goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > հայերեն > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

63 [алпыс үш]

Сұрақ қою 2

 

63 [վաթսուներեք]@63 [алпыс үш]
63 [վաթսուներեք]

63 [vat’sunerek’]
հարցեր տալ 2

harts’yer tal 2

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менің хоббиім бар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен теннис ойнаймын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Теннис алаңы қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сенің хоббиің бар ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен футбол ойнаймын.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Футбол алаңы қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менің қолым ауырып тұр.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менің аяқ-қолым да ауырып тұр.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Дәрігер қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менің көлігім бар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менің мотоциклім бар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Көлік тұрағы қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менде свитер бар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менде күрте мен джинсы да бар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Кір жуғыш машина қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менде тәрелке бар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Менде пышақ, шанышқы мен қасық бар.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Тұз бен бұрыш қайда?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Менің хоббиім бар.
Ե_   մ_   հ_բ_ի   ո_ն_մ_   
Y_s   m_   h_b_i   u_e_   
Ես մի հոբբի ունեմ:
Yes mi hobbi unem
Ե_   մ_   հ____   ո_____   
Y__   m_   h____   u___   
Ես մի հոբբի ունեմ:
Yes mi hobbi unem
__   __   _____   ______   
___   __   _____   ____   
Ես մի հոբբի ունեմ:
Yes mi hobbi unem
  Мен теннис ойнаймын.
Ե_   թ_ն_ս   ե_   խ_ղ_ւ_:   
Y_s   t_y_n_s   y_m   k_a_h_m   
Ես թենիս եմ խաղում:
Yes t’yenis yem khaghum
Ե_   թ____   ե_   խ______   
Y__   t______   y__   k______   
Ես թենիս եմ խաղում:
Yes t’yenis yem khaghum
__   _____   __   _______   
___   _______   ___   _______   
Ես թենիս եմ խաղում:
Yes t’yenis yem khaghum
  Теннис алаңы қайда?
Ո_տ_՞_   կ_   ա_ս_ե_   թ_ն_ս_   դ_շ_:   
V_r_e_g_   k_   a_s_e_h   t_y_n_s_   d_s_t   
Որտե՞ղ կա այստեղ թենիսի դաշտ:
Vorte՞gh ka aystegh t’yenisi dasht
Ո_____   կ_   ա_____   թ_____   դ____   
V_______   k_   a______   t_______   d____   
Որտե՞ղ կա այստեղ թենիսի դաշտ:
Vorte՞gh ka aystegh t’yenisi dasht
______   __   ______   ______   _____   
________   __   _______   ________   _____   
Որտե՞ղ կա այստեղ թենիսի դաշտ:
Vorte՞gh ka aystegh t’yenisi dasht
 
 
 
 
  Сенің хоббиің бар ма?
Դ_ւ   հ_բ_ի   ո_ն_՞_:   
D_   h_b_i   u_e_s   
Դու հոբբի ունե՞ս:
Du hobbi une՞s
Դ__   հ____   ո______   
D_   h____   u____   
Դու հոբբի ունե՞ս:
Du hobbi une՞s
___   _____   _______   
__   _____   _____   
Դու հոբբի ունե՞ս:
Du hobbi une՞s
  Мен футбол ойнаймын.
Ե_   ֆ_ւ_բ_լ   ե_   խ_ղ_ւ_:   
Y_s   f_t_o_   y_m   k_a_h_m   
Ես ֆուտբոլ եմ խաղում:
Yes futbol yem khaghum
Ե_   ֆ______   ե_   խ______   
Y__   f_____   y__   k______   
Ես ֆուտբոլ եմ խաղում:
Yes futbol yem khaghum
__   _______   __   _______   
___   ______   ___   _______   
Ես ֆուտբոլ եմ խաղում:
Yes futbol yem khaghum
  Футбол алаңы қайда?
Ո_տ_՞_   կ_   ա_ս_ե_   ֆ_ւ_բ_լ_   դ_շ_:   
V_r_e_g_   k_   a_s_e_h   f_t_o_i   d_s_t   
Որտե՞ղ կա այստեղ ֆուտբոլի դաշտ:
Vorte՞gh ka aystegh futboli dasht
Ո_____   կ_   ա_____   ֆ_______   դ____   
V_______   k_   a______   f______   d____   
Որտե՞ղ կա այստեղ ֆուտբոլի դաշտ:
Vorte՞gh ka aystegh futboli dasht
______   __   ______   ________   _____   
________   __   _______   _______   _____   
Որտե՞ղ կա այստեղ ֆուտբոլի դաշտ:
Vorte՞gh ka aystegh futboli dasht
 
 
 
