goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > हिन्दी > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

75 [სამოცდათხუთმეტი]

დასაბუთება

 

७५ [पचहत्तर]@75 [სამოცდათხუთმეტი]
७५ [पचहत्तर]

75 [pachahattar]
किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

kisee baat ka spashteekaran karana 1

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
რატომ არ მოდიხართ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ძალიან ცუდი ამინდია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რატომ არ მოდის?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის არ არის დაპატიჟებული.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რატომ არ მოდიხარ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დრო არ მაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რატომ არ რჩები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კიდევ მაქვს სამუშაო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უკვე მიდიხართ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაღლილი ვარ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უკვე გვიან არის.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  რატომ არ მოდიხართ?
आ_   क_य_ं   न_ी_   आ_े   /   आ_ी   ह_ं_   
a_p   k_o_   n_h_n   a_t_   /   a_t_e   h_i_?   
आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
aap kyon nahin aate / aatee hain?
आ_   क____   न___   आ__   /   आ__   ह___   
a__   k___   n____   a___   /   a____   h____   
आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
aap kyon nahin aate / aatee hain?
__   _____   ____   ___   _   ___   ____   
___   ____   _____   ____   _   _____   _____   
आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
aap kyon nahin aate / aatee hain?
  ძალიან ცუდი ამინდია.
म_स_   क_त_ा   ख_ा_   ह_   
m_u_a_   k_t_n_   k_a_a_b   h_i   
मौसम कितना खराब है
mausam kitana kharaab hai
म___   क____   ख___   ह_   
m_____   k_____   k______   h__   
मौसम कितना खराब है
mausam kitana kharaab hai
____   _____   ____   __   
______   ______   _______   ___   
मौसम कितना खराब है
mausam kitana kharaab hai
  არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
म_ं   न_ी_   आ   र_ा   /   र_ी   ह_ँ   क_य_ं_ि   म_स_   ब_ु_   ख_ा_   ह_   
m_i_   n_h_n   a_   r_h_   /   r_h_e   h_o_   k_o_k_   m_u_a_   b_h_t   k_a_a_b   h_i   
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
main nahin aa raha / rahee hoon kyonki mausam bahut kharaab hai
म__   न___   आ   र__   /   र__   ह__   क______   म___   ब___   ख___   ह_   
m___   n____   a_   r___   /   r____   h___   k_____   m_____   b____   k______   h__   
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
main nahin aa raha / rahee hoon kyonki mausam bahut kharaab hai
___   ____   _   ___   _   ___   ___   _______   ____   ____   ____   __   
____   _____   __   ____   _   _____   ____   ______   ______   _____   _______   ___   
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
main nahin aa raha / rahee hoon kyonki mausam bahut kharaab hai
 
 
 
 
  რატომ არ მოდის?
व_   क_य_ं   न_ी_   आ   र_ा_   
v_h   k_o_   n_h_n   a_   r_h_?   
वह क्यों नहीं आ रहा?
vah kyon nahin aa raha?
व_   क____   न___   आ   र___   
v__   k___   n____   a_   r____   
वह क्यों नहीं आ रहा?
vah kyon nahin aa raha?
__   _____   ____   _   ____   
___   ____   _____   __   _____   
वह क्यों नहीं आ रहा?
vah kyon nahin aa raha?
  ის არ არის დაპატიჟებული.
व_   आ_ं_्_ि_   न_ी_   ह_   
v_h   a_m_n_r_t   n_h_n   h_i   
वह आमंत्रित नहीं है
vah aamantrit nahin hai
व_   आ_______   न___   ह_   
v__   a________   n____   h__   
वह आमंत्रित नहीं है
vah aamantrit nahin hai
__   ________   ____   __   
___   _________   _____   ___   
वह आमंत्रित नहीं है
vah aamantrit nahin hai
  ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
व_   न_ी_   आ   र_ा   क_य_ं_ि   उ_े   ब_ल_य_   न_ी_   ग_ा   ह_   
v_h   n_h_n   a_   r_h_   k_o_k_   u_e   b_l_a_a   n_h_n   g_y_   h_i   
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
vah nahin aa raha kyonki use bulaaya nahin gaya hai
व_   न___   आ   र__   क______   उ__   ब_____   न___   ग__   ह_   
v__   n____   a_   r___   k_____   u__   b______   n____   g___   h__   
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
vah nahin aa raha kyonki use bulaaya nahin gaya hai
__   ____   _   ___   _______   ___   ______   ____   ___   __   
___   _____   __   ____   ______   ___   _______   _____   ____   ___   
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
vah nahin aa raha kyonki use bulaaya nahin gaya hai
 
