goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > latviešu > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

79 [სამოცდაცხრამეტი]

ზედსართავები 2

 

79 [septiņdesmit deviņi]@79 [სამოცდაცხრამეტი]
79 [septiņdesmit deviņi]

Īpašības vārdi 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ლურჯი კაბა მაცვია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წითელი კაბა მაცვია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მწვანე კაბა მაცვია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ახალი მანქანა მჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ლურჯი კაბა მაცვია.
M_n   m_g_r_   i_   z_l_   k_e_t_.   
   
Man mugurā ir zila kleita.
M__   m_____   i_   z___   k______   
   
Man mugurā ir zila kleita.
___   ______   __   ____   _______   
   
Man mugurā ir zila kleita.
  წითელი კაბა მაცვია.
M_n   m_g_r_   i_   s_r_a_a   k_e_t_.   
   
Man mugurā ir sarkana kleita.
M__   m_____   i_   s______   k______   
   
Man mugurā ir sarkana kleita.
___   ______   __   _______   _______   
   
Man mugurā ir sarkana kleita.
  მწვანე კაბა მაცვია.
M_n   m_g_r_   i_   z_ļ_   k_e_t_.   
   
Man mugurā ir zaļa kleita.
M__   m_____   i_   z___   k______   
   
Man mugurā ir zaļa kleita.
___   ______   __   ____   _______   
   
Man mugurā ir zaļa kleita.
 
 
 
 
  შავ ჩანთას ვყიდულობ.
E_   p_r_u   m_l_u   s_m_.   
   
Es pērku melnu somu.
E_   p____   m____   s____   
   
Es pērku melnu somu.
__   _____   _____   _____   
   
Es pērku melnu somu.
  ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
E_   p_r_u   b_ū_u   s_m_.   
   
Es pērku brūnu somu.
E_   p____   b____   s____   
   
Es pērku brūnu somu.
__   _____   _____   _____   
   
Es pērku brūnu somu.
  თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
E_   p_r_u   b_l_u   s_m_.   
   
Es pērku baltu somu.
E_   p____   b____   s____   
   
Es pērku baltu somu.
__   _____   _____   _____   
   
Es pērku baltu somu.
 
 
 
 
  ახალი მანქანა მჭირდება.
M_n   v_j_g   j_u_u   m_š_n_.   
   
Man vajag jaunu mašīnu.
M__   v____   j____   m______   
   
Man vajag jaunu mašīnu.
___   _____   _____   _______   
   
Man vajag jaunu mašīnu.
  სწრაფი მანქანა მჭირდება.
M_n   v_j_g   ā_r_   m_š_n_.   
   
Man vajag ātru mašīnu.
M__   v____   ā___   m______   
   
Man vajag ātru mašīnu.
___   _____   ____   _______   
   
Man vajag ātru mašīnu.
  მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
M_n   v_j_g   ē_t_   m_š_n_.   
   
Man vajag ērtu mašīnu.
M__   v____   ē___   m______   
   
Man vajag ērtu mašīnu.
___   _____   ____   _______   
   
Man vajag ērtu mašīnu.
 
 
 
 
  ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
T_r   a_g_ā   d_ī_o   v_c_   s_e_i_t_.   
   
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
T__   a____   d____   v___   s________   
   
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
___   _____   _____   ____   _________   
   
Tur augšā dzīvo veca sieviete.
  ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
T_r   a_g_ā   d_ī_o   r_s_a   s_e_i_t_.   
   
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
T__   a____   d____   r____   s________   
   
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
___   _____   _____   _____   _________   
   
Tur augšā dzīvo resna sieviete.
  ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
T_r   l_j_   d_ī_o   z_ņ_ā_ī_a   s_e_i_t_.   
   
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
T__   l___   d____   z________   s________   
   
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
___   ____   _____   _________   _________   
   
Tur lejā dzīvo ziņkārīga sieviete.
 
 
 
 
  ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
M_s_   v_e_i   b_j_   j_u_i   ļ_u_i_.   
   
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
M___   v____   b___   j____   ļ______   
   
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
____   _____   ____   _____   _______   
   
Mūsu viesi bija jauki ļaudis.
  ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
M_s_   v_e_i   b_j_   p_e_l_j_g_   ļ_u_i_.   
   
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
M___   v____   b___   p_________   ļ______   
   
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
____   _____   ____   __________   _______   
   
Mūsu viesi bija pieklājīgi ļaudis.
  ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
M_s_   v_e_i   b_j_   i_t_r_s_n_i   ļ_u_i_.   
   
