goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > bahasa Indonesia > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

27 [ოცდაშვიდი]

სასტუმროში – ჩამოსვლა

 

27 [dua puluh tujuh]@27 [ოცდაშვიდი]
27 [dua puluh tujuh]

Di Hotel – Kedatangan

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩემი გვარია მიულერი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოთახი მინდა აბაზანით.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოთახი მინდა შხაპით.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეიძლება ოთახი ვნახო?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ ავტოსადგომი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ სეიფი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ ფაქსი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
აი, გასაღები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
აი, ჩემი ბარგი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რომელ საათზეა საუზმე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რომელ საათზეა სადილი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რომელ საათზეა ვახშამი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  თავისუფალი ოთახი ხომ არ გაქვთ?
A_a_a_   A_d_   m_m_l_k_   k_m_r   k_s_n_?   
   
Apakah Anda memiliki kamar kosong?
A_____   A___   m_______   k____   k______   
   
Apakah Anda memiliki kamar kosong?
______   ____   ________   _____   _______   
   
Apakah Anda memiliki kamar kosong?
  ოთახი მაქვს დაჯავშნული.
S_y_   s_d_h   m_l_k_k_n   r_s_r_a_i   u_t_k   s_t_   k_m_r_   
   
Saya sudah melakukan reservasi untuk satu kamar.
S___   s____   m________   r________   u____   s___   k_____   
   
Saya sudah melakukan reservasi untuk satu kamar.
____   _____   _________   _________   _____   ____   ______   
   
Saya sudah melakukan reservasi untuk satu kamar.
  ჩემი გვარია მიულერი.
N_m_   s_y_   M_l_e_.   
   
Nama saya Müller.
N___   s___   M______   
   
Nama saya Müller.
____   ____   _______   
   
Nama saya Müller.
 
 
 
 
  ერთადგილიანი ოთახი მჭირდება.
S_y_   b_t_h   k_m_r   u_t_k   s_t_   o_a_g_   
   
Saya butuh kamar untuk satu orang.
S___   b____   k____   u____   s___   o_____   
   
Saya butuh kamar untuk satu orang.
____   _____   _____   _____   ____   ______   
   
Saya butuh kamar untuk satu orang.
  ორადგილიანი ოთახი მჭირდება.
S_y_   b_t_h   k_m_r   u_t_k   d_a   o_a_g_   
   
Saya butuh kamar untuk dua orang.
S___   b____   k____   u____   d__   o_____   
   
Saya butuh kamar untuk dua orang.
____   _____   _____   _____   ___   ______   
   
Saya butuh kamar untuk dua orang.
  რა ღირს ოთახი ერთი ღამით?
B_r_p_   h_r_a   k_m_r   p_r   m_l_m_   
   
Berapa harga kamar per malam?
B_____   h____   k____   p__   m_____   
   
Berapa harga kamar per malam?
______   _____   _____   ___   ______   
   
Berapa harga kamar per malam?
 
 
 
 
  ოთახი მინდა აბაზანით.
S_y_   i_g_n   k_m_r   d_n_a_   k_m_r   m_n_i_   
   
Saya ingin kamar dengan kamar mandi.
S___   i____   k____   d_____   k____   m_____   
   
Saya ingin kamar dengan kamar mandi.
____   _____   _____   ______   _____   ______   
   
Saya ingin kamar dengan kamar mandi.
  ოთახი მინდა შხაპით.
S_y_   i_g_n   k_m_r   d_n_a_   p_n_u_a_   a_r_   
   
Saya ingin kamar dengan pancuran air.
S___   i____   k____   d_____   p_______   a___   
   
Saya ingin kamar dengan pancuran air.
____   _____   _____   ______   ________   ____   
   
Saya ingin kamar dengan pancuran air.
  შეიძლება ოთახი ვნახო?
B_s_k_h   s_y_   m_l_h_t   k_m_r_y_?   
   
Bisakah saya melihat kamarnya?
B______   s___   m______   k________   
   
Bisakah saya melihat kamarnya?
_______   ____   _______   _________   
   
Bisakah saya melihat kamarnya?
 
 
 
 
  არის აქ ავტოსადგომი?
A_a_a_   a_a   g_r_s_   d_   s_n_?   
   
Apakah ada garasi di sini?
A_____   a__   g_____   d_   s____   
   
Apakah ada garasi di sini?
______   ___   ______   __   _____   
   
Apakah ada garasi di sini?
  არის აქ სეიფი?
A_a_a_   a_a   k_t_k   d_p_s_t   d_   s_n_?   
   
Apakah ada kotak deposit di sini?
A_____   a__   k____   d______   d_   s____   
   
Apakah ada kotak deposit di sini?
______   ___   _____   _______   __   _____   
   
Apakah ada kotak deposit di sini?
  არის აქ ფაქსი?
A_a_a_   a_a   m_s_n   f_k_   d_   s_n_?   
   
Apakah ada mesin faks di sini?
A_____   a__   m____   f___   d_   s____   
   
Apakah ada mesin faks di sini?
______   ___   _____   ____   __   _____   
   
Apakah ada mesin faks di sini?
 