 
 
 
  რატომ არ მოდიხარ?
त_म   क_य_ं   न_ी_   आ_े   /   आ_ी   ह_?   
t_m   k_o_   n_h_n   a_t_   /   a_t_e   h_?   
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
tum kyon nahin aate / aatee ho?
त__   क____   न___   आ__   /   आ__   ह__   
t__   k___   n____   a___   /   a____   h__   
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
tum kyon nahin aate / aatee ho?
___   _____   ____   ___   _   ___   ___   
___   ____   _____   ____   _   _____   ___   
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
tum kyon nahin aate / aatee ho?
  დრო არ მაქვს.
म_र_   प_स   स_य   न_ी_   ह_   
m_r_   p_a_   s_m_y   n_h_n   h_i   
मेरे पास समय नहीं है
mere paas samay nahin hai
म___   प__   स__   न___   ह_   
m___   p___   s____   n____   h__   
मेरे पास समय नहीं है
mere paas samay nahin hai
____   ___   ___   ____   __   
____   ____   _____   _____   ___   
मेरे पास समय नहीं है
mere paas samay nahin hai
  არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
म_ं   न_ी_   आ   र_ा   /   र_ी   क_य_ं_ि   म_र_   प_स   स_य   न_ी_   ह_   
m_i_   n_h_n   a_   r_h_   /   r_h_e   k_o_k_   m_r_   p_a_   s_m_y   n_h_n   h_i   
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
main nahin aa raha / rahee kyonki mere paas samay nahin hai
म__   न___   आ   र__   /   र__   क______   म___   प__   स__   न___   ह_   
m___   n____   a_   r___   /   r____   k_____   m___   p___   s____   n____   h__   
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
main nahin aa raha / rahee kyonki mere paas samay nahin hai
___   ____   _   ___   _   ___   _______   ____   ___   ___   ____   __   
____   _____   __   ____   _   _____   ______   ____   ____   _____   _____   ___   
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
main nahin aa raha / rahee kyonki mere paas samay nahin hai
 
 
 
 
  რატომ არ რჩები?
त_म   क_य_ं   न_ी_   र_   ज_त_   /   ज_त_   ह_?   
t_m   k_o_   n_h_n   r_h   j_a_e   /   j_a_e_   h_?   
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
tum kyon nahin rah jaate / jaatee ho?
त__   क____   न___   र_   ज___   /   ज___   ह__   
t__   k___   n____   r__   j____   /   j_____   h__   
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
tum kyon nahin rah jaate / jaatee ho?
___   _____   ____   __   ____   _   ____   ___   
___   ____   _____   ___   _____   _   ______   ___   
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
tum kyon nahin rah jaate / jaatee ho?
  კიდევ მაქვს სამუშაო.
म_झ_   अ_ी   क_म   क_न_   ह_   
m_j_e   a_h_e   k_a_   k_r_n_   h_i   
मुझे अभी काम करना है
mujhe abhee kaam karana hai
म___   अ__   क__   क___   ह_   
m____   a____   k___   k_____   h__   
मुझे अभी काम करना है
mujhe abhee kaam karana hai
____   ___   ___   ____   __   
_____   _____   ____   ______   ___   
मुझे अभी काम करना है
mujhe abhee kaam karana hai
  არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
म_ं   न_ी_   र_   स_त_   /   स_त_   क_य_ं_ि   म_झ_   अ_ी   क_म   क_न_   ह_   
m_i_   n_h_n   r_h   s_k_t_   /   s_k_t_e   k_o_k_   m_j_e   a_h_e   k_a_   k_r_n_   h_i   
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
main nahin rah sakata / sakatee kyonki mujhe abhee kaam karana hai
म__   न___   र_   स___   /   स___   क______   म___   अ__   क__   क___   ह_   
m___   n____   r__   s_____   /   s______   k_____   m____   a____   k___   k_____   h__   
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
main nahin rah sakata / sakatee kyonki mujhe abhee kaam karana hai
___   ____   __   ____   _   ____   _______   ____   ___   ___   ____   __   
____   _____   ___   ______   _   _______   ______   _____   _____   ____   ______   ___   
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
main nahin rah sakata / sakatee kyonki mujhe abhee kaam karana hai
 
