goethe-verlag-logo
  • 홈 페이지
  • 배우다
  • 외국어 숙어집
  • 어휘
  • 알파벳
  • 테스트
  • 앱
  • 동영상
  • 서적
  • 계략
  • 학교
  • 라디오
  • 교사
    • Find a teacher
    • Become a teacher
메시지

이 단원을 연습하고 싶다면 이 문장을 클릭하여 글자를 표시하거나 숨길 수 있습니다.

외국어 숙어집

홈 페이지 > www.goethe-verlag.com > 한국어 > български > 목차
나는 말한다…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
배우고 싶습니다…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
돌아가기
이전의 다음
MP3

65 [예순다섯]

부정하기 2

 

65 [шейсет и пет]@65 [예순다섯]
65 [шейсет и пет]

65 [sheyset i pet]
Отрицание 2

Otritsanie 2

 

번역을 보고 싶은 방법을 선택하세요.
더 많은 언어
Click on a flag!
그 반지가 비싸요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
벌써 다했어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니요, 아직요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
하지만 곧 다할 거예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
수프를 더 드릴까요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니요, 이제 됐어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
여기서 오래 살았어요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니요, 이제 한 달 됐어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
내일 집에 운전하고 갈 거예요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니요, 주말에만 가요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
하지만 일요일에 돌아올 거예요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
당신의 딸은 성인이에요?
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
아니요, 아직 열일곱 살이에요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
하지만 벌써 남자친구가 있어요.
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

  그 반지가 비싸요?
С_ъ_   л_   е   п_ъ_т_н_т_   
S_y_   l_   y_   p_y_t_n_t_   
Скъп ли е пръстенът?
Skyp li ye prystenyt?
С___   л_   е   п_________   
S___   l_   y_   p_________   
Скъп ли е пръстенът?
Skyp li ye prystenyt?
____   __   _   __________   
____   __   __   __________   
Скъп ли е пръстенът?
Skyp li ye prystenyt?
  아니요, 이건 백 유로밖에 안해요.
Н_,   т_й   с_р_в_   с_м_   с_о   е_р_.   
N_,   t_y   s_r_v_   s_m_   s_o   y_v_o_   
Не, той струва само сто евро.
Ne, toy struva samo sto yevro.
Н__   т__   с_____   с___   с__   е____   
N__   t__   s_____   s___   s__   y_____   
Не, той струва само сто евро.
Ne, toy struva samo sto yevro.
___   ___   ______   ____   ___   _____   
___   ___   ______   ____   ___   ______   
Не, той струва само сто евро.
Ne, toy struva samo sto yevro.
  하지만 저는 오십 유로밖에 없어요.
Н_   а_   и_а   с_м_   п_т_е_е_.   
N_   a_   i_a   s_m_   p_t_e_e_.   
Но аз има само петдесет.
No az ima samo petdeset.
Н_   а_   и__   с___   п________   
N_   a_   i__   s___   p________   
Но аз има само петдесет.
No az ima samo petdeset.
__   __   ___   ____   _________   
__   __   ___   ____   _________   
Но аз има само петдесет.
No az ima samo petdeset.
 
 
 
 
  벌써 다했어요?
Г_т_в   /   г_т_в_   л_   с_   в_ч_?   
G_t_v   /   g_t_v_   l_   s_   v_c_e_   
Готов / готова ли си вече?
Gotov / gotova li si veche?
Г____   /   г_____   л_   с_   в____   
G____   /   g_____   l_   s_   v_____   
Готов / готова ли си вече?
Gotov / gotova li si veche?
_____   _   ______   __   __   _____   
_____   _   ______   __   __   ______   
Готов / готова ли си вече?
Gotov / gotova li si veche?
  아니요, 아직요.
Н_,   о_е   н_.   
N_,   o_h_h_   n_.   
Не, още не.
Ne, oshche ne.
Н__   о__   н__   
N__   o_____   n__   
Не, още не.
Ne, oshche ne.
___   ___   ___   
___   ______   ___   
Не, още не.
Ne, oshche ne.
  하지만 곧 다할 거예요.
Н_   е_   с_г_   с_м   г_т_в   /   г_т_в_.   
N_   y_y   s_g_   s_m   g_t_v   /   g_t_v_.   
Но ей сега съм готов / готова.
No yey sega sym gotov / gotova.
Н_   е_   с___   с__   г____   /   г______   
N_   y__   s___   s__   g____   /   g______   
Но ей сега съм готов / готова.
No yey sega sym gotov / gotova.
__   __   ____   ___   _____   _   _______   
__   ___   ____   ___   _____   _   _______   
Но ей сега съм готов / готова.
No yey sega sym gotov / gotova.
 
