goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > ქართული > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

3 [셋]

서로 알아가기

 

3 [სამი]@3 [셋]
3 [სამი]

3 [sami]
გაცნობა

gatsnoba

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
안녕!
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
안녕하세요!
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
잘 지내세요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 유럽에서 오셨어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 미국에서 오셨어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 아시아에서 오셨어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 어떤 호텔에서 머물러요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 여기 온 지 얼마나 됐어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신은 얼마나 오래 머물 거예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이곳이 마음에 들어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이곳에 휴가를 오셨어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
언제 저를 한 번 방문하세요!
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
이것이 제 주소예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
내일 서로 만날까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
죄송해요, 하지만 이미 계획이 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
잘 가요!
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
안녕히 가세요!
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
곧 만나요!
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  안녕!
გ_მ_რ_ო_ა_   
g_m_r_o_a_   
გამარჯობა!
gamarjoba!
გ_________   
g_________   
გამარჯობა!
gamarjoba!
__________   
__________   
გამარჯობა!
gamarjoba!
  안녕하세요!
გ_მ_რ_ო_ა_   
g_m_r_o_a_   
გამარჯობა!
gamarjoba!
გ_________   
g_________   
გამარჯობა!
gamarjoba!
__________   
__________   
გამარჯობა!
gamarjoba!
  잘 지내세요?
რ_გ_რ   ხ_რ_   
r_g_r   k_a_?   
როგორ ხარ?
rogor khar?
რ____   ხ___   
r____   k____   
როგორ ხარ?
rogor khar?
_____   ____   
_____   _____   
როგორ ხარ?
rogor khar?
 
 
 
 
  당신은 유럽에서 오셨어요?
ე_რ_პ_ლ_   ხ_რ_?   
e_r_p_e_i   k_a_t_   
ევროპელი ხართ?
evrop'eli khart?
ე_______   ხ____   
e________   k_____   
ევროპელი ხართ?
evrop'eli khart?
________   _____   
_________   ______   
ევროპელი ხართ?
evrop'eli khart?
  당신은 미국에서 오셨어요?
ა_ე_ი_ე_ი   ხ_რ_?   
a_e_i_'_l_   k_a_t_   
ამერიკელი ხართ?
amerik'eli khart?
ა________   ხ____   
a_________   k_____   
ამერიკელი ხართ?
amerik'eli khart?
_________   _____   
__________   ______   
ამერიკელი ხართ?
amerik'eli khart?
  당신은 아시아에서 오셨어요?
ა_ი_ლ_   ხ_რ_?   
a_i_l_   k_a_t_   
აზიელი ხართ?
azieli khart?
ა_____   ხ____   
a_____   k_____   
აზიელი ხართ?
azieli khart?
______   _____   
______   ______   
აზიელი ხართ?
azieli khart?
 
 
 
 
  당신은 어떤 호텔에서 머물러요?
რ_მ_ლ   ს_ს_უ_რ_შ_   ც_ო_რ_ბ_?   
r_m_l   s_s_'_m_o_h_   t_k_o_r_b_?   
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
romel sast'umroshi tskhovrobt?
რ____   ს_________   ც________   
r____   s___________   t__________   
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
romel sast'umroshi tskhovrobt?
_____   __________   _________   
_____   ____________   ___________   
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
romel sast'umroshi tskhovrobt?
  당신은 여기 온 지 얼마나 됐어요?
რ_მ_ე_ი   ხ_ნ_ა   რ_ც   ა_   ხ_რ_?   
r_m_e_i   k_a_i_   r_t_   a_   k_a_t_   
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
ramdeni khania rats ak khart?
რ______   ხ____   რ__   ა_   ხ____   
r______   k_____   r___   a_   k_____   
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
ramdeni khania rats ak khart?
_______   _____   ___   __   _____   
_______   ______   ____   __   ______   
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
ramdeni khania rats ak khart?
  당신은 얼마나 오래 머물 거예요?
რ_მ_ე_ი   ხ_ი_   რ_ე_ი_?   
r_m_e_i   k_n_t   r_h_b_t_   
რამდენი ხნით რჩებით?
ramdeni khnit rchebit?
რ______   ხ___   რ______   
r______   k____   r_______   
რამდენი ხნით რჩებით?
ramdeni khnit rchebit?
_______   ____   _______   
_______   _____   ________   
რამდენი ხნით რჩებით?
ramdeni khnit rchebit?
 
