goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > հայերեն > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

25 [жиырма бес]

Қалада

 

25 [քսանհինգ]@25 [жиырма бес]
25 [քսանհինգ]

25 [k’sanhing]
քաղաքում

k’aghak’um

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған вокзалға бару керек.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған әуежайға бару керек.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған қала орталығына бару керек.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Вокзалға қалай барсам болады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Әуежайға қалай барсам болады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қала орталығына қалай барсам болады?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған такси керек.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған қаланың картасы керек.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған қонақ үй керек.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мен жалға көлік алсам деп едім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Міне менің несие картам.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Міне менің жүргізуші куәлігім.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қалада көретін не бар?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ескі қалаға барыңыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Портқа барыңыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Портқа экскурсия жасаңыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Маған вокзалға бару керек.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   գ_ա_   ե_կ_թ_ւ_ա_ի_   կ_յ_ր_ն_   
Y_s   u_u_   y_m   g_a_   y_r_a_’_g_a_i_   k_y_r_n   
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան:
Yes uzum yem gnal yerkat’ughayin kayaran
Ե_   ո_____   ե_   գ___   ե___________   կ_______   
Y__   u___   y__   g___   y_____________   k______   
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան:
Yes uzum yem gnal yerkat’ughayin kayaran
__   ______   __   ____   ____________   ________   
___   ____   ___   ____   ______________   _______   
Ես ուզում եմ գնալ երկաթուղային կայարան:
Yes uzum yem gnal yerkat’ughayin kayaran
  Маған әуежайға бару керек.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   գ_ա_   օ_ա_ա_ա_ա_ա_:   
Y_s   u_u_   y_m   g_a_   o_a_a_a_a_a_   
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան:
Yes uzum yem gnal odanavakayan
Ե_   ո_____   ե_   գ___   օ____________   
Y__   u___   y__   g___   o___________   
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան:
Yes uzum yem gnal odanavakayan
__   ______   __   ____   _____________   
___   ____   ___   ____   ____________   
Ես ուզում եմ գնալ օդանավակայան:
Yes uzum yem gnal odanavakayan
  Маған қала орталығына бару керек.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   գ_ա_   ք_ղ_ք_   կ_ն_ր_ն_   
Y_s   u_u_   y_m   g_a_   k_a_h_k_i   k_n_r_n   
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն:
Yes uzum yem gnal k’aghak’i kentron
Ե_   ո_____   ե_   գ___   ք_____   կ_______   
Y__   u___   y__   g___   k________   k______   
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն:
Yes uzum yem gnal k’aghak’i kentron
__   ______   __   ____   ______   ________   
___   ____   ___   ____   _________   _______   
Ես ուզում եմ գնալ քաղաքի կենտրոն:
Yes uzum yem gnal k’aghak’i kentron
 
 
 
 
  Вокзалға қалай барсам болады?
Ի_չ_ե_ս   գ_ա_   ե_կ_թ_ւ_ա_ի_   կ_յ_ր_ն_   
I_c_’_e_s   g_a_   y_r_a_’_g_a_i_   k_y_r_n   
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան:
Inch’pe՞s gnam yerkat’ughayin kayaran
Ի______   գ___   ե___________   կ_______   
I________   g___   y_____________   k______   
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան:
Inch’pe՞s gnam yerkat’ughayin kayaran
_______   ____   ____________   ________   
_________   ____   ______________   _______   
Ինչպե՞ս գնամ երկաթուղային կայարան:
Inch’pe՞s gnam yerkat’ughayin kayaran
  Әуежайға қалай барсам болады?
Ի_չ_ե_ս   գ_ա_   օ_ա_ա_ա_ա_ա_:   
I_c_’_e_s   g_a_   o_a_a_a_a_a_   
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան:
Inch’pe՞s gnam odanavakayan
Ի______   գ___   օ____________   
I________   g___   o___________   
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան:
Inch’pe՞s gnam odanavakayan
_______   ____   _____________   
_________   ____   ____________   
Ինչպե՞ս գնամ օդանավակայան:
Inch’pe՞s gnam odanavakayan
  Қала орталығына қалай барсам болады?
Ի_չ_ե_ս   գ_ա_   ք_ղ_ք_   կ_ն_ր_ն_   
I_c_’_e_s   g_a_   k_a_h_k_i   k_n_r_n   
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն:
Inch’pe՞s gnam k’aghak’i kentron
Ի______   գ___   ք_____   կ_______   
I________   g___   k________   k______   
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն:
Inch’pe՞s gnam k’aghak’i kentron
_______   ____   ______   ________   
_________   ____   _________   _______   
Ինչպե՞ս գնամ քաղաքի կենտրոն:
Inch’pe՞s gnam k’aghak’i kentron
 
 
 