 
  Менің қолым ауырып тұр.
Ի_   ձ_ռ_ը   ց_վ_ւ_   է_   
I_   d_e_r_’_   t_’_v_m   e   
Իմ ձեռքը ցավում է:
Im dzerrk’y ts’avum e
Ի_   ձ____   ց_____   է_   
I_   d_______   t______   e   
Իմ ձեռքը ցավում է:
Im dzerrk’y ts’avum e
__   _____   ______   __   
__   ________   _______   _   
Իմ ձեռքը ցավում է:
Im dzerrk’y ts’avum e
  Менің аяқ-қолым да ауырып тұр.
Ի_   ո_ք_   ո_   ձ_ռ_ն   է_   է   ց_վ_ւ_:   
I_   v_t_’_   u   d_e_r_’_   e_   e   t_’_v_m   
Իմ ոտքն ու ձեռքն էլ է ցավում:
Im votk’n u dzerrk’n el e ts’avum
Ի_   ո___   ո_   ձ____   է_   է   ց______   
I_   v_____   u   d_______   e_   e   t______   
Իմ ոտքն ու ձեռքն էլ է ցավում:
Im votk’n u dzerrk’n el e ts’avum
__   ____   __   _____   __   _   _______   
__   ______   _   ________   __   _   _______   
Իմ ոտքն ու ձեռքն էլ է ցավում:
Im votk’n u dzerrk’n el e ts’avum
  Дәрігер қайда?
Ո_տ_՞_   կ_   ա_ս_ե_   բ_ի_կ_   
V_r_e_g_   k_   a_s_e_h   b_h_s_k   
Որտե՞ղ կա այստեղ բժիշկ:
Vorte՞gh ka aystegh bzhishk
Ո_____   կ_   ա_____   բ_____   
V_______   k_   a______   b______   
Որտե՞ղ կա այստեղ բժիշկ:
Vorte՞gh ka aystegh bzhishk
______   __   ______   ______   
________   __   _______   _______   
Որտե՞ղ կա այստեղ բժիշկ:
Vorte՞gh ka aystegh bzhishk
 
 
 
 
  Менің көлігім бар.
Ե_   մ_ք_ն_   ո_ն_մ_   
Y_s   m_k_y_n_   u_e_   
Ես մեքենա ունեմ:
Yes mek’yena unem
Ե_   մ_____   ո_____   
Y__   m_______   u___   
Ես մեքենա ունեմ:
Yes mek’yena unem
__   ______   ______   
___   ________   ____   
Ես մեքենա ունեմ:
Yes mek’yena unem
  Менің мотоциклім бар.
Ե_   է_   մ_տ_ց_կ_   ո_ն_մ_   
Y_s   e_   m_t_t_’_k_   u_e_   
Ես էլ մոտոցիկլ ունեմ:
Yes el motots’ikl unem
Ե_   է_   մ_______   ո_____   
Y__   e_   m_________   u___   
Ես էլ մոտոցիկլ ունեմ:
Yes el motots’ikl unem
__   __   ________   ______   
___   __   __________   ____   
Ես էլ մոտոցիկլ ունեմ:
Yes el motots’ikl unem
  Көлік тұрағы қайда?
Ո_տ_՞_   կ_   ա_ս_ե_   մ_ք_ն_յ_   կ_ն_ն_ց_ա_   տ_ղ_   
V_r_e_g_   k_   a_s_e_h   m_k_y_n_y_   k_n_n_t_’_a_   t_g_   
Որտե՞ղ կա այստեղ մեքենայի կանգնեցման տեղ:
Vorte՞gh ka aystegh mek’yenayi kangnets’man tegh
Ո_____   կ_   ա_____   մ_______   կ_________   տ___   
V_______   k_   a______   m_________   k___________   t___   
Որտե՞ղ կա այստեղ մեքենայի կանգնեցման տեղ:
Vorte՞gh ka aystegh mek’yenayi kangnets’man tegh
______   __   ______   ________   __________   ____   
________   __   _______   __________   ____________   ____   
Որտե՞ղ կա այստեղ մեքենայի կանգնեցման տեղ:
Vorte՞gh ka aystegh mek’yenayi kangnets’man tegh
 
 
 
 
  Менде свитер бар.
Ե_   ս_ի_ե_   ո_ն_մ_   
Y_s   s_i_e_   u_e_   
Ես սվիտեր ունեմ:
Yes sviter unem
Ե_   ս_____   ո_____   
Y__   s_____   u___   
Ես սվիտեր ունեմ:
Yes sviter unem
__   ______   ______   
___   ______   ____   
Ես սվիտեր ունեմ:
Yes sviter unem
  Менде күрте мен джинсы да бар.
Ե_   ո_ն_մ   ն_և   բ_ճ_ո_   և   ջ_ն_:   
Y_s   u_e_   n_e_   b_c_k_n   y_v   j_n_   
Ես ունեմ նաև բաճկոն և ջինս:
Yes unem naev bachkon yev jins
Ե_   ո____   ն__   բ_____   և   ջ____   
Y__   u___   n___   b______   y__   j___   
Ես ունեմ նաև բաճկոն և ջինս:
Yes unem naev bachkon yev jins
__   _____   ___   ______   _   _____   
___   ____   ____   _______   ___   ____   
Ես ունեմ նաև բաճկոն և ջինս:
Yes unem naev bachkon yev jins
  Кір жуғыш машина қайда?
Ո_տ_՞_   է   լ_ա_ք_   մ_ք_ն_ն_   
V_r_e_g_   e   l_a_s_k_i   m_k_y_n_n   
Որտե՞ղ է լվացքի մեքենան:
Vorte՞gh e lvats’k’i mek’yenan
Ո_____   է   լ_____   մ_______   
V_______   e   l________   m________   
Որտե՞ղ է լվացքի մեքենան:
Vorte՞gh e lvats’k’i mek’yenan
______   _   ______   ________   
________   _   _________   _________   
Որտե՞ղ է լվացքի մեքենան:
Vorte՞gh e lvats’k’i mek’yenan
 
