goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > ಕನ್ನಡ > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag KN ಕನ್ನಡ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

19 [열아홉]

부엌에서

 

೧೯ [ಹತ್ತೊಂಬತ್ತು]@19 [열아홉]
೧೯ [ಹತ್ತೊಂಬತ್ತು]

19 [Hattombattu]
ಅಡಿಗೆ ಮನೆಯಲ್ಲಿ

aḍige maneyalli.

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 새 부엌이 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제가 양파를 자를까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제가 감자 껍질을 벗길까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
제가 양상추를 씻을까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
유리잔들이 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
그릇들이 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
수저가 어디 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 깡통따개가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 병 따개가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
저는 밥상을 차려요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  당신은 새 부엌이 있어요?
ನ_ಮ_ಮ_ು   ಹ_ಸ   ಅ_ಿ_ೆ_ನ_ಯ_?   
N_m_m_d_   h_s_   a_i_e_a_e_e_   
ನಿಮ್ಮದು ಹೊಸ ಅಡಿಗೆಮನೆಯೆ?
Nim'madu hosa aḍigemaneye?
ನ______   ಹ__   ಅ__________   
N_______   h___   a___________   
ನಿಮ್ಮದು ಹೊಸ ಅಡಿಗೆಮನೆಯೆ?
Nim'madu hosa aḍigemaneye?
_______   ___   ___________   
________   ____   ____________   
ನಿಮ್ಮದು ಹೊಸ ಅಡಿಗೆಮನೆಯೆ?
Nim'madu hosa aḍigemaneye?
  당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
ಇ_ದ_   ನ_ನ_   ಏ_ು   ಅ_ಿ_ೆ   ಮ_ಡ_ತ_ತ_ಯ_   
I_d_   n_n_   ē_u   a_i_e   m_ḍ_t_ī_a_   
ಇಂದು ನೀನು ಏನು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
ಇ___   ನ___   ಏ__   ಅ____   ಮ_________   
I___   n___   ē__   a____   m_________   
ಇಂದು ನೀನು ಏನು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
____   ____   ___   _____   __________   
____   ____   ___   _____   __________   
ಇಂದು ನೀನು ಏನು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
  당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
ವ_ದ_ಯ_ತ_   ಒ_ೆ_ನ_ನ_   ಅ_ವ_   ಗ_ಯ_ಸ_   ಒ_ೆ   ಬ_ಸ_ತ_ತ_ಯ_   ?   
V_d_u_   o_e_a_n_   a_h_v_   g_ā_   o_e   b_ḷ_s_t_ī_ō_   
ವಿದ್ಯುತ್ ಒಲೆಯನ್ನೋ ಅಥವಾ ಗ್ಯಾಸ್ ಒಲೆ ಬಳಸುತ್ತೀಯೋ ?
Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
ವ_______   ಒ_______   ಅ___   ಗ_____   ಒ__   ಬ_________   ?   
V_____   o_______   a_____   g___   o__   b___________   
ವಿದ್ಯುತ್ ಒಲೆಯನ್ನೋ ಅಥವಾ ಗ್ಯಾಸ್ ಒಲೆ ಬಳಸುತ್ತೀಯೋ ?
Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
________   ________   ____   ______   ___   __________   _   
______   ________   ______   ____   ___   ____________   
ವಿದ್ಯುತ್ ಒಲೆಯನ್ನೋ ಅಥವಾ ಗ್ಯಾಸ್ ಒಲೆ ಬಳಸುತ್ತೀಯೋ ?
Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
 
 
 
 
  제가 양파를 자를까요?
ನ_ನ_   ಈ_ು_್_ಿ_ನ_ನ_   ಕ_್_ರ_ಸ_ೆ_   
N_n_   ī_u_ḷ_y_n_u   k_t_a_i_a_e_   
ನಾನು ಈರುಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲೆ?
Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
ನ___   ಈ___________   ಕ_________   
N___   ī__________   k___________   
ನಾನು ಈರುಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲೆ?
Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
____   ____________   __________   
____   ___________   ____________   
ನಾನು ಈರುಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲೆ?
Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
  제가 감자 껍질을 벗길까요?
ನ_ನ_   ಆ_ೂ_ಡ_ಡ_   ಸ_ಪ_ಪ_   ತ_ಗ_ಯ_ೆ_   
N_n_   ā_ū_a_ḍ_   s_p_e   t_g_y_l_?   
ನಾನು ಆಲೂಗಡ್ಡೆ ಸಿಪ್ಪೆ ತೆಗೆಯಲೆ?
Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
ನ___   ಆ_______   ಸ_____   ತ_______   
N___   ā_______   s____   t________   
ನಾನು ಆಲೂಗಡ್ಡೆ ಸಿಪ್ಪೆ ತೆಗೆಯಲೆ?
Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
____   ________   ______   ________   
____   ________   _____   _________   
ನಾನು ಆಲೂಗಡ್ಡೆ ಸಿಪ್ಪೆ ತೆಗೆಯಲೆ?
Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
  제가 양상추를 씻을까요?
ನ_ನ_   ಸ_ಪ_ಪ_್_ು   ತ_ಳ_ಯ_ೆ_   
N_n_   s_p_a_n_   t_ḷ_y_l_?   
ನಾನು ಸೊಪ್ಪನ್ನು ತೊಳೆಯಲೆ?
Nānu soppannu toḷeyale?
ನ___   ಸ________   ತ_______   
N___   s_______   t________   
ನಾನು ಸೊಪ್ಪನ್ನು ತೊಳೆಯಲೆ?
Nānu soppannu toḷeyale?
____   _________   ________   
____   ________   _________   
ನಾನು ಸೊಪ್ಪನ್ನು ತೊಳೆಯಲೆ?
Nānu soppannu toḷeyale?
 