 
 
 
  უკვე მიდიხართ?
आ_   अ_ी   स_   ह_   क_य_ं   ज_   र_े   /   र_ी   ह_ं_   
a_p   a_h_e   s_   h_e   k_o_   j_   r_h_   /   r_h_e   h_i_?   
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
aap abhee se hee kyon ja rahe / rahee hain?
आ_   अ__   स_   ह_   क____   ज_   र__   /   र__   ह___   
a__   a____   s_   h__   k___   j_   r___   /   r____   h____   
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
aap abhee se hee kyon ja rahe / rahee hain?
__   ___   __   __   _____   __   ___   _   ___   ____   
___   _____   __   ___   ____   __   ____   _   _____   _____   
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
aap abhee se hee kyon ja rahe / rahee hain?
  დაღლილი ვარ.
म_ं   थ_   ग_ा   /   ग_ी   ह_ँ   
m_i_   t_a_   g_y_   /   g_y_e   h_o_   
मैं थक गया / गयी हूँ
main thak gaya / gayee hoon
म__   थ_   ग__   /   ग__   ह__   
m___   t___   g___   /   g____   h___   
मैं थक गया / गयी हूँ
main thak gaya / gayee hoon
___   __   ___   _   ___   ___   
____   ____   ____   _   _____   ____   
मैं थक गया / गयी हूँ
main thak gaya / gayee hoon
  მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
म_ं   ज_   र_ा   /   र_ी   ह_ँ   क_य_ं_ि   म_ं   थ_   ग_ा   /   ग_ी   ह_ँ   
m_i_   j_   r_h_   /   r_h_e   h_o_   k_o_k_   m_i_   t_a_   g_y_   /   g_y_e   h_o_   
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
main ja raha / rahee hoon kyonki main thak gaya / gayee hoon
म__   ज_   र__   /   र__   ह__   क______   म__   थ_   ग__   /   ग__   ह__   
m___   j_   r___   /   r____   h___   k_____   m___   t___   g___   /   g____   h___   
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
main ja raha / rahee hoon kyonki main thak gaya / gayee hoon
___   __   ___   _   ___   ___   _______   ___   __   ___   _   ___   ___   
____   __   ____   _   _____   ____   ______   ____   ____   ____   _   _____   ____   
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
main ja raha / rahee hoon kyonki main thak gaya / gayee hoon
 
 
 
 
  რატომ მიემგზავრებით უკვე?
आ_   अ_ी   स_   ह_   क_य_ं   ज_   र_े   /   र_ी   ह_ं_   
a_p   a_h_e   s_   h_e   k_o_   j_   r_h_   /   r_h_e   h_i_?   
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
aap abhee se hee kyon ja rahe / rahee hain?
आ_   अ__   स_   ह_   क____   ज_   र__   /   र__   ह___   
a__   a____   s_   h__   k___   j_   r___   /   r____   h____   
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
aap abhee se hee kyon ja rahe / rahee hain?
__   ___   __   __   _____   __   ___   _   ___   ____   
___   _____   __   ___   ____   __   ____   _   _____   _____   
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
aap abhee se hee kyon ja rahe / rahee hain?
  უკვე გვიან არის.
द_र   ह_   च_क_   ह_   
d_r   h_   c_u_e_   h_i   
देर हो चुकी है
der ho chukee hai
द__   ह_   च___   ह_   
d__   h_   c_____   h__   
देर हो चुकी है
der ho chukee hai
___   __   ____   __   
___   __   ______   ___   
देर हो चुकी है
der ho chukee hai
  მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
म_ं   च_त_   /   च_त_   ह_ँ   क_य_ं_ि   प_ल_   स_   ह_   द_र   ह_   च_क_   ह_   
m_i_   c_a_a_a   /   c_a_a_e_   h_o_   k_o_k_   p_h_l_   s_   h_e   d_r   h_   c_u_e_   h_i   
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
main chalata / chalatee hoon kyonki pahale se hee der ho chukee hai
म__   च___   /   च___   ह__   क______   प___   स_   ह_   द__   ह_   च___   ह_   
m___   c______   /   c_______   h___   k_____   p_____   s_   h__   d__   h_   c_____   h__   
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
main chalata / chalatee hoon kyonki pahale se hee der ho chukee hai
___   ____   _   ____   ___   _______   ____   __   __   ___   __   ____   __   
____   _______   _   ________   ____   ______   ______   __   ___   ___   __   ______   ___   
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
main chalata / chalatee hoon kyonki pahale se hee der ho chukee hai
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ჟესტები ახალი სიტყვების სწავლაში გვეხმარება

