goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > bahasa Indonesia > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

65 [სამოცდახუთი]

უარყოფა 2

 

65 [enam puluh lima]@65 [სამოცდახუთი]
65 [enam puluh lima]

Penyangkalan 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ბეჭედი ძვირია?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უკვე მზად ხარ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, ჯერ არა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გინდა კიდევ სუპი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, აღარ მინდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ხვალ სახლში მიდიხარ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ბეჭედი ძვირია?
A_a_a_   c_n_i_n_a   m_h_l_   
   
Apakah cincinnya mahal?
A_____   c________   m_____   
   
Apakah cincinnya mahal?
______   _________   ______   
   
Apakah cincinnya mahal?
  არა, ის მხოლოდ ასი ევრო ღირს.
T_d_k_   h_r_a_y_   h_n_a   s_r_t_s   e_r_.   
   
Tidak, harganya hanya seratus euro.
T_____   h_______   h____   s______   e____   
   
Tidak, harganya hanya seratus euro.
______   ________   _____   _______   _____   
   
Tidak, harganya hanya seratus euro.
  მაგრამ მე მხოლოდ ორმოცდაათი მაქვს.
T_p_   s_y_   h_n_a   p_n_a   l_m_   p_l_h_   
   
Tapi saya hanya punya lima puluh.
T___   s___   h____   p____   l___   p_____   
   
Tapi saya hanya punya lima puluh.
____   ____   _____   _____   ____   ______   
   
Tapi saya hanya punya lima puluh.
 
 
 
 
  უკვე მზად ხარ?
K_m_   s_d_h   s_l_s_i_   
   
Kamu sudah selesai?
K___   s____   s_______   
   
Kamu sudah selesai?
____   _____   ________   
   
Kamu sudah selesai?
  არა, ჯერ არა.
T_d_k_   b_l_m_   
   
Tidak, belum.
T_____   b_____   
   
Tidak, belum.
______   ______   
   
Tidak, belum.
  მაგრამ ახლავე მზად ვიქნები.
T_p_   s_y_   s_l_s_i   s_b_n_a_   l_g_.   
   
Tapi saya selesai sebentar lagi.
T___   s___   s______   s_______   l____   
   
Tapi saya selesai sebentar lagi.
____   ____   _______   ________   _____   
   
Tapi saya selesai sebentar lagi.
 
 
 
 
  გინდა კიდევ სუპი?
K_m_   m_u   s_p_   
   
Kamu mau sup?
K___   m__   s___   
   
Kamu mau sup?
____   ___   ____   
   
Kamu mau sup?
  არა, აღარ მინდა.
T_d_k_   s_y_   t_d_k   m_u   a_a_a_a   l_g_.   
   
Tidak, saya tidak mau apa-apa lagi.
T_____   s___   t____   m__   a______   l____   
   
Tidak, saya tidak mau apa-apa lagi.
______   ____   _____   ___   _______   _____   
   
Tidak, saya tidak mau apa-apa lagi.
  მაგრამ კიდევ ერთი ნაყინი?
T_p_   m_s_h   m_u   e_   k_i_.   
   
Tapi masih mau es krim.
T___   m____   m__   e_   k____   
   
Tapi masih mau es krim.
____   _____   ___   __   _____   
   
Tapi masih mau es krim.
 
 
 
 
  უკვე დიდი ხანია აქ ცხოვრობ?
A_a_a_   k_m_   s_d_h   t_n_g_l   l_m_   d_   s_n_?   
   
Apakah kamu sudah tinggal lama di sini?
A_____   k___   s____   t______   l___   d_   s____   
   
Apakah kamu sudah tinggal lama di sini?
______   ____   _____   _______   ____   __   _____   
   
Apakah kamu sudah tinggal lama di sini?
  არა, მხოლოდ ერთი თვეა.
T_d_k_   b_r_   s_b_l_n_   
   
Tidak, baru sebulan.
T_____   b___   s_______   
   
Tidak, baru sebulan.
______   ____   ________   
   
Tidak, baru sebulan.
  მაგრამ უკვე ბევრ ხალხს ვიცნობ.
T_p_   s_y_   s_d_h   m_n_e_a_   b_n_a_   o_a_g_   
   
Tapi saya sudah mengenal banyak orang.
T___   s___   s____   m_______   b_____   o_____   
   
Tapi saya sudah mengenal banyak orang.
____   ____   _____   ________   ______   ______   
   
Tapi saya sudah mengenal banyak orang.
 
 
 
 
  ხვალ სახლში მიდიხარ?
A_a_a_   k_m_   b_s_k   p_l_n_   k_   r_m_h_   
   
Apakah kamu besok pulang ke rumah?
A_____   k___   b____   p_____   k_   r_____   
   
Apakah kamu besok pulang ke rumah?
______   ____   _____   ______   __   ______   
   
Apakah kamu besok pulang ke rumah?
  არა, მხოლოდ შაბათ-კვირას.
T_d_k_   h_n_a   p_d_   a_h_r   p_k_n_   
   
Tidak, hanya pada akhir pekan.
T_____   h____   p___   a____   p_____   
   
Tidak, hanya pada akhir pekan.
______   _____   ____   _____   ______   
   
Tidak, hanya pada akhir pekan.
  მაგრამ კვირასვე დავბრუნდები.
T_p_   s_y_   k_m_a_i   h_r_   M_n_g_.   
   