 
 
 
  수프를 더 드릴까요?
И_к_ш   л_   о_е   с_п_?   
I_k_s_   l_   o_h_h_   s_p_?   
Искаш ли още супа?
Iskash li oshche supa?
И____   л_   о__   с____   
I_____   l_   o_____   s____   
Искаш ли още супа?
Iskash li oshche supa?
_____   __   ___   _____   
______   __   ______   _____   
Искаш ли още супа?
Iskash li oshche supa?
  아니요, 이제 됐어요.
Н_,   н_   и_к_м   п_в_ч_.   
N_,   n_   i_k_m   p_v_c_e_   
Не, не искам повече.
Ne, ne iskam poveche.
Н__   н_   и____   п______   
N__   n_   i____   p_______   
Не, не искам повече.
Ne, ne iskam poveche.
___   __   _____   _______   
___   __   _____   ________   
Не, не искам повече.
Ne, ne iskam poveche.
  하지만 아이스크림은 하나 더 주세요.
Н_   и_к_м   о_е   е_и_   с_а_о_е_.   
N_   i_k_m   o_h_h_   y_d_n   s_a_o_e_.   
Но искам още един сладолед.
No iskam oshche yedin sladoled.
Н_   и____   о__   е___   с________   
N_   i____   o_____   y____   s________   
Но искам още един сладолед.
No iskam oshche yedin sladoled.
__   _____   ___   ____   _________   
__   _____   ______   _____   _________   
Но искам още един сладолед.
No iskam oshche yedin sladoled.
 
 
 
 
  여기서 오래 살았어요?
О_д_в_а   л_   ж_в_е_   т_к_   
O_d_v_a   l_   z_i_e_s_   t_k_   
Отдавна ли живееш тук?
Otdavna li zhiveesh tuk?
О______   л_   ж_____   т___   
O______   l_   z_______   t___   
Отдавна ли живееш тук?
Otdavna li zhiveesh tuk?
_______   __   ______   ____   
_______   __   ________   ____   
Отдавна ли живееш тук?
Otdavna li zhiveesh tuk?
  아니요, 이제 한 달 됐어요.
Н_,   е_в_   о_   е_и_   м_с_ц_   
N_,   y_d_a   o_   y_d_n   m_s_t_.   
Не, едва от един месец.
Ne, yedva ot yedin mesets.
Н__   е___   о_   е___   м_____   
N__   y____   o_   y____   m______   
Не, едва от един месец.
Ne, yedva ot yedin mesets.
___   ____   __   ____   ______   
___   _____   __   _____   _______   
Не, едва от един месец.
Ne, yedva ot yedin mesets.
  하지만 이미 많은 사람들을 알아요.
Н_   в_ч_   п_з_а_а_   м_о_о   х_р_.   
N_   v_c_e   p_z_a_a_   m_o_o   k_o_a_   
Но вече познавам много хора.
No veche poznavam mnogo khora.
Н_   в___   п_______   м____   х____   
N_   v____   p_______   m____   k_____   
Но вече познавам много хора.
No veche poznavam mnogo khora.
__   ____   ________   _____   _____   
__   _____   ________   _____   ______   
Но вече познавам много хора.
No veche poznavam mnogo khora.
 
 
 
 
  내일 집에 운전하고 갈 거예요?
Щ_   п_т_в_ш   л_   у_р_   з_   в_ъ_и_   
S_c_e   p_t_v_s_   l_   u_r_   z_   v_y_h_h_?   
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
Shche pytuvash li utre za vkyshchi?
Щ_   п______   л_   у___   з_   в_____   
S____   p_______   l_   u___   z_   v________   
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
Shche pytuvash li utre za vkyshchi?
__   _______   __   ____   __   ______   
_____   ________   __   ____   __   _________   
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
Shche pytuvash li utre za vkyshchi?
  아니요, 주말에만 가요.
Н_,   ч_к   в   к_а_   н_   с_д_и_а_а_   
N_,   c_a_   v   k_a_a   n_   s_d_i_s_t_.   
Не, чак в края на седмицата.
Ne, chak v kraya na sedmitsata.
Н__   ч__   в   к___   н_   с_________   
N__   c___   v   k____   n_   s__________   
Не, чак в края на седмицата.
Ne, chak v kraya na sedmitsata.
___   ___   _   ____   __   __________   
___   ____   _   _____   __   ___________   
Не, чак в края на седмицата.
Ne, chak v kraya na sedmitsata.
  하지만 일요일에 돌아올 거예요.
Н_   о_е   в   н_д_л_   щ_   с_   в_р_а_   
N_   o_h_h_   v   n_d_l_a   s_c_e   s_   v_r_a_   
Но още в неделя ще се върна.
No oshche v nedelya shche se vyrna.
Н_   о__   в   н_____   щ_   с_   в_____   
N_   o_____   v   n______   s____   s_   v_____   
Но още в неделя ще се върна.
No oshche v nedelya shche se vyrna.
__   ___   _   ______   __   __   ______   
__   ______   _   _______   _____   __   ______   
Но още в неделя ще се върна.
No oshche v nedelya shche se vyrna.
 