 
 
 
  유리잔들이 어디 있어요?
ಲ_ಟ_ಳ_   ಎ_್_ಿ_ೆ_   
L_ṭ_g_ḷ_   e_l_v_?   
ಲೋಟಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Lōṭagaḷu ellive?
ಲ_____   ಎ_______   
L_______   e______   
ಲೋಟಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Lōṭagaḷu ellive?
______   ________   
________   _______   
ಲೋಟಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Lōṭagaḷu ellive?
  그릇들이 어디 있어요?
ಪ_ತ_ರ_ಗ_ು   ಎ_್_ಿ_ೆ_   
P_t_e_a_u   e_l_v_?   
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Pātregaḷu ellive?
ಪ________   ಎ_______   
P________   e______   
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Pātregaḷu ellive?
_________   ________   
_________   _______   
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Pātregaḷu ellive?
  수저가 어디 있어요?
ಚ_ಚ_   ಚ_ಕ_   ಮ_್_ು   ಫ_ರ_ಕ_   ಗ_ು   ಎ_್_ಿ_ೆ_   
C_m_c_,   c_k_   m_t_u   p_ō_k   g_ḷ_   e_l_v_?   
ಚಮಚ, ಚಾಕು ಮತ್ತು ಫೋರ್ಕ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Camaca, cāku mattu phōrk gaḷu ellive?
ಚ___   ಚ___   ಮ____   ಫ_____   ಗ__   ಎ_______   
C______   c___   m____   p____   g___   e______   
ಚಮಚ, ಚಾಕು ಮತ್ತು ಫೋರ್ಕ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Camaca, cāku mattu phōrk gaḷu ellive?
____   ____   _____   ______   ___   ________   
_______   ____   _____   _____   ____   _______   
ಚಮಚ, ಚಾಕು ಮತ್ತು ಫೋರ್ಕ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Camaca, cāku mattu phōrk gaḷu ellive?
 
 
 
 
  당신은 깡통따개가 있어요?
ನ_ನ_ನ   ಬ_ಿ   ಡ_್_   ತ_ಗ_ಯ_ವ   ಉ_ಕ_ಣ   ಇ_ೆ_?   
N_n_a   b_ḷ_   ḍ_b_a   t_g_y_v_   u_a_a_a_a   i_e_a_   
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಡಬ್ಬ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi ḍabba tegeyuva upakaraṇa ideya?
ನ____   ಬ__   ಡ___   ತ______   ಉ____   ಇ____   
N____   b___   ḍ____   t_______   u________   i_____   
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಡಬ್ಬ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi ḍabba tegeyuva upakaraṇa ideya?
_____   ___   ____   _______   _____   _____   
_____   ____   _____   ________   _________   ______   
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಡಬ್ಬ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi ḍabba tegeyuva upakaraṇa ideya?
  당신은 병 따개가 있어요?
ನ_ನ_ನ   ಬ_ಿ   ಸ_ಸ_   ತ_ಗ_ಯ_ವ   ಉ_ಕ_ಣ   ಇ_ೆ_?   
N_n_a   b_ḷ_   s_s_   t_g_y_v_   u_a_a_a_a   i_e_a_   
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸೀಸೆ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi sīse tegeyuva upakaraṇa ideya?
ನ____   ಬ__   ಸ___   ತ______   ಉ____   ಇ____   
N____   b___   s___   t_______   u________   i_____   
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸೀಸೆ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi sīse tegeyuva upakaraṇa ideya?
_____   ___   ____   _______   _____   _____   
_____   ____   ____   ________   _________   ______   
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸೀಸೆ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi sīse tegeyuva upakaraṇa ideya?
  당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
ನ_ನ_ನ   ಬ_ಿ   ಮ_ಚ_ಚ_   ತ_ಗ_ಯ_ವ   ಉ_ಕ_ಣ   ಇ_ೆ_?   
N_n_a   b_ḷ_   m_c_a_a   t_g_y_v_   u_a_a_a_a   i_e_a_   
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮುಚ್ಚಳ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi muccaḷa tegeyuva upakaraṇa ideya?
ನ____   ಬ__   ಮ_____   ತ______   ಉ____   ಇ____   
N____   b___   m______   t_______   u________   i_____   
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮುಚ್ಚಳ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi muccaḷa tegeyuva upakaraṇa ideya?
_____   ___   ______   _______   _____   _____   
_____   ____   _______   ________   _________   ______   
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮುಚ್ಚಳ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi muccaḷa tegeyuva upakaraṇa ideya?
 
