goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > اردو > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

36 [서른여섯]

대중 교통

 

‫36 [چھتیس]‬@36 [서른여섯]
‫36 [چھتیس]‬

chhatees
‫پبلک ٹرانسپورٹ‬

public tansport

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
버스 정류장이 어디예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어떤 버스가 시내로 가요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어떤 버스를 타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
갈아타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
어디서 갈아타야 해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
표 한장이 얼마예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
시내까지 몇 정거장이에요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기서 내리셔야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
뒤로 내리셔야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 기차는 오 분 후에 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 전철은 십 분 후에 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
다음 버스는 십오 분 후에 와요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마지막 기차가 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마지막 전철이 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
마지막 버스가 언제예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
표가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
표요? – 아니요, 없어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그럼 벌금을 내야 해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  버스 정류장이 어디예요?
‫_س   ا_ٹ_پ   ک_ا_   ہ_؟_   
b_s   s_o_   k_h_n   h_i_   
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬
bas stop kahan hai?
‫__   ا____   ک___   ہ___   
b__   s___   k____   h___   
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬
bas stop kahan hai?
___   _____   ____   ____   
___   ____   _____   ____   
‫بس اسٹاپ کہاں ہے؟‬
bas stop kahan hai?
  어떤 버스가 시내로 가요?
‫_ہ_   ک_ن_ی   ب_   ج_ئ_   گ_؟_   
s_e_a_   k_n_i   b_s   j_y_   g_?   
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬
shehar konsi bas jaye gi?
‫___   ک____   ب_   ج___   گ___   
s_____   k____   b__   j___   g__   
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬
shehar konsi bas jaye gi?
____   _____   __   ____   ____   
______   _____   ___   ____   ___   
‫شہر کونسی بس جائے گی؟‬
shehar konsi bas jaye gi?
  어떤 버스를 타야 해요?
‫_ج_ے   ک_ن_ے   ن_ب_   ک_   ب_   ل_ن_   ہ_؟_   
m_j_e   k_n_e   n_m_e_   k_   b_s   l_n_   h_i_   
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬
mujhe konse number ki bas leni hai?
‫____   ک____   ن___   ک_   ب_   ل___   ہ___   
m____   k____   n_____   k_   b__   l___   h___   
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬
mujhe konse number ki bas leni hai?
_____   _____   ____   __   __   ____   ____   
_____   _____   ______   __   ___   ____   ____   
‫مجھے کونسے نمبر کی بس لینی ہے؟‬
mujhe konse number ki bas leni hai?
 
 
 
 
  갈아타야 해요?
‫_ی_   م_ھ_   ب_   ت_د_ل   ک_ن_   ہ_گ_؟_   
k_a   m_j_e   b_s   t_b_e_l   k_r_i   h_g_?   
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬
kya mujhe bas tabdeel karni hogi?
‫___   م___   ب_   ت____   ک___   ہ_____   
k__   m____   b__   t______   k____   h____   
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬
kya mujhe bas tabdeel karni hogi?
____   ____   __   _____   ____   ______   
___   _____   ___   _______   _____   _____   
‫کیا مجھے بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬
kya mujhe bas tabdeel karni hogi?
  어디서 갈아타야 해요?
‫_ج_ے   ک_ا_   ب_   ت_د_ل   ک_ن_   ہ_گ_؟_   
m_j_e   k_h_n   b_s   t_b_e_l   k_r_i   h_g_?   
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬
mujhe kahan bas tabdeel karni hogi?
‫____   ک___   ب_   ت____   ک___   ہ_____   
m____   k____   b__   t______   k____   h____   
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬
mujhe kahan bas tabdeel karni hogi?
_____   ____   __   _____   ____   ______   
_____   _____   ___   _______   _____   _____   
‫مجھے کہاں بس تبدیل کرنی ہوگی؟‬
mujhe kahan bas tabdeel karni hogi?
  표 한장이 얼마예요?
‫_ک_   ک_ن_   ک_   ہ_؟_   
t_c_e_   k_t_e_   k_   h_i_   
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬
ticket kitney ka hai?
‫___   ک___   ک_   ہ___   
t_____   k_____   k_   h___   
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬
ticket kitney ka hai?
____   ____   __   ____   
______   ______   __   ____   
‫ٹکٹ کتنے کا ہے؟‬
ticket kitney ka hai?
 
