goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > հայերեն > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

22 [жиырма екі]

Қысқа әңгіме 3

 

22 [քսաներկու]@22 [жиырма екі]
22 [քսաներկու]

22 [k’sanerku]
փոքրիկ խոսակցություն 3

p’vok’rik khosakts’ut’yun 3

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Темекі шегесіз бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бұрын шеккенмін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бірақ қазір шекпеймін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мүлде қарсы емеспін.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған ол кедергі емес.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бірдеңе ішесіз бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Коньяк па?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Жоқ, сыра дұрысырақ.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Көп саяхаттайсыз ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ия, көбіне іскерлік сапармен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Күн қандай ыстық!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ия, бүгін шынында да ыстық.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Балконға шығайық.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ертең осы жерде сауық кеші болады.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сіз де келесіз бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ия, бізді де шақырды.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Темекі шегесіз бе?
Դ_ւ_   ծ_ո_՞_   ե_:   
D_k_   t_k_u_m   y_k_   
Դուք ծխու՞մ եք:
Duk’ tskhu՞m yek’
Դ___   ծ_____   ե__   
D___   t______   y___   
Դուք ծխու՞մ եք:
Duk’ tskhu՞m yek’
____   ______   ___   
____   _______   ____   
Դուք ծխու՞մ եք:
Duk’ tskhu՞m yek’
  Бұрын шеккенмін.
Ա_ա_`   ա_ո_   
A_r_j_   a_o   
Առաջ` այո:
Arraj` ayo
Ա____   ա___   
A_____   a__   
Առաջ` այո:
Arraj` ayo
_____   ____   
______   ___   
Առաջ` այո:
Arraj` ayo
  Бірақ қазір шекпеймін.
Բ_յ_   հ_մ_   ե_   ա_լ_ս   չ_մ   ծ_ո_մ_   
B_y_s_   h_m_   y_s   a_l_v_   c_’_e_   t_k_u_   
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
Բ___   հ___   ե_   ա____   չ__   ծ_____   
B_____   h___   y__   a_____   c_____   t_____   
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
____   ____   __   _____   ___   ______   
______   ____   ___   ______   ______   ______   
Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում:
Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
 
 
 
 
  Темекі шексем, қарсы емессіз бе?
Դ_ւ_   դ_մ   կ_ի_ե_ք_   ե_ե   ե_   ծ_ե_:   
D_k_   d_m   k_i_e_k_,   y_t_y_   y_s   t_k_e_   
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
Դ___   դ__   կ_______   ե__   ե_   ծ____   
D___   d__   k________   y_____   y__   t_____   
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
____   ___   ________   ___   __   _____   
____   ___   _________   ______   ___   ______   
Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ:
Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
  Мүлде қарсы емеспін.
Ո_,   բ_ց_ր_ա_ա_ե_   ո_:   
V_c_’_   b_t_’_r_z_k_p_s   v_c_’   
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
Ո__   բ___________   ո__   
V_____   b______________   v____   
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
___   ____________   ___   
______   _______________   _____   
Ոչ, բացարձակապես ոչ:
Voch’, bats’ardzakapes voch’
  Маған ол кедергі емес.
Դ_   ի_ձ   չ_   խ_ն_ա_ո_մ_   
D_   i_d_   c_’_   k_a_g_r_m   
Դա ինձ չի խանգարում:
Da indz ch’i khangarum
Դ_   ի__   չ_   խ_________   
D_   i___   c___   k________   
Դա ինձ չի խանգարում:
Da indz ch’i khangarum
__   ___   __   __________   
__   ____   ____   _________   
Դա ինձ չի խանգարում:
Da indz ch’i khangarum
 
 
 