 
  Маған такси керек.
Ի_ձ   տ_ք_ի   է   հ_ր_ա_ո_:   
I_d_   t_k_s_   e   h_r_a_o_   
Ինձ տաքսի է հարկավոր:
Indz tak’si e harkavor
Ի__   տ____   է   հ________   
I___   t_____   e   h_______   
Ինձ տաքսի է հարկավոր:
Indz tak’si e harkavor
___   _____   _   _________   
____   ______   _   ________   
Ինձ տաքսի է հարկավոր:
Indz tak’si e harkavor
  Маған қаланың картасы керек.
Ի_ձ   ք_ղ_ք_   ք_ր_ե_   է   հ_ր_ա_ո_:   
I_d_   k_a_h_k_i   k_a_t_z   e   h_r_a_o_   
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր:
Indz k’aghak’i k’artez e harkavor
Ի__   ք_____   ք_____   է   հ________   
I___   k________   k______   e   h_______   
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր:
Indz k’aghak’i k’artez e harkavor
___   ______   ______   _   _________   
____   _________   _______   _   ________   
Ինձ քաղաքի քարտեզ է հարկավոր:
Indz k’aghak’i k’artez e harkavor
  Маған қонақ үй керек.
Ի_ձ   հ_ո_ր_ն_ց   է   հ_ր_ա_ո_:   
I_d_   h_u_a_o_s_   e   h_r_a_o_   
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր:
Indz hyuranots’ e harkavor
Ի__   հ________   է   հ________   
I___   h_________   e   h_______   
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր:
Indz hyuranots’ e harkavor
___   _________   _   _________   
____   __________   _   ________   
Ինձ հյուրանոց է հարկավոր:
Indz hyuranots’ e harkavor
 
 
 
 
  Мен жалға көлік алсам деп едім.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   ա_տ_մ_ք_ն_   վ_ր_ե_:   
Y_s   u_u_   y_m   a_t_m_k_y_n_   v_r_z_l   
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել:
Yes uzum yem avtomek’yena vardzel
Ե_   ո_____   ե_   ա_________   վ______   
Y__   u___   y__   a___________   v______   
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել:
Yes uzum yem avtomek’yena vardzel
__   ______   __   __________   _______   
___   ____   ___   ____________   _______   
Ես ուզում եմ ավտոմեքենա վարձել:
Yes uzum yem avtomek’yena vardzel
  Міне менің несие картам.
Ս_   ի_   վ_ր_ա_ի_   ք_ր_ն   է_   
S_   i_   v_r_a_i_   k_a_t_   e   
Սա իմ վարկային քարտն է:
Sa im varkayin k’artn e
Ս_   ի_   վ_______   ք____   է_   
S_   i_   v_______   k_____   e   
Սա իմ վարկային քարտն է:
Sa im varkayin k’artn e
__   __   ________   _____   __   
__   __   ________   ______   _   
Սա իմ վարկային քարտն է:
Sa im varkayin k’artn e
  Міне менің жүргізуші куәлігім.
Ս_   ի_   վ_ր_ր_ա_ա_   ի_ա_ո_ն_ն   է_   
S_   i_   v_r_r_a_a_   i_a_u_k_n   e   
Սա իմ վարորդական իրավունքն է:
Sa im varordakan iravunk’n e
Ս_   ի_   վ_________   ի________   է_   
S_   i_   v_________   i________   e   
Սա իմ վարորդական իրավունքն է:
Sa im varordakan iravunk’n e
__   __   __________   _________   __   
__   __   __________   _________   _   
Սա իմ վարորդական իրավունքն է:
Sa im varordakan iravunk’n e
 
 
 
 
  Қалада көретін не бар?
Ի_ն_   կ_   ք_ղ_ք_ւ_   տ_ս_ե_ո_:   
I_n_h_   k_   k_a_h_k_u_   t_s_e_u   
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու:
I՞nch’ ka k’aghak’um tesnelu
Ի___   կ_   ք_______   տ________   
I_____   k_   k_________   t______   
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու:
I՞nch’ ka k’aghak’um tesnelu
____   __   ________   _________   
______   __   __________   _______   
Ի՞նչ կա քաղաքում տեսնելու:
I՞nch’ ka k’aghak’um tesnelu
  Ескі қалаға барыңыз.
Գ_ա_ե_   դ_պ_   հ_ն   ք_ղ_ք_   
G_a_s_y_k_   d_p_   h_n   k_a_h_k_   
Գնացեք դեպի հին քաղաք:
Gnats’yek’ depi hin k’aghak’
Գ_____   դ___   հ__   ք_____   
G_________   d___   h__   k_______   
Գնացեք դեպի հին քաղաք:
Gnats’yek’ depi hin k’aghak’
______   ____   ___   ______   
__________   ____   ___   ________   
Գնացեք դեպի հին քաղաք:
Gnats’yek’ depi hin k’aghak’
  Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Ք_ղ_ք_ւ_   շ_ջ_յ_   ա_ե_:   
K_a_h_k_u_   s_r_a_t_’   a_e_’   
Քաղաքում շրջայց արեք:
K’aghak’um shrjayts’ arek’
Ք_______   շ_____   ա____   
K_________   s________   a____   
Քաղաքում շրջայց արեք:
K’aghak’um shrjayts’ arek’
________   ______   _____   
__________   _________   _____   
Քաղաքում շրջայց արեք:
K’aghak’um shrjayts’ arek’
 
