kalba yra tarptautinė kalba. Taip pat tai turbūt pati gražiausia iš visų kalbų...

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
43 [keturiasdešimt trys]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Zoologijos sode
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)