goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > हिन्दी > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

41 [ორმოცდაერთი]

ორიენტაცია

 

४१ [इकतालीस]@41 [ორმოცდაერთი]
४१ [इकतालीस]

41 [ikataalees]
दिशा – ज्ञान

disha – gyaan

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის ტურისტული ცენტრი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის ძველი ქალაქი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის ტაძარი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის მუზეუმი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად იყიდება საფოსტო მარკები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად იყიდება ყვავილები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის ნავსადგური?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის ბაზარი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის სასახლე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის იწყება ექსკურსია?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის მთავრდება ექსკურსია?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  სად არის ტურისტული ცენტრი?
प_्_ट_   क_र_य_ल_   क_ा_   ह_?   
p_r_a_a_   k_a_y_a_a_   k_h_a_   h_i_   
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
प_____   क_______   क___   ह__   
p_______   k_________   k_____   h___   
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
______   ________   ____   ___   
________   __________   ______   ____   
पर्यटन कार्यालय कहाँ है?
paryatan kaaryaalay kahaan hai?
  ქალაქის რუკა ხომ არ გაქვთ?
क_य_   आ_क_   प_स   म_र_   ल_ए   श_र   क_   न_्_ा   ह_?   
k_a   a_p_k_   p_a_   m_r_   l_e   s_a_a_   k_   n_k_h_   h_i_   
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
क___   आ___   प__   म___   ल__   श__   क_   न____   ह__   
k__   a_____   p___   m___   l__   s_____   k_   n_____   h___   
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
____   ____   ___   ____   ___   ___   __   _____   ___   
___   ______   ____   ____   ___   ______   __   ______   ____   
क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है?
kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
  შეიძლება აქ სასტუმროს დაჯავშნა?
क_य_   य_ा_   ह_ट_   क_   क_र_   क_   ब_्_ो_स_त   ह_   स_त_   ह_?   
k_a   y_h_a_   h_t_l   k_   k_m_r_   k_   b_n_o_a_t   h_   s_k_t_   h_i_   
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
क___   य___   ह___   क_   क___   क_   ब________   ह_   स___   ह__   
k__   y_____   h____   k_   k_____   k_   b________   h_   s_____   h___   
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
____   ____   ____   __   ____   __   _________   __   ____   ___   
___   ______   _____   __   ______   __   _________   __   ______   ____   
क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है?
kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
 
 
 
 
  სად არის ძველი ქალაქი?
प_र_न_   श_र   क_ा_   ह_?   
p_r_a_a   s_a_a_   k_h_a_   h_i_   
पुराना शहर कहाँ है?
puraana shahar kahaan hai?
प_____   श__   क___   ह__   
p______   s_____   k_____   h___   
पुराना शहर कहाँ है?
puraana shahar kahaan hai?
______   ___   ____   ___   
_______   ______   ______   ____   
पुराना शहर कहाँ है?
puraana shahar kahaan hai?
  სად არის ტაძარი?
च_्_   क_ा_   ह_?   
c_a_c_   k_h_a_   h_i_   
चर्च कहाँ है?
charch kahaan hai?
च___   क___   ह__   
c_____   k_____   h___   
चर्च कहाँ है?
charch kahaan hai?
____   ____   ___   
______   ______   ____   
चर्च कहाँ है?
charch kahaan hai?
  სად არის მუზეუმი?
स_ग_र_ा_य   क_ा_   ह_?   
s_n_r_h_a_a_   k_h_a_   h_i_   
संग्रहालय कहाँ है?
sangrahaalay kahaan hai?
स________   क___   ह__   
s___________   k_____   h___   
संग्रहालय कहाँ है?
sangrahaalay kahaan hai?
_________   ____   ___   
____________   ______   ____   
संग्रहालय कहाँ है?
sangrahaalay kahaan hai?
 
 
 
