goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > nynorsk > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

92 [ოთხმოცდათორმეტი]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

 

92 [nittito]@92 [ოთხმოცდათორმეტი]
92 [nittito]

Leddsetningar med at 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მიხარია, რომ მოხვედით.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
D_t   i_r_t_r_r   m_g   a_   d_   s_o_k_r_   
   
Det irriterar meg at du snorkar.
D__   i________   m__   a_   d_   s_______   
   
Det irriterar meg at du snorkar.
___   _________   ___   __   __   ________   
   
Det irriterar meg at du snorkar.
  ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
D_t   i_r_t_r_r   m_g   a_   d_   d_i_k   s_   m_k_e   ø_.   
   
Det irriterar meg at du drikk så mykje øl.
D__   i________   m__   a_   d_   d____   s_   m____   ø__   
   
Det irriterar meg at du drikk så mykje øl.
___   _________   ___   __   __   _____   __   _____   ___   
   
Det irriterar meg at du drikk så mykje øl.
  ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
D_t   i_r_t_r_r   m_g   a_   d_   k_e_   s_   s_i_t_   
   
Det irriterar meg at du kjem så seint.
D__   i________   m__   a_   d_   k___   s_   s_____   
   
Det irriterar meg at du kjem så seint.
___   _________   ___   __   __   ____   __   ______   
   
Det irriterar meg at du kjem så seint.
 
 
 
 
  ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
E_   t_u_   h_n   t_e_g   e_n   d_k_e_.   
   
Eg trur han treng ein dokter.
E_   t___   h__   t____   e__   d______   
   
Eg trur han treng ein dokter.
__   ____   ___   _____   ___   _______   
   
Eg trur han treng ein dokter.
  ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
E_   t_u_   h_n   e_   s_u_.   
   
Eg trur han er sjuk.
E_   t___   h__   e_   s____   
   
Eg trur han er sjuk.
__   ____   ___   __   _____   
   
Eg trur han er sjuk.
  ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
E_   t_u_   h_n   s_v   n_.   
   
Eg trur han søv no.
E_   t___   h__   s__   n__   
   
Eg trur han søv no.
__   ____   ___   ___   ___   
   
Eg trur han søv no.
 
 
 
 
  იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
V_   h_p_r   h_n   v_l   g_f_e   s_g   m_d   d_t_e_a   v_r_   
   
Vi håpar han vil gifte seg med dottera vår.
V_   h____   h__   v__   g____   s__   m__   d______   v___   
   
Vi håpar han vil gifte seg med dottera vår.
__   _____   ___   ___   _____   ___   ___   _______   ____   
   
Vi håpar han vil gifte seg med dottera vår.
  იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
V_   h_p_r   h_n   h_r   m_k_e   p_n_a_.   
   
Vi håpar han har mykje pengar.
V_   h____   h__   h__   m____   p______   
   
Vi håpar han har mykje pengar.
__   _____   ___   ___   _____   _______   
   
Vi håpar han har mykje pengar.
  ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
V_   h_p_r   h_n   e_   m_l_i_n_r_   
   
Vi håpar han er millionær.
V_   h____   h__   e_   m_________   
   
Vi håpar han er millionær.
__   _____   ___   __   __________   
   
Vi håpar han er millionær.
 
 
 
 
  გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
E_   h_r   h_y_t   a_   k_n_   d_   h_r   h_t_   e_t   u_e_l_   
   
Eg har høyrt at kona di har hatt eit uhell.
E_   h__   h____   a_   k___   d_   h__   h___   e__   u_____   
   
Eg har høyrt at kona di har hatt eit uhell.
__   ___   _____   __   ____   __   ___   ____   ___   ______   
   
Eg har høyrt at kona di har hatt eit uhell.
  გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
E_   h_r   h_y_t   a_   h_   l_g_   p_   s_u_e_u_e_.   
   
Eg har høyrt at ho ligg på sjukehuset.
E_   h__   h____   a_   h_   l___   p_   s__________   
   
Eg har høyrt at ho ligg på sjukehuset.
__   ___   _____   __   __   ____   __   ___________   
   
Eg har høyrt at ho ligg på sjukehuset.
  გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
E_   h_r   h_y_t   a_   b_l_n   d_n   e_   h_i_t   ø_d_l_g_.   
   
Eg har høyrt at bilen din er heilt øydelagt.
E_   h__   h____   a_   b____   d__   e_   h____   ø________   
   
Eg har høyrt at bilen din er heilt øydelagt.
__   ___   _____   __   _____   ___   __   _____   _________   
   
Eg har høyrt at bilen din er heilt øydelagt.
 