 
 
 
  당신의 딸은 성인이에요?
Д_щ_р_   т_   г_л_м_   л_   е   в_ч_?   
D_s_c_e_y_   t_   g_l_a_a   l_   y_   v_c_e_   
Дъщеря ти голяма ли е вече?
Dyshcherya ti golyama li ye veche?
Д_____   т_   г_____   л_   е   в____   
D_________   t_   g______   l_   y_   v_____   
Дъщеря ти голяма ли е вече?
Dyshcherya ti golyama li ye veche?
______   __   ______   __   _   _____   
__________   __   _______   __   __   ______   
Дъщеря ти голяма ли е вече?
Dyshcherya ti golyama li ye veche?
  아니요, 아직 열일곱 살이에요.
Н_,   т_   е   е_в_   н_   с_д_м_а_с_т_   
N_,   t_a   y_   y_d_a   n_   s_d_m_a_s_t_   
Не, тя е едва на седемнайсет.
Ne, tya ye yedva na sedemnayset.
Н__   т_   е   е___   н_   с___________   
N__   t__   y_   y____   n_   s___________   
Не, тя е едва на седемнайсет.
Ne, tya ye yedva na sedemnayset.
___   __   _   ____   __   ____________   
___   ___   __   _____   __   ____________   
Не, тя е едва на седемнайсет.
Ne, tya ye yedva na sedemnayset.
  하지만 벌써 남자친구가 있어요.
Н_   в_ч_   и_а   п_и_т_л_   
N_   v_c_e   i_a   p_i_a_e_.   
Но вече има приятел.
No veche ima priyatel.
Н_   в___   и__   п_______   
N_   v____   i__   p________   
Но вече има приятел.
No veche ima priyatel.
__   ____   ___   ________   
__   _____   ___   _________   
Но вече има приятел.
No veche ima priyatel.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

유전적 변형이 발화를 가능하게 만든다

이 세상의 모든 생물 중에 사람만이 말을 할 수 있다. 이것은 그를 동물과 생물하고 구분하는 요소이다. 당연히 동물과 생물도 서로 소통을 한다. 하지만 복합적인 음절언어를 구사하지는 못한다. 인간은 왜 말을 할 수 있는가? 말하기 위해서는 특정 기관적 특성을 갖추어야 한다. 이 신체적 특성은 인간만이 갖는다. 하지만 인간이 이것을 발달시킨 것은 당연한 일은 아니다. 진화의 역사에서는 이유없이 그 어느 것도 발생하지 않는다. 언젠가 사람은 말하기 시작하였다. 그게 정확히 언제였는지는 아직 알 수 없다. 하지만 인간에게 언어를 준 동기가 있었으을 것이다. 과학자들은 유전적 변형이 그 원인이라고 믿는다. 인류학자는 각기 다른 생물체의 유전질을 비교했다. 특정 유전자가 언어에 영향을 준다는 것이 알려졌다. 그것이 손상된 사람들은 언어에 문제가 있다. 그들은 자기 표현을 잘 못하고 단어를 보다 힘들게 이해한다. 인간, 원숭이와 쥐에서 이 유전자를 조사했다. 인간과 원숭이의 유전자는 비슷했다. 단지 두 가지 작은 차이점이 보인다. 이 차이점을 뇌에서 볼 수가 있다. 다른 유전자와 함께 이 유전자는 특정 뇌활동에 영향을 준다. 이를 통해 인간은 말할 수 있고, 원숭이는 못한다. 인간의 언어에 대한 수수깨끼는 그러나 이를 통해서 풀린 것은 아니다. 유전자 변형만이 말하는 것을 가능하게 하는 것을 혼자 가능하게 하지는 않는다. 연구자들은 인간의 유전형을 쥐에 이식했다. 그렇게 해서 말을 할 수 있었던 것은 아니다 … 하지만 그들의 찍소리가 다른 음향을 가졌다!

 

동영상을 찾을 수 없습니다.


개인 용도, 공립학교 또는 비상업적 목적으로 다운로드하면 무료입니다.
라이센스 계약 | 오류나 잘못된 번역이 있으면 여기
출판 | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg 및 라이센스 제공자.
모든 권리 보유. 연락처

 

 

더 많은 언어
Click on a flag!
65 [예순다섯]
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오

더 많은 언어
Click on a flag!
부정하기 2
AR
오디오

DE
오디오

ES
오디오

FR
오디오

IT
오디오

RU
오디오


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

외국어를 배우는 쉬운 방법.

메뉴

  • 합법적인
  • 개인 정보 정책
  • 회사 소개
  • 사진 크레딧

연결

  • 문의하기
  • 우리를 따르라

우리 앱 다운로드

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

기다리세요…

MP3(.zip 파일) 다운로드