goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > Shqip > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

41 [ორმოცდაერთი]

ორიენტაცია

 

41 [dyzetenjё]@41 [ორმოცდაერთი]
41 [dyzetenjё]

Orientimi

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის ტურისტული ცენტრი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის ძველი ქალაქი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის ტაძარი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის მუზეუმი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად იყიდება ყვავილები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის ნავსადგური?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის ბაზარი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის სასახლე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის იწყება ექსკურსია?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის მთავრდება ექსკურსია?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  სად არის ტურისტული ცენტრი?
K_   ё_h_ё   z_r_   e   t_r_z_i_?   
   
Ku ёshtё zyra e turizmit?
K_   ё____   z___   e   t________   
   
Ku ёshtё zyra e turizmit?
__   _____   ____   _   _________   
   
Ku ёshtё zyra e turizmit?
  ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
A   k_n_   n_ё   p_a_   q_t_t_   p_r   m_a_   
   
A keni njё plan qyteti pёr mua?
A   k___   n__   p___   q_____   p__   m___   
   
A keni njё plan qyteti pёr mua?
_   ____   ___   ____   ______   ___   ____   
   
A keni njё plan qyteti pёr mua?
  შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
A   m_n_   t_   r_z_r_o_e_   n_ё   d_o_ё   h_t_l_   k_t_?   
   
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
A   m___   t_   r_________   n__   d____   h_____   k____   
   
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
_   ____   __   __________   ___   _____   ______   _____   
   
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
 
 
 
 
  სად არის ძველი ქალაქი?
K_   ё_h_ё   q_t_t_   i   v_e_ё_?   
   
Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
K_   ё____   q_____   i   v______   
   
Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
__   _____   ______   _   _______   
   
Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
  სად არის ტაძარი?
K_   ё_h_ё   k_t_d_a_j_?   
   
Ku ёshtё katedralja?
K_   ё____   k__________   
   
Ku ёshtё katedralja?
__   _____   ___________   
   
Ku ёshtё katedralja?
  სად არის მუზეუმი?
K_   ё_h_ё   m_z_u_   
   
Ku ёshtё muzeu?
K_   ё____   m_____   
   
Ku ёshtё muzeu?
__   _____   ______   
   
Ku ёshtё muzeu?
 
 
 
 
  სად იყიდება საფოსტო მარკები?
K_   k_   p_l_a   p_r   t_   b_e_ё_   
   
Ku ka pulla pёr tё blerё?
K_   k_   p____   p__   t_   b_____   
   
Ku ka pulla pёr tё blerё?
__   __   _____   ___   __   ______   
   
Ku ka pulla pёr tё blerё?
  სად იყიდება ყვავილები?
K_   k_   l_l_   p_r   t_   b_e_ё_   
   
Ku ka lule pёr tё blerё?
K_   k_   l___   p__   t_   b_____   
   
Ku ka lule pёr tё blerё?
__   __   ____   ___   __   ______   
   
Ku ka lule pёr tё blerё?
  სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
K_   k_   b_l_t_   p_r   t_   b_e_ё_   
   
Ku ka bileta pёr tё blerё?
K_   k_   b_____   p__   t_   b_____   
   
Ku ka bileta pёr tё blerё?
__   __   ______   ___   __   ______   
   
Ku ka bileta pёr tё blerё?
 
 
 
 
  სად არის ნავსადგური?
K_   ё_h_ё   p_r_i_   
   
Ku ёshtё porti?
K_   ё____   p_____   
   
Ku ёshtё porti?
__   _____   ______   
   
Ku ёshtё porti?
  სად არის ბაზარი?
K_   ё_h_ё   p_z_r_?   
   
Ku ёshtё pazari?
K_   ё____   p______   
   
Ku ёshtё pazari?
__   _____   _______   
   
Ku ёshtё pazari?
  სად არის სასახლე?
K_   ё_h_ё   k_s_t_e_l_?   
   
Ku ёshtё kёshtjella?
K_   ё____   k__________   
   
Ku ёshtё kёshtjella?
__   _____   ___________   
   
Ku ёshtё kёshtjella?
 