 
  Бірдеңе ішесіз бе?
Կ_մ_ի_ք   ի_չ   ո_   բ_ն_   
K_h_e_՞_’   i_c_’   v_r   b_n   
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
Կ______   ի__   ո_   բ___   
K________   i____   v__   b__   
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
_______   ___   __   ____   
_________   _____   ___   ___   
Կխմեի՞ք ինչ որ բան:
Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
  Коньяк па?
Կ_ն_ա_կ_   
K_n_a_k   
Կոնյա՞կ:
Konya՞k
Կ_______   
K______   
Կոնյա՞կ:
Konya՞k
________   
_______   
Կոնյա՞կ:
Konya՞k
  Жоқ, сыра дұрысырақ.
Ո_,   բ_յ_   գ_ր_ջ_ւ_`   ս_ր_վ_   
V_c_’_   b_y_s_   g_r_j_r_   s_r_v   
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Voch’, bayts’ garejur` sirov
Ո__   բ___   գ________   ս_____   
V_____   b_____   g_______   s____   
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Voch’, bayts’ garejur` sirov
___   ____   _________   ______   
______   ______   ________   _____   
Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով:
Voch’, bayts’ garejur` sirov
 
 
 
 
  Көп саяхаттайсыз ба?
Դ_ւ_   հ_ճ_՞_   ե_   ճ_մ_ո_դ_ւ_:   
D_k_   h_c_a_k_   y_k_   c_a_p_v_r_u_   
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
Դ___   հ_____   ե_   ճ__________   
D___   h_______   y___   c___________   
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
____   ______   __   ___________   
____   ________   ____   ____________   
Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում:
Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
  Ия, көбіне іскерлік сапармен.
Ա_ո_   բ_յ_   դ_ա_ք   հ_մ_ա_ա_ո_մ   ա_խ_տ_ն_ա_ի_   բ_ո_յ_ի   ե_:   
A_o_   b_y_s_   d_a_k_   h_m_a_a_u_   a_h_h_t_n_’_y_n   b_u_t_i   y_n   
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
Ա___   բ___   դ____   հ__________   ա___________   բ______   ե__   
A___   b_____   d_____   h_________   a______________   b______   y__   
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
____   ____   _____   ___________   ____________   _______   ___   
____   ______   ______   __________   _______________   _______   ___   
Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են:
Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
  Бірақ біз қазір мұнда демалыстамыз.
Բ_յ_   հ_մ_   մ_ր   ա_ձ_կ_ւ_դ_   ե_ք   ա_ց_ա_ն_ւ_:   
B_y_s_   h_m_   m_r   a_d_a_u_d_   y_n_’   a_t_’_a_s_n_m   
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
Բ___   հ___   մ__   ա_________   ե__   ա__________   
B_____   h___   m__   a_________   y____   a____________   
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
____   ____   ___   __________   ___   ___________   
______   ____   ___   __________   _____   _____________   
Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում:
Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
 
 
 
 
  Күн қандай ыстық!
Ի_չ   շ_´_   է_   
I_c_’   s_o_g   e   
Ինչ շո´գ է:
Inch’ sho´g e
Ի__   շ___   է_   
I____   s____   e   
Ինչ շո´գ է:
Inch’ sho´g e
___   ____   __   
_____   _____   _   
Ինչ շո´գ է:
Inch’ sho´g e
  Ия, бүгін шынында да ыстық.
Ա_ո_   ա_ս_ր   ի_կ_պ_ս   շ_գ   է_   
A_o_   a_s_r   i_k_p_s   s_o_   e   
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Ayo, aysor iskapes shog e
Ա___   ա____   ի______   շ__   է_   
A___   a____   i______   s___   e   
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Ayo, aysor iskapes shog e
____   _____   _______   ___   __   
____   _____   _______   ____   _   
Այո, այսօր իսկապես շոգ է:
Ayo, aysor iskapes shog e
  Балконға шығайық.
Գ_ա_ք   պ_տ_գ_մ_:   
G_a_k_   p_t_h_a_b   
Գնանք պատշգամբ:
Gnank’ patshgamb
Գ____   պ________   
G_____   p________   
Գնանք պատշգամբ:
Gnank’ patshgamb
_____   _________   
______   _________   
Գնանք պատշգամբ:
Gnank’ patshgamb
 