 
 
 
  Портқа барыңыз.
Գ_ա_ե_   դ_պ_   ն_վ_հ_ն_ի_տ_   
G_a_s_y_k_   d_p_   n_v_h_n_i_t   
Գնացեք դեպի նավահանգիստ:
Gnats’yek’ depi navahangist
Գ_____   դ___   ն___________   
G_________   d___   n__________   
Գնացեք դեպի նավահանգիստ:
Gnats’yek’ depi navahangist
______   ____   ____________   
__________   ____   ___________   
Գնացեք դեպի նավահանգիստ:
Gnats’yek’ depi navahangist
  Портқа экскурсия жасаңыз.
Ն_վ_հ_ն_ս_ո_մ   շ_ջ_յ_   կ_տ_ր_ք_   
N_v_h_n_s_u_   s_r_a_t_’   k_t_r_k_   
Նավահանգստում շրջայց կատարեք:
Navahangstum shrjayts’ katarek’
Ն____________   շ_____   կ_______   
N___________   s________   k_______   
Նավահանգստում շրջայց կատարեք:
Navahangstum shrjayts’ katarek’
_____________   ______   ________   
____________   _________   ________   
Նավահանգստում շրջայց կատարեք:
Navahangstum shrjayts’ katarek’
  Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Է_   ի_ն_   տ_ս_ր_ա_   վ_յ_ե_   կ_ն_   
E_   i_n_h_   t_s_r_h_n   v_y_e_   k_n   
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան:
El i՞nch’ tesarzhan vayrer kan
Է_   ի___   տ_______   վ_____   կ___   
E_   i_____   t________   v_____   k__   
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան:
El i՞nch’ tesarzhan vayrer kan
__   ____   ________   ______   ____   
__   ______   _________   ______   ___   
Էլ ի՞նչ տեսարժան վայրեր կան:
El i՞nch’ tesarzhan vayrer kan
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Оқудағы жетістік үшін үзілістің маңызы зор

Тиімді оқығысы келетіндер жиі үзіліс жасау керек! Жаңа ғылыми зерттеулер осындай нәтижелерге келіп отыр. Ғалымдар оқу фазаларын зерттеді. Сонымен бірге оқу барысында болатын әртүрлі ситуациялар ұсынылды. Біз ақпаратты кішкене бөліктермен жақсы қабылдаймыз. Яғни, бізге бірден көп нәрсені оқудың қажеті жоқ. Сабақтар арасында үзіліс жасап отыру керек. Біздің оқудағы табыстылығымыз биохимиялық үдерістерге де байланысты. Бұл үдерістер біздің миымызда орын алады. Олар біздің оңтайлы оқу ырғағымызды анықтайды. Біз жаңа ақпарат алғанда, миымыз белгілі бір заттарды бөледі. Бұл заттар ми жасушаларының белсенділігіне әсер етеді. Екі арнайы әртүрлі фермент бұл үдерісте маңызды рөл атқарады. Олар жаңа ақпарат меңгерген кезде бөлінеді. Алайда, олар бірге таралмайды. Олардың әсері біршама уақыттан кейін белгілі болады. Біз, бұл екі фермент бірге болған кезде әлдеқайда жақсы үйренеміз. Біз жиі үзіліс жасаған кезде, оқудағы табыстылығымыз артады. Сол себептен, оқудың жеке кезеңдерінің ұзақтығын өзгертіп отыру қажет. Сондай-ақ, үзілістердің де ұзақтығы әр түрлі болуы керек. Ең дұрысы, 10 минуттан екі үзіліс жасаған жөн. Одан кейін 5 минуттық үзіліс жүреді. Содан кейін, тағы бір 30 минуттық үзіліс. Үзіліс кезінде біздің миымыз жаңа ақпаратты есте жақсы сақтайды. Үзіліс кезінде жұмыс орнынан кету керек. Сонымен қатар, үзіліс кезінде қимылдаған дұрыс. Сонымен, үзіліс кезінде аздап серуендеп қайтыңыз! Серуен кезінде еш уайымдамаңыз - өйткені сіз ол уақытта үйреніп жүресіз!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
25 [жиырма бес]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қалада
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)