 
 
 
  როდის იწყება ექსკურსია?
K_r   f_l_o_   v_z_t_   m_   c_c_r_n_   
   
Kur fillon vizita me cicёron?
K__   f_____   v_____   m_   c_______   
   
Kur fillon vizita me cicёron?
___   ______   ______   __   ________   
   
Kur fillon vizita me cicёron?
  როდის მთავრდება ექსკურსია?
K_r   m_a_o_   v_z_t_   m_   c_c_r_n_   
   
Kur mbaron vizita me cicёron?
K__   m_____   v_____   m_   c_______   
   
Kur mbaron vizita me cicёron?
___   ______   ______   __   ________   
   
Kur mbaron vizita me cicёron?
  რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
S_   z_j_t   v_z_t_   m_   c_c_r_n_   
   
Sa zgjat vizita me cicёron?
S_   z____   v_____   m_   c_______   
   
Sa zgjat vizita me cicёron?
__   _____   ______   __   ________   
   
Sa zgjat vizita me cicёron?
 
 
 
 
  მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
D_a   n_ё   c_c_r_n   q_   f_e_   g_e_m_n_s_t_   
   
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
D__   n__   c______   q_   f___   g___________   
   
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
___   ___   _______   __   ____   ____________   
   
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
  მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
D_a   n_ё   c_c_r_n   q_   f_e_   i_a_i_h_.   
   
Dua njё cicёron qё flet italisht.
D__   n__   c______   q_   f___   i________   
   
Dua njё cicёron qё flet italisht.
___   ___   _______   __   ____   _________   
   
Dua njё cicёron qё flet italisht.
  მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
D_a   n_ё   c_c_r_n   q_   f_e_   f_ë_g_i_h_.   
   
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
D__   n__   c______   q_   f___   f__________   
   
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
___   ___   _______   __   ____   ___________   
   
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ბასკური ენა

ესპანეთში ოთხი აღიარებული ენაა. ეს ენებია ესპანური, კატალონური, გალიციური და ბასკური. ბასკური ენა ერთადერთია, რომელსაც არა აქვს რომანული ფესვები. ბასკურზე ესპანეთ-საფრანგეთის მოსაზღვრე ტერიტორიაზე ლაპარაკობენ. ბასკურზე დაახლოებით 800,000 ადამიანი ლაპარაკობს. ბასკური უძველეს ენად ითვლება ევროპაში. მაგრამ ამ ენის წარმოშობა ჯერ კიდევ გაურკვეველია. ამდენად, ბასკური დღეს ლინგვისტებისთვის გამოცანად რჩება. ბასკური ასევე ერთადერთი იზოლირებული ენაა ევროპაში. ანუ, ის გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ ენათესავება. ამის მიზეზი შეიძლება იყოს მისი გეოგრაფიული მდებარეობა. ბასკი ხალხი ყოველთვის იზოლაციაში ცხოვრობდა მთებისა და სანაპიროების გამო. ამის გამო ენა გადარჩა ინდო-ევროპული ენების შემოჭრის შემდეგაც. ტერმინი ბასკი წარმოიშვა ლათინური vascones- გან. ბასკები საკუთარ თავს უწოდებენ Euskaldunak, ანუ ბასკურად მოლაპარაკეებს. ეს უჩვენებს, თუ რამდენად აიგივებენ თავს საკუთარ ენასთან, Euskara -სთან. ეუსკარა უპირატესად ზეპირად გადაეცემოდა თაობებს საუკუნეების განმავლობაში. ამიტომ წერილობითი წყაროები ცოტაა. ენა ჯერ კიდევ არ არის ბოლომდე სტანდარტიზებული. ბასკების უმრავლესობა ორ ან რამდენიმე ენაზე ლაპარაკობს. მაგრამ ისინი ასევე ინარჩუნებენ ბასკურ ენას. რადგან ბასკეთის რეგიონი ავტონომიური რეგიონია. ეს ხელს უწყობს ენის პოლიტიკის პროცესებს და კულტურულ პროგრამებს. ბავშვებს შეუძლიათ არჩევანი გააკეთონ ბასკურ ან ესპანურ განათლებას შორის. არსებობს ასევე სხვადასხვა ტიპიურად ბასკური სახეობის სპორტი. ასე რომ, ბასკების კულტურას და ენას, როგორც ჩანს, აქვს მომავალი. სხვათა შორის, ერთი ბასკური სიტყვა მთელმა მსოფლიომ იცის. ეს არის ‘ El Che’ -ს გვარი - ... დიახ, სწორია, Guevara !

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
41 [ორმოცდაერთი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ორიენტაცია
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)