goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > Türkçe > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

51 [ორმოცდათერთმეთი]

საყიდლების გაკეთება

 

51 [elli bir]@51 [ორმოცდათერთმეთი]
51 [elli bir]

Alışveriş yapmak

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ბიბლიოთეკაში მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნის მაღაზიაში მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კიოსკში მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნი მინდა ვითხოვო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნი მინდა ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გაზეთი მინდა ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოკულისტთან უნდა წავიდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაღაზიაში მინდა წავიდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საცხობში მინდა წავიდე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სათვალის ყიდვა მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ბიბლიოთეკაში მინდა.
K_t_p_a_e_e   g_t_e_   i_t_y_r_m_   
   
Kütüphaneye gitmek istiyorum.
K__________   g_____   i_________   
   
Kütüphaneye gitmek istiyorum.
___________   ______   __________   
   
Kütüphaneye gitmek istiyorum.
  წიგნის მაღაზიაში მინდა.
K_t_p_ı_a   g_t_e_   i_t_y_r_m_   
   
Kitapçıya gitmek istiyorum.
K________   g_____   i_________   
   
Kitapçıya gitmek istiyorum.
_________   ______   __________   
   
Kitapçıya gitmek istiyorum.
  კიოსკში მინდა.
G_z_t_   s_t_c_s_n_   g_t_e_   i_t_y_r_m_   
   
Gazete satıcısına gitmek istiyorum.
G_____   s_________   g_____   i_________   
   
Gazete satıcısına gitmek istiyorum.
______   __________   ______   __________   
   
Gazete satıcısına gitmek istiyorum.
 
 
 
 
  წიგნი მინდა ვითხოვო.
B_r   k_t_p   k_r_l_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Bir kitap kiralamak istiyorum.
B__   k____   k________   i_________   
   
Bir kitap kiralamak istiyorum.
___   _____   _________   __________   
   
Bir kitap kiralamak istiyorum.
  წიგნი მინდა ვიყიდო.
B_r   k_t_p   s_t_n   a_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Bir kitap satın almak istiyorum.
B__   k____   s____   a____   i_________   
   
Bir kitap satın almak istiyorum.
___   _____   _____   _____   __________   
   
Bir kitap satın almak istiyorum.
  გაზეთი მინდა ვიყიდო.
B_r   g_z_t_   s_t_n   a_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Bir gazete satın almak istiyorum.
B__   g_____   s____   a____   i_________   
   
Bir gazete satın almak istiyorum.
___   ______   _____   _____   __________   
   
Bir gazete satın almak istiyorum.
 
 
 
 
  ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო.
B_r   k_t_p   k_r_l_m_k   i_i_   k_t_p_a_e_e   g_t_e_   i_t_y_r_m_   
   
Bir kitap kiralamak için kütüphaneye gitmek istiyorum.
B__   k____   k________   i___   k__________   g_____   i_________   
   
Bir kitap kiralamak için kütüphaneye gitmek istiyorum.
___   _____   _________   ____   ___________   ______   __________   
   
Bir kitap kiralamak için kütüphaneye gitmek istiyorum.
  წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო.
B_r   k_t_p   s_t_n   a_m_k   i_i_   k_t_p_ı_a   g_t_e_   i_t_y_r_m_   
   
Bir kitap satın almak için kitapçıya gitmek istiyorum.
B__   k____   s____   a____   i___   k________   g_____   i_________   
   
Bir kitap satın almak için kitapçıya gitmek istiyorum.
___   _____   _____   _____   ____   _________   ______   __________   
   
Bir kitap satın almak için kitapçıya gitmek istiyorum.
  კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო.
B_r   g_z_t_   s_t_n   a_m_k   i_i_   g_z_t_c_y_   g_t_e_   i_t_y_r_m_   
   
Bir gazete satın almak için gazeteciye gitmek istiyorum.
B__   g_____   s____   a____   i___   g_________   g_____   i_________   
   
Bir gazete satın almak için gazeteciye gitmek istiyorum.
___   ______   _____   _____   ____   __________   ______   __________   
   
Bir gazete satın almak için gazeteciye gitmek istiyorum.
 
 
 
 
  ოკულისტთან უნდა წავიდე.
G_z_ü_ç_y_   g_t_e_   i_t_y_r_m_   
   
Gözlükçüye gitmek istiyorum.
G_________   g_____   i_________   
   
Gözlükçüye gitmek istiyorum.
__________   ______   __________   
   
Gözlükçüye gitmek istiyorum.
  მაღაზიაში მინდა წავიდე.
M_r_e_e   g_t_e_   i_t_y_r_m_   
   
Markete gitmek istiyorum.
M______   g_____   i_________   
   
Markete gitmek istiyorum.
_______   ______   __________   
   
Markete gitmek istiyorum.
  საცხობში მინდა წავიდე.
F_r_n_   g_t_e_   i_t_y_r_m_   
   
Fırına gitmek istiyorum.
F_____   g_____   i_________   
   
Fırına gitmek istiyorum.
______   ______   __________   
   
Fırına gitmek istiyorum.
 
