goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > eesti > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

79 [სამოცდაცხრამეტი]

ზედსართავები 2

 

79 [seitsekümmend üheksa]@79 [სამოცდაცხრამეტი]
79 [seitsekümmend üheksa]

Omadussõnad 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ლურჯი კაბა მაცვია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წითელი კაბა მაცვია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მწვანე კაბა მაცვია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ახალი მანქანა მჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ლურჯი კაბა მაცვია.
M_l   o_   s_n_n_   k_e_t   s_l_a_.   
   
Mul on sinine kleit seljas.
M__   o_   s_____   k____   s______   
   
Mul on sinine kleit seljas.
___   __   ______   _____   _______   
   
Mul on sinine kleit seljas.
  წითელი კაბა მაცვია.
M_l   o_   p_n_n_   k_e_t   s_l_a_.   
   
Mul on punane kleit seljas.
M__   o_   p_____   k____   s______   
   
Mul on punane kleit seljas.
___   __   ______   _____   _______   
   
Mul on punane kleit seljas.
  მწვანე კაბა მაცვია.
M_l   o_   r_h_l_n_   k_e_t   s_l_a_.   
   
Mul on roheline kleit seljas.
M__   o_   r_______   k____   s______   
   
Mul on roheline kleit seljas.
___   __   ________   _____   _______   
   
Mul on roheline kleit seljas.
 
 
 
 
  შავ ჩანთას ვყიდულობ.
M_   o_t_n   m_s_a   k_t_.   
   
Ma ostan musta koti.
M_   o____   m____   k____   
   
Ma ostan musta koti.
__   _____   _____   _____   
   
Ma ostan musta koti.
  ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
M_   o_t_n   p_u_n_   k_t_.   
   
Ma ostan pruuni koti.
M_   o____   p_____   k____   
   
Ma ostan pruuni koti.
__   _____   ______   _____   
   
Ma ostan pruuni koti.
  თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
M_   o_t_n   v_l_e   k_t_.   
   
Ma ostan valge koti.
M_   o____   v____   k____   
   
Ma ostan valge koti.
__   _____   _____   _____   
   
Ma ostan valge koti.
 
 
 
 
  ახალი მანქანა მჭირდება.
M_l   o_   v_j_   u_t   a_t_t_   
   
Mul on vaja uut autot.
M__   o_   v___   u__   a_____   
   
Mul on vaja uut autot.
___   __   ____   ___   ______   
   
Mul on vaja uut autot.
  სწრაფი მანქანა მჭირდება.
M_l   o_   v_j_   k_i_e_   a_t_t_   
   
Mul on vaja kiiret autot.
M__   o_   v___   k_____   a_____   
   
Mul on vaja kiiret autot.
___   __   ____   ______   ______   
   
Mul on vaja kiiret autot.
  მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
M_l   o_   v_j_   m_g_v_t   a_t_t_   
   
Mul on vaja mugavat autot.
M__   o_   v___   m______   a_____   
   
Mul on vaja mugavat autot.
___   __   ____   _______   ______   
   
Mul on vaja mugavat autot.
 
 
 
 
  ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
S_a_   ü_e_a_   e_a_   v_n_   n_i_e_   
   
Seal üleval elab vana naine.
S___   ü_____   e___   v___   n_____   
   
Seal üleval elab vana naine.
____   ______   ____   ____   ______   
   
Seal üleval elab vana naine.
  ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
S_a_   ü_e_a_   e_a_   p_k_   n_i_e_   
   
Seal üleval elab paks naine.
S___   ü_____   e___   p___   n_____   
   
Seal üleval elab paks naine.
____   ______   ____   ____   ______   
   
Seal üleval elab paks naine.
  ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
S_a_   a_l   e_a_   u_d_s_i_u_i_   n_i_e_   
   
Seal all elab uudishimulik naine.
S___   a__   e___   u___________   n_____   
   
Seal all elab uudishimulik naine.
____   ___   ____   ____________   ______   
   
Seal all elab uudishimulik naine.
 
 
 
 
  ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
M_i_   k_l_l_s_d   o_i_   t_r_d_d   i_i_e_e_.   
   
Meie külalised olid toredad inimesed.
M___   k________   o___   t______   i________   
   
Meie külalised olid toredad inimesed.
____   _________   ____   _______   _________   
   
Meie külalised olid toredad inimesed.
  ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
M_i_   k_l_l_s_d   o_i_   v_i_a_a_   i_i_e_e_.   
   
Meie külalised olid viisakad inimesed.
M___   k________   o___   v_______   i________   
   
Meie külalised olid viisakad inimesed.
____   _________   ____   ________   _________   
   
Meie külalised olid viisakad inimesed.
  ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
M_i_   k_l_l_s_d   o_i_   h_v_t_v_d   i_i_e_e_.   
   