 
 
 
  Менде тәрелке бар.
Ե_   ա_ս_   ո_ն_մ_   
Y_s   a_’_e   u_e_   
Ես ափսե ունեմ:
Yes ap’se unem
Ե_   ա___   ո_____   
Y__   a____   u___   
Ես ափսե ունեմ:
Yes ap’se unem
__   ____   ______   
___   _____   ____   
Ես ափսե ունեմ:
Yes ap’se unem
  Менде пышақ, шанышқы мен қасық бар.
Ե_   ո_ն_մ   մ_   դ_ն_կ_   պ_տ_ռ_ք_ղ   և   մ_   գ_ա_:   
Y_s   u_e_   m_   d_n_k_   p_t_r_a_’_g_   y_v   m_   g_a_   
Ես ունեմ մի դանակ, պատառաքաղ և մի գդալ:
Yes unem mi danak, patarrak’agh yev mi gdal
Ե_   ո____   մ_   դ_____   պ________   և   մ_   գ____   
Y__   u___   m_   d_____   p___________   y__   m_   g___   
Ես ունեմ մի դանակ, պատառաքաղ և մի գդալ:
Yes unem mi danak, patarrak’agh yev mi gdal
__   _____   __   ______   _________   _   __   _____   
___   ____   __   ______   ____________   ___   __   ____   
Ես ունեմ մի դանակ, պատառաքաղ և մի գդալ:
Yes unem mi danak, patarrak’agh yev mi gdal
  Тұз бен бұрыш қайда?
Ո_տ_՞_   է   ա_ն   ո_   պ_պ_ղ_:   
V_r_e_g_   e   a_h_   u   p_h_e_h_   
Որտե՞ղ է աղն ու պղպեղը:
Vorte՞gh e aghn u pghpeghy
Ո_____   է   ա__   ո_   պ______   
V_______   e   a___   u   p_______   
Որտե՞ղ է աղն ու պղպեղը:
Vorte՞gh e aghn u pghpeghy
______   _   ___   __   _______   
________   _   ____   _   ________   
Որտե՞ղ է աղն ու պղպեղը:
Vorte՞gh e aghn u pghpeghy
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Сөздер бізге не айта алады

Әлемде миллиондаған кітап бар. Осы күнге дейін қанша кітап жазылғандығы белгісіз. Бұл кітаптарда көптеген білім жинақталған. Егер бәрін оқу мүмкін болса, онда өмір жайлы көп нәрсе білуге болар еді. Себебі, кітаптар бізге әлемнің қалай өзгеріп жатқандығын көрсетеді. Әр дәуірдің өз кітаптары бар. Олар арқылы адамға не маңызды екенін білуге болады. Өкінішке орай, кітаптардың барлығын оқып шығу мүмкін емес. Бірақ қазіргі заманғы технологиялар кітаптарды зерттеуге ат салыса алады. Кітапты цифрландыру арқылы, оны дерек ретінде сақтауға болады. Содан кейін мазмұнын талдауға болады. Осылайша, тіл мамандары тілдің қаншалықты өзгергендігін бағалай алады. Бірақ одан да қызықты іс - сөздердің жиілігін санау. Осының арқасында белгілі бір заттардың құндылығын анықтауға болады. Зерттеушілер 5 миллионнан астам кітапты қарап шықты. Бұл соңғы бес ғасыр ішінде жазылған кітаптар. Жалпы алғанда, 500 миллиардқа жуық сөз талданған. Сөздердің жиілігі адамдардың бұрын қалай өмір сүргенін және бүгін қалай өмір сүретіндігін көрсетеді. Тілде идеялар мен тенденциялар көрініс табады. Мысалы, ер адам сөзі мәнін жоғалтқан екен. Бүгінде ол бұрынғыға қарағанда аз қолданылады. Керісінше, әйел сөзінің жиілігі айтарлықтай артқан екен. Сондай-ақ, сөздер арқылы қандай тағамды ұнататындығымызды көруге болады. 50-жылдары балмұздақ сөзі өте маңызды болған екен. Одан кейін, пицца мен паста сөздері танымал бола бастаған. Соңғы бірнеше жыл ішінде суши сөзі жиі қолданылуда. Тілдерге қызығатындар үшін жақсы жаңалық бар... Тіліміздегі сөздер саны жыл сайын артып келеді!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
63 [алпыс үш]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сұрақ қою 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)