 
 
 
  სათვალის ყიდვა მინდა.
B_r   g_z_ü_   s_t_n   a_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Bir gözlük satın almak istiyorum.
B__   g_____   s____   a____   i_________   
   
Bir gözlük satın almak istiyorum.
___   ______   _____   _____   __________   
   
Bir gözlük satın almak istiyorum.
  ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა.
M_y_e   v_   s_b_e   s_t_n   a_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Meyve ve sebze satın almak istiyorum.
M____   v_   s____   s____   a____   i_________   
   
Meyve ve sebze satın almak istiyorum.
_____   __   _____   _____   _____   __________   
   
Meyve ve sebze satın almak istiyorum.
  ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა.
S_n_v_ç   e_m_ğ_   v_   e_m_k   s_t_n   a_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Sandviç ekmeği ve ekmek satın almak istiyorum.
S______   e_____   v_   e____   s____   a____   i_________   
   
Sandviç ekmeği ve ekmek satın almak istiyorum.
_______   ______   __   _____   _____   _____   __________   
   
Sandviç ekmeği ve ekmek satın almak istiyorum.
 
 
 
 
  ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო.
G_z_ü_   a_m_k   i_i_   g_z_ü_ç_y_   g_t_e_   i_t_y_r_m_   
   
Gözlük almak için gözlükçüye gitmek istiyorum.
G_____   a____   i___   g_________   g_____   i_________   
   
Gözlük almak için gözlükçüye gitmek istiyorum.
______   _____   ____   __________   ______   __________   
   
Gözlük almak için gözlükçüye gitmek istiyorum.
  მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო.
M_y_e   v_   s_b_e   s_t_n   a_m_k   i_i_   m_r_e_e   g_t_e_   i_t_y_r_m_   
   
Meyve ve sebze satın almak için markete gitmek istiyorum.
M____   v_   s____   s____   a____   i___   m______   g_____   i_________   
   
Meyve ve sebze satın almak için markete gitmek istiyorum.
_____   __   _____   _____   _____   ____   _______   ______   __________   
   
Meyve ve sebze satın almak için markete gitmek istiyorum.
  საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო.
S_n_v_ç   e_m_ğ_   v_   e_m_k   s_t_n   a_m_k   i_i_   f_r_n_   g_t_e_   i_t_y_r_m_   
   
Sandviç ekmeği ve ekmek satın almak için fırına gitmek istiyorum.
S______   e_____   v_   e____   s____   a____   i___   f_____   g_____   i_________   
   
Sandviç ekmeği ve ekmek satın almak için fırına gitmek istiyorum.
_______   ______   __   _____   _____   _____   ____   ______   ______   __________   
   
Sandviç ekmeği ve ekmek satın almak için fırına gitmek istiyorum.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ენის შეცვლა = პიროვნების შეცვლას

ჩვენი ენა ჩვენ გვეკუთვნის. ის ჩვენი პიროვნების მნიშვნელოვანი ნაწილია. მაგრამ ბევრი ადამიანი მრავალ ენაზე ლაპარაკობს. ნიშნავს თუ არა ეს იმას , რომ ამ ადამიანებში მრავალი პიროვნება ზის? მკვლევარების აზრით, დიახ, ნიშნავს! ენის შეცვლისას ჩვენ ამავე დროს ჩვენს პიროვნებას ვცვლით. ანუ, ჩვენ სხვანაირად ვიქცევით. ამ დასკვნამდე ამერიკელი მეცნიერები მივიდნენ. მათ ორენოვანი ქალების ქცევა შეისწავლეს. ეს ქალები ბავშვობიდანვე ლაპარაკობდნენ ინგლისურად და ესპანურად. ისინი ერთნაირად იცნობდნენ ორივე ენას და კულტურას. ამის მიუხედავად, მათი ქცევა ენაზე იყო დამოკიდებული. ესპანურად ლაპარაკის დროს ეს ქალები უფრო თავდაჯერებულები იყვნენ. ისინი ასევე კომფორტულად გრძნობდნენ თავს, როდესაც მათ გარშემო ესპანურად ლაპარაკობდნენ. მაგრამ ინგლისურად ლაპარაკის დროს, მათი ქცევა შეიცვალა. ამ დროს ისინი ნაკლებად თავდაჯერებულები იყვნენ. მკვლევარებმა შენიშნეს, რომ ქალები ასევე უფრო განმარტოებულები ჩანდნენ. ენა, რომელზეც ვლაპარაკობთ, განსაზღვრავს ჩვენ საქციელს. მკვლევარებმა ჯერ არ იციან ამის მიზეზი. შესაძლოა, ჩვენ კულტურული ნორმებით ვხელმძღვანელობთ. ლაპარაკის დროს ვფიქრობთ იმ კულტურაზე, საიდანაც ენა მომდინარეობს. ეს ავტომატურად ხდება. ამიტომ ვცდილობთ კულტურასთან ადაპტირებას. ვიქცევით იმგვარად, როგორც იმ კულტურაშია მიღებული. ჩინურად მოლაპარაკეები ძალიან გულჩათხრობილები არიან. მაგრამ როდესაც ინგლისურად ლაპარაკობდნენ, ისინი უფრო გახსნილები იყვნენ. შეიძლება, ქცევას იმიტომ ვიცვლით, რომ უკეთ მოვახდინოთ ინტეგრაცია. გვინდა რომ მათ ვგავდეთ, ვისაც ველაპარაკებით...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
51 [ორმოცდათერთმეთი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საყიდლების გაკეთება
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)