როდესაც ახალ სიტყვებს ვსწავლობთ, ჩვენი ტვინი ძალიან დაკავებულია. მან ყველა სიტყვა უნდა შეინახოს. მაგრამ შეგიძლიათ თქვენს ტვინს სწავლაში დაეხმაროთ. ეს ჟესტების საშუალებით არის შესაძლებელი. ჟესტები მეხსიერებას ეხმარება. ის უკეთ იმახსოვრებს სიტყვებს, თუ იმავე დროს ჟესტების დამუშავებას ახდენს. ეს მკაფიოდ დაადასტურა კვლევამ. მკვლევარებმა გამოსცადეს ექსპერიმენტის მონაწილეები ახალი სიტყვებისსწავლის დროს. ეს სიტყვები რეალურად არ არსებობდა. ისინი ეკუთვნოდა ხელოვნურ ენას. რამდენიმე სიტყვა ექსპერიმენტის მონაწილეებს ჟესტებით ასწავლეს. ანუ ექსპერიმენტის მონაწილეები სიტყვებს არა მარტო კითხულობდნენ, ან არა მარტო ესმოდათ ისინი. ჟესტების დახმარებით ისინი ასევე სიტყვების მნიშვნელობის იმიტაციას აკეთებდნენ. ვიდრე ისინი სწავლობდნენ, მათი ტვინის აქტივობა იზომებოდა. მკვლევარებმა ამ პროცესში საინტერესო აღმოჩენა გააკეთეს. როდესაც სიტყვებს ჟესტების დახმარებით სწავლობდნენ, ტვინის უფრო მეტი უბნები აქტიურდებოდა. გარდა მეტყველების ცენტრისა, აქტიურობას ასევე ამჟღავნებდა სენსომოტორული ცენტრი. ტვინის ეს დამატებითი აქტიურობა ზეგავლენას ახდენს მეხსიერებაზე. ჟესტებით სწავლის პროცესში ხდება რთული ქსელების ფორმირება. ეს ქსელები ახალ სიტყვებს ტვინის ბევრ უბანში ინახავენ. ამ გზით ახალი სიტყვების დამუშავება უფრო ეფექტიანად ხდება. როდესაც კონკრეტული სიტყვების გამოყენება გვინდა, ჩვენი ტვინი მათ უფრო სწრაფად პოულობს. ისინი ასევე უკეთ ინახება. თუმცა, მნიშვნელოვანია, ჟესტი დაკავშირებული იყოს სიტყვასთან. ჩვენი ტვინი ცნობს, თუ როდის არ არიან დაკავშირებული ერთმანეთთან სიტყვა და ჟესტი. ახალი დასკვნების შედეგი შესაძლოა სწავლების ახალი მეთოდები იყოს. ინდივიდები, რომლებმაც ბევრი არაფერი იციან ენების შესახებ, ხშირად ნელა სწავლობენ. შეიძლება მათ სწავლა გაუადვილდეთ, თუ სიტყვების ფიზიკურ იმიტირებას მოახდენენ...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
75 [სამოცდათხუთმეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დასაბუთება
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)