goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > dansk > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

82 [ოთხმოცდაორი]

წარსული 2

 

82 [toogfirs]@82 [ოთხმოცდაორი]
82 [toogfirs]

Datid 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რუკა უნდა მეყიდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რადიო უნდა გამომერთო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  სასწრაფო უნდა გამოგეძახა?
M_t_e   d_   r_n_e   e_t_r   e_   a_b_l_n_e_   
   
Måtte du ringe efter en ambulance?
M____   d_   r____   e____   e_   a_________   
   
Måtte du ringe efter en ambulance?
_____   __   _____   _____   __   __________   
   
Måtte du ringe efter en ambulance?
  ექიმისთვის უნდა დაგერეკა?
M_t_e   d_   r_n_e   e_t_r   l_g_n_   
   
Måtte du ringe efter lægen?
M____   d_   r____   e____   l_____   
   
Måtte du ringe efter lægen?
_____   __   _____   _____   ______   
   
Måtte du ringe efter lægen?
  პოლიციისთვის უნდა დაგერეკა?
M_t_e   d_   r_n_e   e_t_r   p_l_t_e_?   
   
Måtte du ringe efter politiet?
M____   d_   r____   e____   p________   
   
Måtte du ringe efter politiet?
_____   __   _____   _____   _________   
   
Måtte du ringe efter politiet?
 
 
 
 
  გაქვთ ტელეფონის ნომერი? წესით უნდა მქონდეს.
H_r   d_   t_l_f_n_u_m_r_t_   J_g   h_r   l_g_   h_f_   d_t_   
   
Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det.
H__   d_   t_______________   J__   h__   l___   h___   d___   
   
Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det.
___   __   ________________   ___   ___   ____   ____   ____   
   
Har du telefonnummeret? Jeg har lige haft det.
  გაქვთ მისამართი? წესით უნდა მქონდეს.
H_r   d_   a_r_s_e_?   J_g   h_r   l_g_   h_f_   d_n_   
   
Har du adressen? Jeg har lige haft den.
H__   d_   a________   J__   h__   l___   h___   d___   
   
Har du adressen? Jeg har lige haft den.
___   __   _________   ___   ___   ____   ____   ____   
   
Har du adressen? Jeg har lige haft den.
  გაქვთ ქალაქის რუკა? წესით უნდა მქონდეს.
H_r   d_   k_r_e_   o_e_   b_e_?   J_g   h_r   l_g_   h_f_   d_t_   
   
Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det.
H__   d_   k_____   o___   b____   J__   h__   l___   h___   d___   
   
Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det.
___   __   ______   ____   _____   ___   ___   ____   ____   ____   
   
Har du kortet over byen? Jeg har lige haft det.
 
 
 
 
  ის პუნქტუალურად მოვიდა? მან პუნქტუალურად მოსვლა ვერ შეძლო.
K_m   h_n   t_l   t_d_n_   H_n   k_n_e   i_k_   k_m_e   t_l   t_d_n_   
   
Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden.
K__   h__   t__   t_____   H__   k____   i___   k____   t__   t_____   
   
Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden.
___   ___   ___   ______   ___   _____   ____   _____   ___   ______   
   
Kom han til tiden? Han kunne ikke komme til tiden.
  იპოვნა მან გზა? მან გზის პოვნა ვერ შეძლო.
F_n_t   h_n   v_j_   H_n   k_n_e   i_k_   f_n_e   v_j_   
   
Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej.
F____   h__   v___   H__   k____   i___   f____   v___   
   
Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej.
_____   ___   ____   ___   _____   ____   _____   ____   
   
Fandt han vej? Han kunne ikke finde vej.
  გაგიგო მან? მან ჩემი გაგება ვერ შეძლო.
F_r_t_d   h_n   d_g_   H_n   k_n_e   i_k_   f_r_t_   m_g_   
   
Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig.
F______   h__   d___   H__   k____   i___   f_____   m___   
   
Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig.
_______   ___   ____   ___   _____   ____   ______   ____   
   
Forstod han dig? Han kunne ikke forstå mig.
 