 
 
 
  당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
ನ_ನ_   ಸ_ರ_್_ು   ಈ   ಪ_ತ_ರ_ಯ_್_ಿ   ಮ_ಡ_ತ_ತ_ಯ_   
N_n_   s_r_n_u   ī   p_t_e_a_l_   m_ḍ_t_ī_a_   
ನೀನು ಸಾರನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
Nīnu sārannu ī pātreyalli māḍuttīya?
ನ___   ಸ______   ಈ   ಪ__________   ಮ_________   
N___   s______   ī   p_________   m_________   
ನೀನು ಸಾರನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
Nīnu sārannu ī pātreyalli māḍuttīya?
____   _______   _   ___________   __________   
____   _______   _   __________   __________   
ನೀನು ಸಾರನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
Nīnu sārannu ī pātreyalli māḍuttīya?
  당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
ನ_ನ_   ಮ_ನ_್_ು   ಈ   ಬ_ಂ_ಲ_ಯ_್_ಿ   ಹ_ರ_ಯ_ತ_ತ_ಯ_   
N_n_   m_n_n_u   ī   b_ṇ_a_e_a_l_   h_r_y_t_ī_a_   
ನೀನು ಮೀನನ್ನು ಈ ಬಾಂಡಲೆಯಲ್ಲಿ ಹುರಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu mīnannu ī bāṇḍaleyalli huriyuttīya?
ನ___   ಮ______   ಈ   ಬ__________   ಹ___________   
N___   m______   ī   b___________   h___________   
ನೀನು ಮೀನನ್ನು ಈ ಬಾಂಡಲೆಯಲ್ಲಿ ಹುರಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu mīnannu ī bāṇḍaleyalli huriyuttīya?
____   _______   _   ___________   ____________   
____   _______   _   ____________   ____________   
ನೀನು ಮೀನನ್ನು ಈ ಬಾಂಡಲೆಯಲ್ಲಿ ಹುರಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu mīnannu ī bāṇḍaleyalli huriyuttīya?
  당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
ನ_ನ_   ತ_ಕ_ರ_ಗ_ನ_ನ_   ಗ_ರ_ಲ_   ಮ_ಲ_   ಬ_ಯ_ಸ_ತ_ತ_ಯ_   
N_n_   t_r_k_r_g_ḷ_n_u   g_i_   m_l_   b_y_s_t_ī_a_   
ನೀನು ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಲ್ ಮೇಲೆ ಬೇಯಿಸುತ್ತೀಯ?
Nīnu tarakārigaḷannu gril mēle bēyisuttīya?
ನ___   ತ___________   ಗ_____   ಮ___   ಬ___________   
N___   t______________   g___   m___   b___________   
ನೀನು ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಲ್ ಮೇಲೆ ಬೇಯಿಸುತ್ತೀಯ?
Nīnu tarakārigaḷannu gril mēle bēyisuttīya?
____   ____________   ______   ____   ____________   
____   _______________   ____   ____   ____________   
ನೀನು ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಲ್ ಮೇಲೆ ಬೇಯಿಸುತ್ತೀಯ?
Nīnu tarakārigaḷannu gril mēle bēyisuttīya?
 