 
 
 
  კარგით, ავიღებ ამ ოთახს.
B_i_l_h_   s_y_   a_b_l   k_m_r   i_u_   
   
Baiklah, saya ambil kamar itu.
B_______   s___   a____   k____   i___   
   
Baiklah, saya ambil kamar itu.
________   ____   _____   _____   ____   
   
Baiklah, saya ambil kamar itu.
  აი, გასაღები.
I_i   k_n_i_y_.   
   
Ini kuncinya.
I__   k________   
   
Ini kuncinya.
___   _________   
   
Ini kuncinya.
  აი, ჩემი ბარგი.
I_i   k_p_r   s_y_.   
   
Ini koper saya.
I__   k____   s____   
   
Ini koper saya.
___   _____   _____   
   
Ini koper saya.
 
 
 
 
  რომელ საათზეა საუზმე?
J_m   b_r_p_   w_k_u   u_t_k   s_r_p_n_   
   
Jam berapa waktu untuk sarapan?
J__   b_____   w____   u____   s_______   
   
Jam berapa waktu untuk sarapan?
___   ______   _____   _____   ________   
   
Jam berapa waktu untuk sarapan?
  რომელ საათზეა სადილი?
J_m   b_r_p_   w_k_u   u_t_k   m_k_n   s_a_g_   
   
Jam berapa waktu untuk makan siang?
J__   b_____   w____   u____   m____   s_____   
   
Jam berapa waktu untuk makan siang?
___   ______   _____   _____   _____   ______   
   
Jam berapa waktu untuk makan siang?
  რომელ საათზეა ვახშამი?
J_m   b_r_p_   w_k_u   u_t_k   m_k_n   m_l_m_   
   
Jam berapa waktu untuk makan malam?
J__   b_____   w____   u____   m____   m_____   
   
Jam berapa waktu untuk makan malam?
___   ______   _____   _____   _____   ______   
   
Jam berapa waktu untuk makan malam?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

გრამატიკა თავიდან გვაცილებს ტყუილებს!

ყველა ენას აქვს განსაკუთრებული თვისებები. მაგრამ ზოგიერთს ასევე აქვს მახასიათებლები, რომლებიც მთელ მსოფლიოში უნიკალურია. ამ ენებს შორის არის ტრიო. ტრიო არის ადგილობრივი ამერიკული ენა სამხრეთ ამერიკაში. ამ ენაზე დაახლოებით 2,000 ადამიანი ლაპარაკობს ბრაზილიასა და სურინამში. ტრიოს განსაკუთრებულობა მის გრამატიკაშია. რადგან ტრიო მასზე მოლაპარაკეებს ყოველთვის სიმართლის თქმას აიძულებს. ამის მიზეზია ე. წ. ფრუსტრაციული დაბოლოება. ტრიოში ეს დაბოლოება ზმნებს ემატება. ის მიუთითებს, თუ რამდენად მართალია წინადადება. მარტივი მაგალითი განმარტავს, თუ როგორ ხდება ეს რეალობაში. მაგალითად, ავიღოთ წინადადება ბავშვი სკოლაში წავიდა. ტრიოში მოლაპარაკემ ზმნას კონკრეტული დაბოლოება უნდა დაამატოს. ამ დაბოლოების საშუალებით ის შეძლებს გადმოსცეს, ნახა თუ არა ბავშვი თვითონ. მაგრამ მას ასევე შეუძლია გამოხატოს, რომ მან ეს გაიგო მხოლოდ სხვებთან ლაპარაკის შემდეგ. ან ის ამბობს დაბოლოების საშუალებით, რომ მან იცის, რომ ეს ტყუილია. ასე რომ, მოლაპარაკე პასუხისმგებლობით უნდა მოეკიდოს იმას, რასაც ლაპარაკობს. ე. ი. მან უნდა გადმოსცეს ლაპარაკისას, თუ რამდენად მართალია მისი ნათქვამი. ამგვარად ის ვერაფერს შეინახავს საიდუმლოდ და ვერაფერს შეალამაზებს. თუ ტრიოზე მოლაპარაკე დაბოლოებას ღიად დატოვებს, ის მატყუარად ითვლება. სურინამში ოფიციალური ენა ჰოლანდიურია. ჰოლანდიურიდან ტრიოზე თარგმნა ხშირად პრობლემურია. რადგან ენების უმრავლესობა გაცილებით ნაკლებად ზუსტია. ისინი აძლევენ მოლაპარაკეს ბუნდოვნად ლაპარაკის საშუალებას. ამდენად, თარჯიმნები ყოველთვის არ ეკიდებიან პასუხისმგებლობით იმას, რასაც თარგმნისას ლაპარაკობენ. ამის გამო ტრიოზე მოლაპარაკეებთან ურთიერთობა ძნელია. ფრუსტრაციული დაბოლოებები სხვა ენებისთვისაც სასარგებლო ხომ არ იქნებოდა? არა მარტო პოლიტიკის ენაში...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
27 [ოცდაშვიდი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სასტუმროში – ჩამოსვლა
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)