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
M___   v____   b___   i__________   ļ______   
   
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
____   _____   ____   ___________   _______   
   
Mūsu viesi bija interesanti ļaudis.
 
 
 
 
  მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
M_n   i_   m_ļ_   b_r_i_   
   
Man ir mīļi bērni.
M__   i_   m___   b_____   
   
Man ir mīļi bērni.
___   __   ____   ______   
   
Man ir mīļi bērni.
  მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
B_t   k_i_i_i_m   i_   n_k_u_ī_i   b_r_i_   
   
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
B__   k________   i_   n________   b_____   
   
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
___   _________   __   _________   ______   
   
Bet kaimiņiem ir nekaunīgi bērni.
  თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
V_i   J_s_   b_r_i   i_   r_t_i_   
   
Vai Jūsu bērni ir rātni?
V__   J___   b____   i_   r_____   
   
Vai Jūsu bērni ir rātni?
___   ____   _____   __   ______   
   
Vai Jūsu bērni ir rātni?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

როგორ სწავლობენ ბავშვები სწორად ლაპარაკს

ადამიანი დაბადებისთანავე ამყარებს სხვებთან ურთიერთობას. ჩვილები ტირიან, როდესაც რაღაც უნდათ. რამდენიმე თვის ასაკში მათ უკვე შეუძლიათ რამდენიმე მარტივი სიტყვის თქმა. ორი წლის ასაკში მათ შეუძლიათ დაახლოებით სამი სიტყვისგან შემდგარი წინადადებების თქმა. თქვენ არ შეგიძლიათ გავლენა მოახდინოთ იმაზე, თუ როდის იწყებს ბავშვი ლაპარაკს. თუმცა, თქვენ შეგიძლიათ გავლენა მოახდინოთ იმაზე, თუ რამდენად კარგად შეისწავლის ბავშვი თავის მშობლიურ ენას. მაგრამ ამისთვის რამდენიმე რამ უნდა გაითვალისწინოთ. უპირველეს ყოვლისა, მნიშვნელოვანია, რომ ბავშვის სწავლა ყოველთვის მოტივირებული იყოს. ის უნდა აცნობიერებდეს, რომ რაღაცაში წარმატებას აღწევს, როცა ლაპარაკობს. ჩვილებს მოსწონთ ღიმილი, როგორც დადებითი რეაქცია. უფრო მოზრდილი ბავშვები ესწრაფვიან დიალოგს თავის გარემოცვაში. ისინი ორიენტირებულები არიან მათ გარშემო მყოფი ადამიანების ენაზე. ამიტომ მათი მშობლების და მასწავლებლების ენობრივი უნარები მნიშვნელოვანია. ბავშვმა ასევე უნდა ისწავლოს, რომ ენა ძვირფასია! მაგრამ ეს პროცესი მათთვის ყოველთვის სასიამოვნო უნდა იყოს. ბავშვისთვის ხმამაღლა კითხვა უჩვენებს მათ, თუ რამდენად საინტერესო შეიძლება იყოს ენა. მშობლებმა მაქსიმალურად ბევრი უნდა აკეთონ ბავშვთან ერთად. როდესაც ბავშვი ბევრ რამეს გამოცდის, მას ამ გამოცდილების შესახებ საუბარი უნდა. დაბადებიდანვე ორენოვანი ბავშვები მკაცრ წესებს საჭიროებენ. მათ უნდა იცოდნენ რომელ ენაზე ვისთან უნდა ილაპარაკონ. ამგვარად მათმა ტვინმა შეიძლება ისწავლოს ორ ენას შორის დიფერენცირება. როდესაც ბავშვები სკოლაში სიარულს იწყებენ, მათი ენა იცვლება. ისინი ახალ სალაპარაკო ენას სწავლობენ. მნიშვნელოვანია მშობლები ყურადღებას აქცევდნენ, თუ როგორ ლაპარაკობს მათი ბავშვი. კვლევები უჩვენებს, რომ პირველი ენა ტვინში სამუდამოდ იბეჭდება. ბავშვობაში ნასწავლი მთელი სიცოცხლის მანძილზე მიგვყვება. ვინც ბავშვობაში მშობლიურ ენას სათანადოდ სწავლობს, მომავალში მისგან სარგებელს მიიღებს. ის რაღაც ახალს უფრო სწრაფად და უკეთ სწავლობს - არა მარტო უცხო ენებს...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
79 [სამოცდაცხრამეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზედსართავები 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)