 
 
 
  저는 밥상을 차려요.
ನ_ನ_   ಊ_ದ   ಮ_ಜ_್_ು   ಅ_ಿ   ಮ_ಡ_ತ_ತ_ನ_.   
N_n_   ū_a_a   m_j_n_u   a_i   m_ḍ_t_ē_e_   
ನಾನು ಊಟದ ಮೇಜನ್ನು ಅಣಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu ūṭada mējannu aṇi māḍuttēne.
ನ___   ಊ__   ಮ______   ಅ__   ಮ__________   
N___   ū____   m______   a__   m_________   
ನಾನು ಊಟದ ಮೇಜನ್ನು ಅಣಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu ūṭada mējannu aṇi māḍuttēne.
____   ___   _______   ___   ___________   
____   _____   _______   ___   __________   
ನಾನು ಊಟದ ಮೇಜನ್ನು ಅಣಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu ūṭada mējannu aṇi māḍuttēne.
  여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
ಇ_್_ಿ   ಚ_ಕ_,   ಫ_ರ_ಕ_   ಮ_್_ು   ಚ_ಚ_ಳ_ವ_.   
I_l_   c_k_,   p_ō_k   m_t_u   c_m_c_g_ḷ_v_.   
ಇಲ್ಲಿ ಚಾಕು, ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಚಮಚಗಳಿವೆ.
Illi cāku, phōrk mattu camacagaḷive.
ಇ____   ಚ____   ಫ_____   ಮ____   ಚ________   
I___   c____   p____   m____   c____________   
ಇಲ್ಲಿ ಚಾಕು, ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಚಮಚಗಳಿವೆ.
Illi cāku, phōrk mattu camacagaḷive.
_____   _____   ______   _____   _________   
____   _____   _____   _____   _____________   
ಇಲ್ಲಿ ಚಾಕು, ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಚಮಚಗಳಿವೆ.
Illi cāku, phōrk mattu camacagaḷive.
  여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
ಇ_್_ಿ   ಲ_ಟ_ಳ_,   ತ_್_ೆ_ಳ_   ಮ_್_ು   ಕ_ವ_್_್_ಗ_ು   ಇ_ೆ_   
I_l_   l_ṭ_g_ḷ_,   t_ṭ_e_a_u   m_t_u   k_r_v_s_r_g_ḷ_   i_e_   
ಇಲ್ಲಿ ಲೋಟಗಳು, ತಟ್ಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರವಸ್ತ್ರಗಳು ಇವೆ.
Illi lōṭagaḷu, taṭṭegaḷu mattu karavastragaḷu ive.
ಇ____   ಲ______   ತ_______   ಮ____   ಕ__________   ಇ___   
I___   l________   t________   m____   k_____________   i___   
ಇಲ್ಲಿ ಲೋಟಗಳು, ತಟ್ಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರವಸ್ತ್ರಗಳು ಇವೆ.
Illi lōṭagaḷu, taṭṭegaḷu mattu karavastragaḷu ive.
_____   _______   ________   _____   ___________   ____   
____   _________   _________   _____   ______________   ____   
ಇಲ್ಲಿ ಲೋಟಗಳು, ತಟ್ಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರವಸ್ತ್ರಗಳು ಇವೆ.
Illi lōṭagaḷu, taṭṭegaḷu mattu karavastragaḷu ive.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

로마어

7억 명의 사람들에게 있어 로마어 중 하나가 그들의 모국어이다. 이로써 로마어족이 가장 중요한 어족 중 하나이다. 로마어는 인도유럽어족에 속한다. 모든 로마어는 라틴어에서 출발한다. 즉,이들은 로마도시의 언어의 후임자들이다. 모든 로마어의 기본은 저급라틴어였다. 즉, 이는 후기중세시대의 말해진 라틴어를 의미한다. 로마의 정복을 통해서 유럽 전역에 전파되었다. 여기서 로마어와 로마어 방언들이 발전되었다. 라틴어는 본래 이태리의 언어이다. 통틀어 약 15개의 로마어가 존재한다. 정확한 수를 정하는 것은 힘들다. 자립적인 언어 아니면 단지 방언만이 존재하는지 불분명한 경우가 많다. 몇몇 로마어는 오늘날 사멸했다. 하지만 로마어 기본으로 새로운 언어가 형성되기도 했다. 아는 크리올어들이다. 오늘날 스페인어가 세계적으로 가장 큰 로마어이다. 3억8천만명의 구사자들로 인해 세계언어에 속한다. 학자들에게는 로마어는 매우 흥미로운 대상이다. 왜냐하면 이 어족의 역사가 잘 기록되었기 때문이다. 2500년간 라틴어나 로마어 글이 존재한다. 이를 가지고 언어학자들은 각 언어의 기원을 연구한다. 이를 통해 어떤 규칙에 따라 언어가 발달되는지 연구가 된다. 이 연구의 많은 결과들이 다른 언어에도 적용될 수 있다. 로마어의 문법은 비슷하게 구성된다. 특히 어휘가 이 어족안에서 서로 매우 흡사하다. 하나의 로마어를 구사하면 다른 로마어도 쉽게 배운다. 라틴어여, 감사합니다!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
19 [열아홉]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
부엌에서
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드