Meie külalised olid huvitavad inimesed.
M___   k________   o___   h________   i________   
   
Meie külalised olid huvitavad inimesed.
____   _________   ____   _________   _________   
   
Meie külalised olid huvitavad inimesed.
 
 
 
 
  მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
M_l   o_   a_m_a_   l_p_e_.   
   
Mul on armsad lapsed.
M__   o_   a_____   l______   
   
Mul on armsad lapsed.
___   __   ______   _______   
   
Mul on armsad lapsed.
  მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
A_a   n_a_r_t_l   o_   u_a_a_   l_p_e_.   
   
Aga naabritel on ulakad lapsed.
A__   n________   o_   u_____   l______   
   
Aga naabritel on ulakad lapsed.
___   _________   __   ______   _______   
   
Aga naabritel on ulakad lapsed.
  თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
K_s   t_i_   l_p_e_   o_   h_a_?   
   
Kas teie lapsed on head?
K__   t___   l_____   o_   h____   
   
Kas teie lapsed on head?
___   ____   ______   __   _____   
   
Kas teie lapsed on head?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

როგორ სწავლობენ ბავშვები სწორად ლაპარაკს

ადამიანი დაბადებისთანავე ამყარებს სხვებთან ურთიერთობას. ჩვილები ტირიან, როდესაც რაღაც უნდათ. რამდენიმე თვის ასაკში მათ უკვე შეუძლიათ რამდენიმე მარტივი სიტყვის თქმა. ორი წლის ასაკში მათ შეუძლიათ დაახლოებით სამი სიტყვისგან შემდგარი წინადადებების თქმა. თქვენ არ შეგიძლიათ გავლენა მოახდინოთ იმაზე, თუ როდის იწყებს ბავშვი ლაპარაკს. თუმცა, თქვენ შეგიძლიათ გავლენა მოახდინოთ იმაზე, თუ რამდენად კარგად შეისწავლის ბავშვი თავის მშობლიურ ენას. მაგრამ ამისთვის რამდენიმე რამ უნდა გაითვალისწინოთ. უპირველეს ყოვლისა, მნიშვნელოვანია, რომ ბავშვის სწავლა ყოველთვის მოტივირებული იყოს. ის უნდა აცნობიერებდეს, რომ რაღაცაში წარმატებას აღწევს, როცა ლაპარაკობს. ჩვილებს მოსწონთ ღიმილი, როგორც დადებითი რეაქცია. უფრო მოზრდილი ბავშვები ესწრაფვიან დიალოგს თავის გარემოცვაში. ისინი ორიენტირებულები არიან მათ გარშემო მყოფი ადამიანების ენაზე. ამიტომ მათი მშობლების და მასწავლებლების ენობრივი უნარები მნიშვნელოვანია. ბავშვმა ასევე უნდა ისწავლოს, რომ ენა ძვირფასია! მაგრამ ეს პროცესი მათთვის ყოველთვის სასიამოვნო უნდა იყოს. ბავშვისთვის ხმამაღლა კითხვა უჩვენებს მათ, თუ რამდენად საინტერესო შეიძლება იყოს ენა. მშობლებმა მაქსიმალურად ბევრი უნდა აკეთონ ბავშვთან ერთად. როდესაც ბავშვი ბევრ რამეს გამოცდის, მას ამ გამოცდილების შესახებ საუბარი უნდა. დაბადებიდანვე ორენოვანი ბავშვები მკაცრ წესებს საჭიროებენ. მათ უნდა იცოდნენ რომელ ენაზე ვისთან უნდა ილაპარაკონ. ამგვარად მათმა ტვინმა შეიძლება ისწავლოს ორ ენას შორის დიფერენცირება. როდესაც ბავშვები სკოლაში სიარულს იწყებენ, მათი ენა იცვლება. ისინი ახალ სალაპარაკო ენას სწავლობენ. მნიშვნელოვანია მშობლები ყურადღებას აქცევდნენ, თუ როგორ ლაპარაკობს მათი ბავშვი. კვლევები უჩვენებს, რომ პირველი ენა ტვინში სამუდამოდ იბეჭდება. ბავშვობაში ნასწავლი მთელი სიცოცხლის მანძილზე მიგვყვება. ვინც ბავშვობაში მშობლიურ ენას სათანადოდ სწავლობს, მომავალში მისგან სარგებელს მიიღებს. ის რაღაც ახალს უფრო სწრაფად და უკეთ სწავლობს - არა მარტო უცხო ენებს...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
79 [სამოცდაცხრამეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზედსართავები 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)