 
  სად იყიდება საფოსტო მარკები?
ड_क   ट_क_   क_ा_   स_   ख_ी_   स_त_   ह_ं_   
d_a_   t_k_t   k_h_a_   s_   k_a_e_d   s_k_t_   h_i_?   
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
ड__   ट___   क___   स_   ख___   स___   ह___   
d___   t____   k_____   s_   k______   s_____   h____   
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
___   ____   ____   __   ____   ____   ____   
____   _____   ______   __   _______   ______   _____   
डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
daak tikat kahaan se khareed sakate hain?
  სად იყიდება ყვავილები?
फ_ल   क_ा_   स_   ख_ी_   स_त_   ह_ं_   
p_o_l   k_h_a_   s_   k_a_e_d   s_k_t_   h_i_?   
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
phool kahaan se khareed sakate hain?
फ__   क___   स_   ख___   स___   ह___   
p____   k_____   s_   k______   s_____   h____   
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
phool kahaan se khareed sakate hain?
___   ____   __   ____   ____   ____   
_____   ______   __   _______   ______   _____   
फूल कहाँ से खरीद सकते हैं?
phool kahaan se khareed sakate hain?
  სად იყიდება სამგზავრო ბილეთები?
ट_क_   क_ा_   स_   ख_ी_   स_त_   ह_ं_   
t_k_t   k_h_a_   s_   k_a_e_d   s_k_t_   h_i_?   
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
tikat kahaan se khareed sakate hain?
ट___   क___   स_   ख___   स___   ह___   
t____   k_____   s_   k______   s_____   h____   
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
tikat kahaan se khareed sakate hain?
____   ____   __   ____   ____   ____   
_____   ______   __   _______   ______   _____   
टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं?
tikat kahaan se khareed sakate hain?
 
 
 
 
  სად არის ნავსადგური?
प_र_ट   क_ा_   ह_?   
p_r_   k_h_a_   h_i_   
पोर्ट कहाँ है?
port kahaan hai?
प____   क___   ह__   
p___   k_____   h___   
पोर्ट कहाँ है?
port kahaan hai?
_____   ____   ___   
____   ______   ____   
पोर्ट कहाँ है?
port kahaan hai?
  სად არის ბაზარი?
ब_ज_ा_   क_ा_   ह_?   
b_a_a_r   k_h_a_   h_i_   
बाज़ार कहाँ है?
baazaar kahaan hai?
ब_____   क___   ह__   
b______   k_____   h___   
बाज़ार कहाँ है?
baazaar kahaan hai?
______   ____   ___   
_______   ______   ____   
बाज़ार कहाँ है?
baazaar kahaan hai?
  სად არის სასახლე?
म_ल   क_ा_   ह_ं_   
m_h_l   k_h_a_   h_i_?   
महल कहाँ हैं?
mahal kahaan hain?
म__   क___   ह___   
m____   k_____   h____   
महल कहाँ हैं?
mahal kahaan hain?
___   ____   ____   
_____   ______   _____   
महल कहाँ हैं?
mahal kahaan hain?
 
 
 
 
  როდის იწყება ექსკურსია?
स_ू_   द_र_   क_   श_र_   ह_त_   ह_?   
s_m_o_   d_u_a   k_b   s_u_u   h_t_   h_i_   
समूह दौरा कब शुरु होता है?
samooh daura kab shuru hota hai?
स___   द___   क_   श___   ह___   ह__   
s_____   d____   k__   s____   h___   h___   
समूह दौरा कब शुरु होता है?
samooh daura kab shuru hota hai?
____   ____   __   ____   ____   ___   
______   _____   ___   _____   ____   ____   
समूह दौरा कब शुरु होता है?
samooh daura kab shuru hota hai?
  როდის მთავრდება ექსკურსია?
स_ू_   द_र_   क_   ख_्_   ह_त_   ह_?   
s_m_o_   d_u_a   k_b   k_a_m   h_t_   h_i_   
समूह दौरा कब खत्म होता है?
samooh daura kab khatm hota hai?
स___   द___   क_   ख___   ह___   ह__   
s_____   d____   k__   k____   h___   h___   
समूह दौरा कब खत्म होता है?
samooh daura kab khatm hota hai?
____   ____   __   ____   ____   ___   
______   _____   ___   _____   ____   ____   
समूह दौरा कब खत्म होता है?
samooh daura kab khatm hota hai?
  რამდენ ხანს გრძელდება ექსკურსია?
स_ू_   द_र_   क_त_े   स_य   त_   च_त_   ह_?   
s_m_o_   d_u_a   k_t_n_   s_m_y   t_k   c_a_a_a   h_i_   
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
स___   द___   क____   स__   त_   च___   ह__   
s_____   d____   k_____   s____   t__   c______   h___   
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
____   ____   _____   ___   __   ____   ___   
______   _____   ______   _____   ___   _______   ____   
समूह दौरा कितने समय तक चलता है?
samooh daura kitane samay tak chalata hai?
 