 
 
 
  시내까지 몇 정거장이에요?
‫_ہ_   ت_   ج_ت_   ہ_ئ_   ک_ن_   ب_   ا_ٹ_پ   آ_ن_ے_‬   
s_e_a_   t_k   j_t_y   h_e   k_t_e_   b_s   s_o_   a_e_g_?   
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬
shehar tak jatay hue kitney bas stop ayenge?
‫___   ت_   ج___   ہ___   ک___   ب_   ا____   آ______   
s_____   t__   j____   h__   k_____   b__   s___   a______   
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬
shehar tak jatay hue kitney bas stop ayenge?
____   __   ____   ____   ____   __   _____   _______   
______   ___   _____   ___   ______   ___   ____   _______   
‫شہر تک جاتے ہوئے کتنے بس اسٹاپ آئنگے؟‬
shehar tak jatay hue kitney bas stop ayenge?
  여기서 내리셔야 해요.
‫_پ   ک_   ی_ا_   ا_ر_ا   چ_ہ_ے_   
a_p   k_   y_h_n   u_a_n_   h_i   
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬
aap ko yahan utarna hai
‫__   ک_   ی___   ا____   چ_____   
a__   k_   y____   u_____   h__   
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬
aap ko yahan utarna hai
___   __   ____   _____   ______   
___   __   _____   ______   ___   
‫آپ کو یہاں اترنا چاہئے‬
aap ko yahan utarna hai
  뒤로 내리셔야 해요.
‫_پ   ک_   پ_چ_ے   س_   ا_ر_ا   چ_ہ_ے_   
a_p   k_   p_e_h_y   s_   u_a_n_   h_i   
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬
aap ko peechay se utarna hai
‫__   ک_   پ____   س_   ا____   چ_____   
a__   k_   p______   s_   u_____   h__   
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬
aap ko peechay se utarna hai
___   __   _____   __   _____   ______   
___   __   _______   __   ______   ___   
‫آپ کو پیچھے سے اترنا چاہئے‬
aap ko peechay se utarna hai
 
 
 
 
  다음 기차는 오 분 후에 와요.
‫_گ_ی   س_   و_   پ_ن_   م_ٹ   م_ں   آ_ے   گ_‬   
a_l_   s_b   w_y   p_a_c_   m_n_t_   m_i_   a_y_   g_   
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬
agli sab way paanch minute mein aaye gi
‫____   س_   و_   پ___   م__   م__   آ__   گ__   
a___   s__   w__   p_____   m_____   m___   a___   g_   
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬
agli sab way paanch minute mein aaye gi
_____   __   __   ____   ___   ___   ___   ___   
____   ___   ___   ______   ______   ____   ____   __   
‫اگلی سب وے پانچ منٹ میں آئے گی‬
agli sab way paanch minute mein aaye gi
  다음 전철은 십 분 후에 와요.
‫_گ_ی   ٹ_ا_   د_   م_ٹ   م_ں   آ_ے   گ_‬   
a_l_   t_a_   d_s   m_n_t_   m_i_   a_y_   g_   
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬
agli tram das minute mein aaye gi
‫____   ٹ___   د_   م__   م__   آ__   گ__   
a___   t___   d__   m_____   m___   a___   g_   
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬
agli tram das minute mein aaye gi
_____   ____   __   ___   ___   ___   ___   
____   ____   ___   ______   ____   ____   __   
‫اگلی ٹرام دس منٹ میں آئے گی‬
agli tram das minute mein aaye gi
  다음 버스는 십오 분 후에 와요.
‫_گ_ی   ب_   پ_د_ہ   م_ٹ   م_ں   آ_ے   گ_‬   
a_l_   b_s   p_n_r_h   m_n_t_   m_i_   a_y_   g_   
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬
agli bas pandrah minute mein aaye gi
‫____   ب_   پ____   م__   م__   آ__   گ__   
a___   b__   p______   m_____   m___   a___   g_   
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬
agli bas pandrah minute mein aaye gi
_____   __   _____   ___   ___   ___   ___   
____   ___   _______   ______   ____   ____   __   
‫اگلی بس پندرہ منٹ میں آئے گی‬
agli bas pandrah minute mein aaye gi
 
 
 
 
  마지막 기차가 언제예요?
‫_خ_ی   س_   و_   ک_   ج_ئ_   گ_؟_   
a_k_r_   s_b   w_y   k_b   j_y_   g_?   
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬
aakhri sab way kab jaye gi?
‫____   س_   و_   ک_   ج___   گ___   
a_____   s__   w__   k__   j___   g__   
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬
aakhri sab way kab jaye gi?
_____   __   __   __   ____   ____   
______   ___   ___   ___   ____   ___   
‫آخری سب وے کب جائے گی؟‬
aakhri sab way kab jaye gi?
  마지막 전철이 언제예요?
‫_خ_ی   ٹ_ا_   ک_   ج_ئ_   گ_؟_   
a_k_r_   t_a_   k_b   j_y_   g_?   
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬
aakhri tram kab jaye gi?
‫____   ٹ___   ک_   ج___   گ___   
a_____   t___   k__   j___   g__   
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬
aakhri tram kab jaye gi?
_____   ____   __   ____   ____   
______   ____   ___   ____   ___   
‫آخری ٹرام کب جائے گی؟‬
aakhri tram kab jaye gi?
  마지막 버스가 언제예요?
‫_خ_ی   ب_   ک_   ج_ئ_   گ_؟_   
a_k_r_   b_s   k_b   j_y_   g_?   
‫آخری بس کب جائے گی؟‬
aakhri bas kab jaye gi?
‫____   ب_   ک_   ج___   گ___   
a_____   b__   k__   j___   g__   
‫آخری بس کب جائے گی؟‬
aakhri bas kab jaye gi?
_____   __   __   ____   ____   
______   ___   ___   ____   ___   
‫آخری بس کب جائے گی؟‬
aakhri bas kab jaye gi?
 