 
 
 
  Ертең осы жерде сауық кеші болады.
Ա_ս_ե_   վ_ղ_   խ_ջ_ւ_ք   է_   
A_s_e_h   v_g_y   k_n_u_k_   e   
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
Ա_____   վ___   խ______   է_   
A______   v____   k_______   e   
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
______   ____   _______   __   
_______   _____   ________   _   
Այստեղ վաղը խնջույք է:
Aystegh vaghy khnjuyk’ e
  Сіз де келесіз бе?
Դ_ւ_   է_   կ_ա_ք_   
D_k_   e_   k_a_k_   
Դուք էլ կգա՞ք:
Duk’ el kga՞k’
Դ___   է_   կ_____   
D___   e_   k_____   
Դուք էլ կգա՞ք:
Duk’ el kga՞k’
____   __   ______   
____   __   ______   
Դուք էլ կգա՞ք:
Duk’ el kga՞k’
  Ия, бізді де шақырды.
Ա_ո_   մ_ն_   ն_ւ_ն_ե_   հ_ա_ի_վ_ծ   ե_ք_   
A_o_   m_n_’   n_y_p_s   h_a_i_v_t_   y_n_’   
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’
Ա___   մ___   ն_______   հ________   ե___   
A___   m____   n______   h_________   y____   
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’
____   ____   ________   _________   ____   
____   _____   _______   __________   _____   
Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք:
Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Шет тілін үйренуге арналған кеңестер

Шет тілін үйрену әрқашан да қиын. Айтылымды, грамматика ережелері мен сөздерді үйрену үшін көп оқу керек. Дегенмен, оқу үдерісін жеңілдетуге көмектесетін түрлі айла-амалдар бар! Біріншіден, позитивті ойлау керек. Жаңа тіл мен жаңа тәжірибеге қуаныңыз! Неден бастайтындығыңыз маңызды емес. Өзіңізді ерекше қызықтыратын тақырыпты іздеп табыңыз. Алдымен, тыңдалым мен сөйлеуге көңіл бөлген жөн. Содан кейін, мәтін оқуды және жазуды үйреніңіз. Өзіңізге және өзіңіздің күнделікті өміріңізге сәйкес келетін жүйені ойлап табыңыз. Сын есімдермен бірге мағынасы қарама-қарсы сөздерді бірден үйренуге болады. Немесе пәтеріңіздің барлық жерлеріне сөздер жазылған плакаттарды іліп тастаңыз. Спортпен айналысу кезінде немесе көлікте отырған кезде аудио файлдар арқылы оқуға болады. Егер қандай да бір тақырыпты меңгеру қиын болып жатса, оны кейінге қалдырыңыз. Үзіліс жасаңыз немесе басқа тақырыпқа ауысыңыз! Осылайша сіз тілге деген қызығушылығыңызды жоғалтып алмайсыз. Жаңа тілде сөзжұмбақтарды шешу өте қызықты. Шет тіліндегі фильмдер жаңа әсерлер сыйлайды. Шет тіліндегі газеттерді оқи отырып, сіз ел мен оның адамдары туралы көп нәрсе біле аласыз. Интернетте көптеген жаттығулар бар, олар сіздің кітаптарыңызға жақсы қосымша болады. Шет тілін бірге қуана-қуана үйренетін достар табыңыз. Жаңа тақырыпты ешқашан оқшау оқымаңыз, әрдайым бір контекстте оқыңыз! Барлығын үнемі қайталап отырыңыз! Осылайша миыңыз материалды есте жақсы сақтай алады. Егер теориядан жалықсаңыз, онда дереу жолға жиналыңыз! Себебі, тілді үйренудің ең тиімді әдісі – оны сол тілде сөйлеуші адамдардың ортасында үйрену. Саяхат барысында өз тәжірибеңіз туралы күнделік жүргізуге болады. Ең бастысы, ешқашан кері шегінбеңіз!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
22 [жиырма екі]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қысқа әңгіме 3
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)