 
 
 
  რატომ ვერ შეძელი პუნქტუალურად მოსვლა?
H_o_f_r   k_n_e   d_   i_k_   k_m_e   t_l   t_d_n_   
   
Hvorfor kunne du ikke komme til tiden?
H______   k____   d_   i___   k____   t__   t_____   
   
Hvorfor kunne du ikke komme til tiden?
_______   _____   __   ____   _____   ___   ______   
   
Hvorfor kunne du ikke komme til tiden?
  რატომ ვერ შეძელი გზის პოვნა?
H_o_f_r   k_n_e   d_   i_k_   f_n_e   v_j_   
   
Hvorfor kunne du ikke finde vej?
H______   k____   d_   i___   f____   v___   
   
Hvorfor kunne du ikke finde vej?
_______   _____   __   ____   _____   ____   
   
Hvorfor kunne du ikke finde vej?
  რატომ ვერ შეძელი მისი გაგება?
H_o_f_r   k_n_e   d_   i_k_   f_r_t_   h_m_   
   
Hvorfor kunne du ikke forstå ham?
H______   k____   d_   i___   f_____   h___   
   
Hvorfor kunne du ikke forstå ham?
_______   _____   __   ____   ______   ____   
   
Hvorfor kunne du ikke forstå ham?
 
 
 
 
  მე ვერ შევძელი პუნქტუალურად მოსვლა, რადგან ავტობუსი აღარ მოვიდა.
J_g   k_n_e   i_k_   k_m_e   t_l   t_d_n_   f_r_i   d_r   i_k_   k_r_e   n_g_n   b_s_   
   
Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus.
J__   k____   i___   k____   t__   t_____   f____   d__   i___   k____   n____   b___   
   
Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus.
___   _____   ____   _____   ___   ______   _____   ___   ____   _____   _____   ____   
   
Jeg kunne ikke komme til tiden, fordi der ikke kørte nogen bus.
  მე ვერ შევძელი გზის გაგნება, რადგან რუკა არ მქონდა.
J_g   k_n_e   i_k_   f_n_e   v_j_n_   f_r_i   j_g   i_k_   h_v_e   e_   k_r_   o_e_   b_e_.   
   
Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen.
J__   k____   i___   f____   v_____   f____   j__   i___   h____   e_   k___   o___   b____   
   
Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen.
___   _____   ____   _____   ______   _____   ___   ____   _____   __   ____   ____   _____   
   
Jeg kunne ikke finde vejen, fordi jeg ikke havde et kort over byen.
  მე ვერ შევძელი მისი გაგება, რადგან მუსიკა იყო ხმამაღლა.
J_g   k_n_e   i_k_   f_r_t_   h_m_   f_r_i   m_s_k_e_   v_r   s_   h_j_   
   
Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj.
J__   k____   i___   f_____   h___   f____   m_______   v__   s_   h___   
   
Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj.
___   _____   ____   ______   ____   _____   ________   ___   __   ____   
   
Jeg kunne ikke forstå ham, fordi musikken var så høj.
 
 
 
 
  ტაქსიში უნა ჩავმჯდარიყავი.
J_g   v_r   n_d_   t_l   a_   t_g_   e_   t_x_.   
   
Jeg var nødt til at tage en taxa.
J__   v__   n___   t__   a_   t___   e_   t____   
   
Jeg var nødt til at tage en taxa.
___   ___   ____   ___   __   ____   __   _____   
   
Jeg var nødt til at tage en taxa.
  რუკა უნდა მეყიდა.
J_g   v_r   n_d_   t_l   a_   k_b_   e_   k_r_   o_e_   b_e_.   
   