Tapi saya kembali hari Minggu.
T___   s___   k______   h___   M______   
   
Tapi saya kembali hari Minggu.
____   ____   _______   ____   _______   
   
Tapi saya kembali hari Minggu.
 
 
 
 
  შენი ქალიშვილი უკვე გაიზარდა?
A_a_a_   a_a_   p_r_m_u_n   k_m_   s_d_h   d_w_s_?   
   
Apakah anak perempuan kamu sudah dewasa?
A_____   a___   p________   k___   s____   d______   
   
Apakah anak perempuan kamu sudah dewasa?
______   ____   _________   ____   _____   _______   
   
Apakah anak perempuan kamu sudah dewasa?
  არა, ის ჯერ მხოლოდ ჩვიდმეტი წლის არის.
T_d_k_   d_a   b_r_   t_j_h   b_l_s_   
   
Tidak, dia baru tujuh belas.
T_____   d__   b___   t____   b_____   
   
Tidak, dia baru tujuh belas.
______   ___   ____   _____   ______   
   
Tidak, dia baru tujuh belas.
  მაგრამ მას უკვე მეგობარი ჰყავს.
T_p_,   d_a   s_d_h   p_n_a   p_c_r_   
   
Tapi, dia sudah punya pacar.
T____   d__   s____   p____   p_____   
   
Tapi, dia sudah punya pacar.
_____   ___   _____   _____   ______   
   
Tapi, dia sudah punya pacar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

გენეტიკური მუტაცია შესაძლებელს ხდის ლაპარაკს

ადამიანი ერთადერთი ცოცხალი არსებაა დედამიწაზე, რომელსაც ლაპარაკი შეუძლია. ეს ასხვავებს მას ცხოველებისა და მცენარეებისგან. ცხოველები და მცენარეები, რა თქმა უნდა, ურთიერთობენ. თუმცა, ისინი რთულმარცვლიან ენაზე არ ლაპარაკობენ. მაგრამ რატომ შეუძლია ადამიანს ლაპარაკი? ლაპარაკის უნარს გარკვეული ფიზიკური თვისებები სჭირდება. ეს ფიზიკური თვისებები მხოლოდ ადამიანებს აქვთ. თუმცა, ეს სულაც არ ნიშნავს, რომ ადამიანში ისინი განვითარდა. ევოლუციის ისტორიაში უმიზეზოდ არაფერი ხდება. სადღაც ისტორიის რომელიღაც მონაკვეთში ადამიანმა ლაპარაკი დაიწყო. ჩვენ ჯერ არ ვიცით, თუ ზუსტად როდის მოხდა ეს. მაგრამ რაღაც უნდა მომხდარიყო, რამაც ადამიანს ლაპარაკის საშუალება მისცა. მკვლევარების აზრით, ამაზე პასუხისმგებელი იყო გენეტიკური მუტაცია. ანთროპოლოგებმა შეადარეს სხვადასხვა ცოცხალი არსების გენეტიკური მასალა. კარგად არის ცნობილი, რომ გარკვეული გენი ზემოქმედებას ახდენს მეტყველებაზე. ადამიანებს, რომლებშიც ის დაზიანებულია, მეტყველების პრობლემები აქვთ. მათ არ შეუძლიათ საკუთარი თავის კარგად გამოხატვა და უჭირთ სიტყვების გაგება. ეს გენი შეამოწმეს ადამიანებში, მაიმუნებში და თაგვებში. ის ძალიან გავს ერთმანეთს ადამიანებში და შიმპანზეში. შესაძლებელია მხოლოდ ორი პატარა განსხვავების იდენტიფიცირება. მაგრამ ეს განსხვავებები საკუთარ არსებობას ტვინში ამჟღავნებს. სხვა გენებთან ერთად, ისინი ზემოქმედებას ახდენენ ტვინის გარკვეულ აქტივობაზე. ამიტომ ადამიანებს შეუძლიათ ლაპარაკი, მაიმუნებს კი - არა. თუმცა, ადამიანის ენის გამოცანა ჯერ არ არის ამოხსნილი. რადგან მხოლოდ გენის მუტაცია საკმარისი არ არის ლაპარაკის დასაწყებად. მკვლევარებმა ადამიანის გენის ვარიანტი თაგვებს ჩაუნერგეს. მან თაგვებს ლაპარაკის უნარი არ მისცა... მაგრამ მათმა წრიპინმა საკმაოდ დიდი ხმაური გამოიწვია!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
65 [სამოცდახუთი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უარყოფა 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)