goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > magyar > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

91 [ოთხმოცდათერთმეტი]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით

 

91 [kilencvenegy]@91 [ოთხმოცდათერთმეტი]
91 [kilencvenegy]

Hogy-kezdetű mellékmondatok 1

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საიდან იცით?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის ნამდვილად მოვა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ნამდვილად?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვიცი, რომ მოვა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის ნამდვილად დარეკავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მართლა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ღვინო ნამდვილად ძველია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზუსტად იცით?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვფიქრობ, რომ ძველია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ასე ფიქრობთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ასე ფიქრობთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
A_   i_ő   t_l_n   j_b_   l_s_   h_l_a_.   
   
Az idő talán jobb lesz holnap.
A_   i__   t____   j___   l___   h______   
   
Az idő talán jobb lesz holnap.
__   ___   _____   ____   ____   _______   
   
Az idő talán jobb lesz holnap.
  საიდან იცით?
H_n_a_   t_d_a_   
   
Honnan tudja?
H_____   t_____   
   
Honnan tudja?
______   ______   
   
Honnan tudja?
  იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
R_m_l_m_   h_g_   j_b_   l_s_.   
   
Remélem, hogy jobb lesz.
R_______   h___   j___   l____   
   
Remélem, hogy jobb lesz.
________   ____   ____   _____   
   
Remélem, hogy jobb lesz.
 
 
 
 
  ის ნამდვილად მოვა.
B_z_o_a_   j_n_   
   
Biztosan jön.
B_______   j___   
   
Biztosan jön.
________   ____   
   
Biztosan jön.
  ნამდვილად?
B_z_o_?   
   
Biztos?
B______   
   
Biztos?
_______   
   
Biztos?
  ვიცი, რომ მოვა.
T_d_m_   h_g_   j_n_   
   
Tudom, hogy jön.
T_____   h___   j___   
   
Tudom, hogy jön.
______   ____   ____   
   
Tudom, hogy jön.
 
 
 
 
  ის ნამდვილად დარეკავს.
B_z_o_a_   f_l_í_.   
   
Biztosan felhív.
B_______   f______   
   
Biztosan felhív.
________   _______   
   
Biztosan felhív.
  მართლა?
V_l_b_n_   
   
Valóban?
V_______   
   
Valóban?
________   
   
Valóban?
  ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
A_t   h_s_e_,   h_g_   f_l_í_.   
   
Azt hiszem, hogy felhív.
A__   h______   h___   f______   
   
Azt hiszem, hogy felhív.
___   _______   ____   _______   
   
Azt hiszem, hogy felhív.
 
 
 
 
  ღვინო ნამდვილად ძველია.
A   b_r   b_z_o_a_   r_g_.   
   
A bor biztosan régi.
A   b__   b_______   r____   
   
A bor biztosan régi.
_   ___   ________   _____   
   
A bor biztosan régi.
  ზუსტად იცით?
E_t   p_n_o_a_   t_d_a_   
   
Ezt pontosan tudja?
E__   p_______   t_____   
   
Ezt pontosan tudja?
___   ________   ______   
   
Ezt pontosan tudja?
  ვფიქრობ, რომ ძველია.
F_l_é_e_e_e_,   h_g_   r_g_.   
   
Feltételezem, hogy régi.
F____________   h___   r____   
   
Feltételezem, hogy régi.
_____________   ____   _____   
   
Feltételezem, hogy régi.
 
 
 
 
  ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
A   f_n_k_n_   j_l   n_z   k_.   
   
A főnökünk jól néz ki.
A   f_______   j__   n__   k__   
   
A főnökünk jól néz ki.
_   ________   ___   ___   ___   
   
A főnökünk jól néz ki.
  ასე ფიქრობთ?
Ú_y   t_l_l_a_   
   
Úgy találja?
Ú__   t_______   
   
Úgy találja?
___   ________   
   
Úgy találja?
  ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
S_t   ú_y   t_l_l_m_   h_g_   n_g_o_   j_l   n_z   k_.   
   
Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki.
S__   ú__   t_______   h___   n_____   j__   n__   k__   
   
Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki.
___   ___   ________   ____   ______   ___   ___   ___   
   
Sőt úgy találom, hogy nagyon jól néz ki.
 
 
 
 
  უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
A   f_n_k_e_   b_z_o_   v_n   b_r_t_ő_e_   
   
A főnöknek biztos van barátnője.
A   f_______   b_____   v__   b_________   
   
A főnöknek biztos van barátnője.
_   ________   ______   ___   __________   
   
A főnöknek biztos van barátnője.
  ასე ფიქრობთ?
V_l_b_n   a_t   g_n_o_j_?   
   
Valóban azt gondolja?
V______   a__   g________   
   
Valóban azt gondolja?
_______   ___   _________   
   
Valóban azt gondolja?
  ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
N_g_o_   l_h_t_é_e_,   h_g_   v_n   b_r_t_ő_e_   
   
Nagyon lehetséges, hogy van barátnője.
N_____   l__________   h___   v__   b_________   
   
Nagyon lehetséges, hogy van barátnője.
______   ___________   ____   ___   __________   
   
Nagyon lehetséges, hogy van barátnője.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

როგორ სწავლობს ტვინი გრამატიკას?

ჩვენი მშობლიური ენის სწავლას ჩვილ ასაკში ვიწყებთ. ეს ავტომატურად ხდება. ჩვენ ამას ვერ ვაცნობიერებთ. თუმცა, სწავლის დროს ჩვენ ტვინს ბევრის გაკეთება უხდება. მაგალითად, გრამატიკის სწავლის დროს მას ბევრი სამუშაო აქვს გასაკეთებელი. ის ყოველდღე რაღაც ახალს ისმენს. ის მუდმივად ღებულობს ახალ სტიმულებს. მაგრამ ტვინს არ შეუძლია ყველა სტიმულის ცალკე დამუშავება. მან ეკონომიურად უნდა იმოქმედოს. ამიტომ ის რეგულარობაზეა ორიენტირებული. ტვინი იმახსოვრებს იმას, რაც ხშირად ესმის. ის აღრიცხავს, თუ რამდენად ხშირად წარმოიქმნება ესა თუ ის ინფორმაცია. მერე ამ მაგალითებიდან მას გრამატიკული წესი გამოჰყავს. ბავშვებმა იციან, სწორია წინადადება, თუ არა. თუმცა, მათ არ იციან, თუ რატომ არის ასე. მათმა ტვინმა იცის წესები ისე, რომ ისინი არ უსწავლია. მოზრდილები ენას განსხვავებულად სწავლობენ. მათ უკვე იციან მათი მშობლიური ენის სტრუქტურები. ისინი ქმნიან ბაზისს ახალი გრამატიკული წესებისთვის. მაგრამ იმისათვის, რომ ისწავლონ, მოზრდილებს სწავლება სჭირდებათ. როდესაც ტვინი გრამატიკას სწავლობს, მას ფიქსირებული სისტემა აქვს. ამის დანახვა შეიძლება, მაგალითად, არსებით სახელებით და ზმნებით. ისინი ტვინის სხვადასხვა უბნებში ინახება. ტვინის სხვადასხვა უბნები მათი დამუშავების დროს აქტიურია. მარტივი წესების შესწავლა ასევე რთული წესებისგან განსხვავებულად ხდება. რთული წესების შემთხვევაში ტვინის უფრო მეტი უბანი მუშაობს ერთად. ზუსტად როგორ სწავლობს ტვინი გრამატიკას, ჯერჯერობით გამოკვლეული არ არის. თუმცა, ვიცით, რომ მას თეორიულად გრამატიკის ყველა წესის სწავლა შეუძლია...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
91 [ოთხმოცდათერთმეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)