 
 
 
  მინდა გიდი, რომელიც გერმანულად ლაპარაკობს.
म_झ_   ए_   ऐ_ा   ग_ई_   च_ह_ए   ज_   ज_्_न   ब_ल   स_त_   ह_   
m_j_e   e_   a_s_   g_e_d   c_a_h_e   j_   j_r_a_   b_l   s_k_t_   h_   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
म___   ए_   ऐ__   ग___   च____   ज_   ज____   ब__   स___   ह_   
m____   e_   a___   g____   c______   j_   j_____   b__   s_____   h_   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
____   __   ___   ____   _____   __   _____   ___   ____   __   
_____   __   ____   _____   _______   __   ______   ___   ______   __   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo jarman bol sakata ho
  მინდა გიდი, რომელიც იტალიურად ლაპარაკობს.
म_झ_   ए_   ऐ_ा   ग_ई_   च_ह_ए   ज_   इ_ा_ि_न   ब_ल   स_त_   ह_   
m_j_e   e_   a_s_   g_e_d   c_a_h_e   j_   i_a_l_y_n   b_l   s_k_t_   h_   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
म___   ए_   ऐ__   ग___   च____   ज_   इ______   ब__   स___   ह_   
m____   e_   a___   g____   c______   j_   i________   b__   s_____   h_   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
____   __   ___   ____   _____   __   _______   ___   ____   __   
_____   __   ____   _____   _______   __   _________   ___   ______   __   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo itaaliyan bol sakata ho
  მინდა გიდი, რომელიც ფრანგულად ლაპარაკობს.
म_झ_   ए_   ऐ_ा   ग_ई_   च_ह_ए   ज_   फ_र_ं_   ब_ल   स_त_   ह_   
m_j_e   e_   a_s_   g_e_d   c_a_h_e   j_   p_r_n_h   b_l   s_k_t_   h_   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
म___   ए_   ऐ__   ग___   च____   ज_   फ_____   ब__   स___   ह_   
m____   e_   a___   g____   c______   j_   p______   b__   s_____   h_   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
____   __   ___   ____   _____   __   ______   ___   ____   __   
_____   __   ____   _____   _______   __   _______   ___   ______   __   
मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो
mujhe ek aisa gaeed chaahie jo phrench bol sakata ho
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ბასკური ენა

ესპანეთში ოთხი აღიარებული ენაა. ეს ენებია ესპანური, კატალონური, გალიციური და ბასკური. ბასკური ენა ერთადერთია, რომელსაც არა აქვს რომანული ფესვები. ბასკურზე ესპანეთ-საფრანგეთის მოსაზღვრე ტერიტორიაზე ლაპარაკობენ. ბასკურზე დაახლოებით 800,000 ადამიანი ლაპარაკობს. ბასკური უძველეს ენად ითვლება ევროპაში. მაგრამ ამ ენის წარმოშობა ჯერ კიდევ გაურკვეველია. ამდენად, ბასკური დღეს ლინგვისტებისთვის გამოცანად რჩება. ბასკური ასევე ერთადერთი იზოლირებული ენაა ევროპაში. ანუ, ის გენეტიკურად არც ერთ სხვა ენას არ ენათესავება. ამის მიზეზი შეიძლება იყოს მისი გეოგრაფიული მდებარეობა. ბასკი ხალხი ყოველთვის იზოლაციაში ცხოვრობდა მთებისა და სანაპიროების გამო. ამის გამო ენა გადარჩა ინდო-ევროპული ენების შემოჭრის შემდეგაც. ტერმინი ბასკი წარმოიშვა ლათინური vascones- გან. ბასკები საკუთარ თავს უწოდებენ Euskaldunak, ანუ ბასკურად მოლაპარაკეებს. ეს უჩვენებს, თუ რამდენად აიგივებენ თავს საკუთარ ენასთან, Euskara -სთან. ეუსკარა უპირატესად ზეპირად გადაეცემოდა თაობებს საუკუნეების განმავლობაში. ამიტომ წერილობითი წყაროები ცოტაა. ენა ჯერ კიდევ არ არის ბოლომდე სტანდარტიზებული. ბასკების უმრავლესობა ორ ან რამდენიმე ენაზე ლაპარაკობს. მაგრამ ისინი ასევე ინარჩუნებენ ბასკურ ენას. რადგან ბასკეთის რეგიონი ავტონომიური რეგიონია. ეს ხელს უწყობს ენის პოლიტიკის პროცესებს და კულტურულ პროგრამებს. ბავშვებს შეუძლიათ არჩევანი გააკეთონ ბასკურ ან ესპანურ განათლებას შორის. არსებობს ასევე სხვადასხვა ტიპიურად ბასკური სახეობის სპორტი. ასე რომ, ბასკების კულტურას და ენას, როგორც ჩანს, აქვს მომავალი. სხვათა შორის, ერთი ბასკური სიტყვა მთელმა მსოფლიომ იცის. ეს არის ‘ El Che’ -ს გვარი - ... დიახ, სწორია, Guevara !

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
41 [ორმოცდაერთი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ორიენტაცია
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)