 
 
 
  მიხარია, რომ მოხვედით.
E_   e_   g_a_   f_r   a_   d_   k_m_   
   
Eg er glad for at du kom.
E_   e_   g___   f__   a_   d_   k___   
   
Eg er glad for at du kom.
__   __   ____   ___   __   __   ____   
   
Eg er glad for at du kom.
  მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
E_   e_   g_a_   f_r   a_   d_   e_   i_t_r_s_e_t_   
   
Eg er glad for at du er interessert.
E_   e_   g___   f__   a_   d_   e_   i___________   
   
Eg er glad for at du er interessert.
__   __   ____   ___   __   __   __   ____________   
   
Eg er glad for at du er interessert.
  მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
E_   e_   g_a_   f_r   a_   d_   v_l   k_ø_e   h_s_t_   
   
Eg er glad for at du vil kjøpe huset.
E_   e_   g___   f__   a_   d_   v__   k____   h_____   
   
Eg er glad for at du vil kjøpe huset.
__   __   ____   ___   __   __   ___   _____   ______   
   
Eg er glad for at du vil kjøpe huset.
 
 
 
 
  ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
E_   e_   r_d_   d_n   s_s_e   b_s_e_   h_r   g_t_.   
   
Eg er redd den siste bussen har gått.
E_   e_   r___   d__   s____   b_____   h__   g____   
   
Eg er redd den siste bussen har gått.
__   __   ____   ___   _____   ______   ___   _____   
   
Eg er redd den siste bussen har gått.
  ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
E_   e_   r_d_   v_   m_   t_   d_o_j_.   
   
Eg er redd vi må ta drosje.
E_   e_   r___   v_   m_   t_   d______   
   
Eg er redd vi må ta drosje.
__   __   ____   __   __   __   _______   
   
Eg er redd vi må ta drosje.
  ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
E_   e_   r_d_   e_   i_k_e   h_r   p_n_a_   p_   m_g_   
   
Eg er redd eg ikkje har pengar på meg.
E_   e_   r___   e_   i____   h__   p_____   p_   m___   
   
Eg er redd eg ikkje har pengar på meg.
__   __   ____   __   _____   ___   ______   __   ____   
   
Eg er redd eg ikkje har pengar på meg.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

როგორ ვისწავლოთ ორი ენა ერთდროულად

დღეს უცხო ენები თანდათან უფრო მნიშვნელოვანი ხდება. უცხო ენას ბევრი ადამიანი სწავლობს. მსოფლიოში ბევრი საინტერესო ენა არსებობს. ამიტომ ბევრი ადამიანი რამდენიმე ენას ერთდროულად სწავლობს. ჩვეულებრივ, არ არის პრობლემა, თუ ბავშვი იზრდება, როგორც ორენოვანი. მათი ტვინი ორივე ენას ავტომატურად ითვისებს. უფრო მოზრდილ ასაკში მათ იციან, თუ რა რომელ ენას ეკუთვნის. ორენოვანმა ადამიანებმა იციან ორივე ენის ტიპური თვისებები. მოზრდილებში ეს სხვანაირად ხდება. მათ ორი ენის ერთდროულად სწავლა ასე ადვილად არ შეუძლიათ. ის, ვინც ორ ენას ერთდროულად სწავლობს, გარკვეულ წესებს უნდა დაემორჩილოს. პირველ რიგში, მნიშვნელოვანია ორივე ენის ერთმანეთთან შედარება. ენები, რომლებიც ენების ერთსა და იმავე ოჯახს ეკუთვნის, ხშირად ძალიან გავს ერთმანეთს. ამას შეიძლება მათი აღრევა მოჰყვეს. ამიტომ, გონივრული იქნება ორივე ენის დეტალურად გაანალიზება. მაგალითად, შეგიძლიათ გააკეთოთ სია. ამ სიაში შეგიძლიათ აღრიცხოთ მსგავსებები და განსხვავებები. ამგვარად ტვინი იძულებული ხდება ორივე ენასთან ინტენსიურად იმუშაოს. ის უკეთ იმახსოვრებს, თუ რა განსაკუთრებული თვისებები აქვს თითოეულ ენას. საჭიროა ასევე განსხვავებული ფერების და საქაღალდეების არჩევა თითოეული ენისთვის. ეს ენების მკაფიოდ გამიჯვნაში გვეხმარება. თუ ადამიანი განსხვავებულ ენებს სწავლობს, საქმე სხვაგვარადაა. არ არსებობს ორი ძალიან განსხვავებული ენის აღრევის საშიშროება. ამ შემთხვევაში, არის ამ ენების ერთმანეთთან შედარების საშიშროება. უკეთესი იქნება, თუ ამ ენებს ენის შემსწავლელი თავის მშობლიურ ენას შეადარებს. როდესაც ტვინი ცნობს განსხვავებას, ის უფრო ეფექტიანად ისწავლის. მნიშვნელოვანია ასევე, რომ ორივე ენა ერთნაირი ინტენსივობით ისწავლებოდეს. თუმცა, თეორიულად ტვინისთვის მნიშვნელობა არა აქვს, თუ რამდენ ენას სწავლობს...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
92 [ოთხმოცდათორმეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)