Jeg var nødt til at købe et kort over byen.
J__   v__   n___   t__   a_   k___   e_   k___   o___   b____   
   
Jeg var nødt til at købe et kort over byen.
___   ___   ____   ___   __   ____   __   ____   ____   _____   
   
Jeg var nødt til at købe et kort over byen.
  რადიო უნდა გამომერთო.
J_g   v_r   n_d_   t_l   a_   s_u_k_   f_r   r_d_o_n_   
   
Jeg var nødt til at slukke for radioen.
J__   v__   n___   t__   a_   s_____   f__   r_______   
   
Jeg var nødt til at slukke for radioen.
___   ___   ____   ___   __   ______   ___   ________   
   
Jeg var nødt til at slukke for radioen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

უარყოფითი სიტყვები მშობლიურ ენაზე არ ითარგმნება

კითხვის დროს მრავალ ენაზე მოლაპარაკეები ქვეცნობიერად მშობლიურ ენაზეთარგმნიან. ეს ავტომატურად ხდება; ანუ, მკითხველები ამას გაუცნობიერებლად აკეთებენ. შეიძლება ითქვას, რომ ტვინი სინქრონული თარჯიმანივით მუშაობს. მაგრამ ის ყველაფერს არ თარგმნის! ერთმა კვლევამ უჩვენა, რომ ტვინს ფილტრი აქვს ‘ჩაშენებული’. ფილტრი წყვეტს, რა უნდა ითარგმნოს. და როგორც ჩანს, ფილტრი გარკვეული სიტყვების იგნორირებას ახდენს. უარყოფითი სიტყვები მშობლიურ ენაზე არ ითარგმნება ამ ექსპერიმენტისთვის მკვლევარებმა ჩინურ ენაზე, როგორც მშობლიურზე, მოლაპარაკეები შეარჩიეს. ექსპერიმენტის ყველა მონაწილე ლაპარაკობდა ინგლისურად, როგორც მეორე ენაზე. ექსპერიმენტის მონაწილეებს უნდა შეეფასებინათ სხვადასხვა ინგლისური სიტყვები. ამ სიტყვებს განსხვავებული ემოციური დატვირთვა ჰქონდათ. იყო დადებითი, უარყოფითი და ნეიტრალური ტერმინები. სანამ ექსპერიმენტის მონაწილეები სიტყვებს კითხულობდნენ, ხდებოდა მათი ტვინების შემოწმება. ანუ, მკვლევარები ზომავდნენ ტვინის ელექტრულ აქტივობას. ამ დროს მათ შეეძლოთ დანახვა, თუ როგორ მუშაობდა ტვინი. სიტყვების თარგმნის დროს გარკვეული სიგნალები გენერირდება. ისინი მიუთითებენ, რომ ტვინი აქტიურია. მაგრამ ექსპერიმენტის მონაწილეები არავითარ აქტივობას არ ამჟღავნებდნენ უარყოფითი სიტყვების შემთხვევაში. მხოლოდ დადებითი და ნეიტრალური სიტყვების თარგმნა ხდებოდა. მკვლევარებმა ამის მიზეზი ჯერ არ იციან. თეორიულად, ტვინმა ყველა სიტყვა ერთნაირად უნდა დაამუშაოს. თუმცა, შეიძლება ისე მოხდეს, რომ ფილტრმა სწრაფად შეამოწმოს ყველა სიტყვა. ის ანალიზდება ჯერ კიდევ მეორე ენაზე კითხვისას. თუ სიტყვა უარყოფითია, მეხსიერება იბლოკება. სხვა სიტყვებით, ის ვერ ფიქრობს სიტყვის შესახებ მშობლიურ ენაზე. ადამიანებს შეუძლიათ სიტყვებზე ძალიან მგრძნობიარედ რეაგირება. ალბათ ტვინს მათი ემოციური შოკისგან დაცვა უნდა...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
82 [ოთხმოცდაორი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წარსული 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)