 
 
 
  표가 있어요?
‫_ی_   آ_   ک_   پ_س   ٹ_ٹ   ہ_؟_   
k_a   a_p   k_   p_a_   t_c_e_   h_i_   
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬
kya aap ke paas ticket hai?
‫___   آ_   ک_   پ__   ٹ__   ہ___   
k__   a__   k_   p___   t_____   h___   
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬
kya aap ke paas ticket hai?
____   __   __   ___   ___   ____   
___   ___   __   ____   ______   ____   
‫کیا آپ کے پاس ٹکٹ ہے؟‬
kya aap ke paas ticket hai?
  표요? – 아니요, 없어요.
‫_ک_؟   –   ن_ی_   م_ر_   پ_س   ٹ_ٹ   ن_ی_   ہ_‬   
t_c_e_?   n_h_   m_r_   p_a_   n_h_   h_i   
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬
ticket? nahi mere paas nahi hai
‫____   –   ن___   م___   پ__   ٹ__   ن___   ہ__   
t______   n___   m___   p___   n___   h__   
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬
ticket? nahi mere paas nahi hai
_____   _   ____   ____   ___   ___   ____   ___   
_______   ____   ____   ____   ____   ___   
‫ٹکٹ؟ – نہیں میرے پاس ٹکٹ نہیں ہے‬
ticket? nahi mere paas nahi hai
  그럼 벌금을 내야 해요.
‫_ھ_   آ_   ک_   ج_م_ن_   د_ن_   ہ_   گ_‬   
p_i_   a_p   k_   j_r_a_a   d_n_   h_   g_   
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬
phir aap ko jurmana dena ho ga
‫___   آ_   ک_   ج_____   د___   ہ_   گ__   
p___   a__   k_   j______   d___   h_   g_   
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬
phir aap ko jurmana dena ho ga
____   __   __   ______   ____   __   ___   
____   ___   __   _______   ____   __   __   
‫پھر آپ کو جرمانہ دینا ہو گا‬
phir aap ko jurmana dena ho ga
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

언어천재

대부분의 사람들은 하나 의 외국어를 구사할 때 좋아한다. 하지만 70여개의 언어를 구사하는 사람들도 있다. 이들은 이 모든 언어를 능숙하게 말하고 올바르게 글로 쓸 줄 안다. 이들은 하이퍼폴리글로트, 즉, 초수개국어에 능통하다고 말할 수 있다. 다개국어성은 수백년도에 걸쳐 알려진 현상이다. 이러한 천부의 재능을 가진 사람들에 대한 보도가 많다. 이러한 재능이 어디서 오는지에 대해서는 정확히 연구한 바가 없다. 학문에서는 이에 관한 여러 가지 이론이 존재한다. 다개국어 구사자들의 뇌가 다르게 구성되었다는 의견을 가진 사람들이 있다. 이 차이점은 특히 브로카중추에서 보여진다. 이 뇌부분에서는 언어가 생산된다. 다개국어 구사자들의 뇌세포는 이 부분에서 다르게 구축된다. 그래서 정보를 보다 잘 가공하는 것이 가능할 수가 있다. 이 이론을 확인하기 위해서는 그러나 다른 연구가 부족하다. 하지만 한 특정 동기가 결정적일 수도 있다. 아이들은 다른 아이들로부터 외국어를 매우 빠르게 배운다. 이것은 놀이를 할 때 함께하기를 원하기 때문이다. 이들은 그룹의 구성원이 되고 싶어하고 다른 아이들과 의사소통을 하길 원한다. 그들의 학습성과는 그들의 통합의지에 달려있다. 또 다른 이론은 학습을 통해 뇌량이 증가한다는 것이다. 이를 통해 우리가 많이 배울 수록 공부가 쉬워진다는 것이다. 그리고 서로 비슷한 언어끼리 쉽게 배워진다. 덴마크어를 구사하는 자는 그리하여 빠르게 스위덴어나 노르웨이어르 배운다는 것이다. 많은 질문에 대한 해답을 앚가 찾지 못한 상황이다. 분명한 것은 그러니 지능이 아무런 상관이 없다는 것이다. 어떤 사람들은 지능이 낮아도 많은 언어를 구사한다. 하지만 가장 뛰어난 언어천재도 규율이 많이 필요하다. 이것은 우리를 조금이라도 위로하지 않는가?

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
36 [서른여섯]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
대중 교통
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드