 
 
 
  이곳이 마음에 들어요?
მ_გ_ო_თ   ა_?   
m_g_s_o_t   a_?   
მოგწონთ აქ?
mogts'ont ak?
მ______   ა__   
m________   a__   
მოგწონთ აქ?
mogts'ont ak?
_______   ___   
_________   ___   
მოგწონთ აქ?
mogts'ont ak?
  이곳에 휴가를 오셨어요?
ა_   შ_ე_უ_ე_ა   გ_ქ_თ_   
a_   s_v_b_l_b_   g_k_t_   
აქ შვებულება გაქვთ?
ak shvebuleba gakvt?
ა_   შ________   გ_____   
a_   s_________   g_____   
აქ შვებულება გაქვთ?
ak shvebuleba gakvt?
__   _________   ______   
__   __________   ______   
აქ შვებულება გაქვთ?
ak shvebuleba gakvt?
  언제 저를 한 번 방문하세요!
მ_ს_უ_რ_თ   რ_გ_რ_ე_   
m_s_'_m_e_   r_g_r_e_   
მესტუმრეთ როგორმე!
mest'umret rogorme!
მ________   რ_______   
m_________   r_______   
მესტუმრეთ როგორმე!
mest'umret rogorme!
_________   ________   
__________   ________   
მესტუმრეთ როგორმე!
mest'umret rogorme!
 
 
 
 
  이것이 제 주소예요.
ე_   ჩ_მ_   მ_ს_მ_რ_ი_.   
e_   c_e_i   m_s_m_r_i_.   
ეს ჩემი მისამართია.
es chemi misamartia.
ე_   ჩ___   მ__________   
e_   c____   m__________   
ეს ჩემი მისამართია.
es chemi misamartia.
__   ____   ___________   
__   _____   ___________   
ეს ჩემი მისამართია.
es chemi misamartia.
  내일 서로 만날까요?
ხ_ა_   შ_ვ_ვ_ე_ი_?   
k_v_l   s_e_k_v_e_i_?   
ხვალ შევხვდებით?
khval shevkhvdebit?
ხ___   შ__________   
k____   s____________   
ხვალ შევხვდებით?
khval shevkhvdebit?
____   ___________   
_____   _____________   
ხვალ შევხვდებით?
khval shevkhvdebit?
  죄송해요, 하지만 이미 계획이 있어요.
ვ_უ_ვ_რ_   მ_გ_ა_   უ_ვ_   დ_ვ_ე_მ_   რ_ღ_ც_   
v_s_u_h_a_,   m_g_a_   u_'_e   d_v_e_m_   r_g_a_s_   
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
ვ_______   მ_____   უ___   დ_______   რ_____   
v__________   m_____   u____   d_______   r_______   
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
________   ______   ____   ________   ______   
___________   ______   _____   ________   ________   
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
 
 
 
 
  잘 가요!
კ_რ_ა_!   
k_a_g_d_   
კარგად!
k'argad!
კ______   
k_______   
კარგად!
k'argad!
_______   
________   
კარგად!
k'argad!
  안녕히 가세요!
ნ_ხ_ა_დ_ს_   
n_k_v_m_i_!   
ნახვამდის!
nakhvamdis!
ნ_________   
n__________   
ნახვამდის!
nakhvamdis!
__________   
___________   
ნახვამდის!
nakhvamdis!
  곧 만나요!
დ_ო_ბ_თ_   
d_o_b_t_   
დროებით!
droebit!
დ_______   
d_______   
დროებით!
droebit!
________   
________   
დროებით!
droebit!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

언어와 방언

전세계적으로 6000개에서 7000개의 다종 다양한 언어가 존재한다. 방언의 수는 당연히 훨씬 더 크다. 언어와 방언의 차이는 무엇인가? 방언은 항상 뚜렷한 지역에 따른 색채를 갖는다. 그러니 지역적인 언어 변종에 속한다. 이로써 방언은 가장 적은 도달거리를 갖는 언어 형태이다. 원칙적으로 방언은 말해지기만 하지, 글로 쓰여지지는 않는다. 방언들은 자기만의 언어 체제 형성한다. 그리고 그들만의 규칙을 따른다. 이론적으로 각 언어는 무한 개의 방언을 제시할 수 있다. 모든 방언은 국가의 한 표준어 산하에 존재한다. 한 나라의 모든 국민은 표준어를 이해한다. 표준어를 가지고 서로 먼 방언을 말하는 사람들이 서로 대담소를 나눌 수가 있다. 거의 모든 방언은 가치를 잃어가고 있다. 도시에서는 거의 방언을 들을 수가 없다. 직장생활에서도 대부분 표준어가 사용된다. 방언을 사용하는 사람들은 그래서 종종 촌스럽거나 교양이 없다고 간주된다. 비록 방언은 모든 사회계층에서 나타날지라도 말이다. 방언을 사용하는 사람들은 그러으모 남보다 지능이 떨어지는 것이 아니다. 완전 그 반대이다! 방언을 사용하는 사람은 많은 장점을 갖는다. 예를 들어 언어수업에서 말이다. 방언을 사용하는 사람들은 다양한 언어의 형태가 존재한다는 것을 안다. 그리고 이들은 여러 가지 어투를 교대하는 것을 배웠다. 방언을 사용하는 사람들은 보다 높은 변형능력을 가지고 있다. 그들은 어떤 언어스타일이 어떤 상황에 맞는지 감으로 잡는다. 이것은 과학적으로 증명된 사실이다. 그러니: 방언을 자신있게 사용하십시오 - 보람이 있습니다!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
3 [셋]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
서로 알아가기
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드