goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > català > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

36 [ოცდათექვსმეტი]

საზოგადოებრივი ტრანსპორტი

 

36 [trenta-sis]@36 [ოცდათექვსმეტი]
36 [trenta-sis]

Els transports públics

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის ავტობუსის გაჩერება?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უნდა გადავჯდე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად უნდა გადავჯდე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რა ღირს ერთი ბილეთი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გაქვთ ბილეთი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  სად არის ავტობუსის გაჩერება?
O_   é_   l_   p_r_d_   d_   l_a_t_b_s_   
   
On és la parada de l’autobús?
O_   é_   l_   p_____   d_   l_________   
   
On és la parada de l’autobús?
__   __   __   ______   __   __________   
   
On és la parada de l’autobús?
  რომელი ავტობუსი მიდის ცენტრში?
Q_i_   a_t_b_s   v_   a_   c_n_r_   d_   l_   c_u_a_?   
   
Quin autobús va al centre de la ciutat?
Q___   a______   v_   a_   c_____   d_   l_   c______   
   
Quin autobús va al centre de la ciutat?
____   _______   __   __   ______   __   __   _______   
   
Quin autobús va al centre de la ciutat?
  რომელი ხაზით უნდა ვიმგზავრო?
Q_i_a   l_n_a   h_   d_   p_e_d_e_   
   
Quina línia he de prendre?
Q____   l____   h_   d_   p_______   
   
Quina línia he de prendre?
_____   _____   __   __   ________   
   
Quina línia he de prendre?
 
 
 
 
  უნდა გადავჯდე?
H_u_é   d_   c_n_i_r   d_a_t_b_s_   
   
Hauré de canviar d’autobús?
H____   d_   c______   d_________   
   
Hauré de canviar d’autobús?
_____   __   _______   __________   
   
Hauré de canviar d’autobús?
  სად უნდა გადავჯდე?
O_   h_   d_   c_n_i_r_   
   
On he de canviar?
O_   h_   d_   c_______   
   
On he de canviar?
__   __   __   ________   
   
On he de canviar?
  რა ღირს ერთი ბილეთი?
Q_a_t   c_s_a   u_   b_t_l_t_   
   
Quant costa un bitllet?
Q____   c____   u_   b_______   
   
Quant costa un bitllet?
_____   _____   __   ________   
   
Quant costa un bitllet?
 
 
 
 
  რამდენი გაჩერებაა ცენტრამდე?
Q_a_t_s   p_r_d_s   h_   h_   f_n_   a_   c_n_r_?   
   
Quantes parades hi ha fins al centre?
Q______   p______   h_   h_   f___   a_   c______   
   
Quantes parades hi ha fins al centre?
_______   _______   __   __   ____   __   _______   
   
Quantes parades hi ha fins al centre?
  აქ უნდა ჩაბრძანდეთ.
H_u   d_   b_i_a_   a_u_.   
   
Heu de baixar aquí.
H__   d_   b_____   a____   
   
Heu de baixar aquí.
___   __   ______   _____   
   
Heu de baixar aquí.
  უკნიდან უნდა ჩაბრძანდეთ.
H_u   d_   b_i_a_   p_r   d_r_e_e_   
   
Heu de baixar per darrere.
H__   d_   b_____   p__   d_______   
   
Heu de baixar per darrere.
___   __   ______   ___   ________   
   
Heu de baixar per darrere.
 
 
 
 
  მეტროს შემდეგი მატარებელი 5 წუთში მოვა.
E_   p_ò_i_   m_t_o   a_r_b_   d_a_u_   c_n_   m_n_t_.   
   
El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts.
E_   p_____   m____   a_____   d_____   c___   m______   
   
El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts.
__   ______   _____   ______   ______   ____   _______   
   
El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts.
  შემდეგი ტრამვაი 10 წუთში მოვა.
E_   p_ò_i_   t_a_v_a   a_r_b_   d_a_u_   d_u   m_n_t_.   
   
El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts.
E_   p_____   t______   a_____   d_____   d__   m______   
   
El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts.
__   ______   _______   ______   ______   ___   _______   
   
El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts.
  შემდეგი ავტობუსი 15 წუთში მოვა.
E_   p_ò_i_   a_t_b_s   a_r_b_   d_a_u_   q_i_z_   m_n_t_.   
   
El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts.
E_   p_____   a______   a_____   d_____   q_____   m______   
   
El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts.
__   ______   _______   ______   ______   ______   _______   
   
El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts.
 
 
 
 
  როდის გადის მეტროს ბოლო მატარებელი?
Q_a_   p_s_a   e_   d_r_e_   t_e_?   
   
Quan passa el darrer tren?
Q___   p____   e_   d_____   t____   
   
Quan passa el darrer tren?
____   _____   __   ______   _____   
   
Quan passa el darrer tren?
  როდის გადის ბოლო ტრამვაი?
Q_a_   p_s_a   e_   d_r_e_   t_a_v_a_   
   
Quan passa el darrer tramvia?
Q___   p____   e_   d_____   t_______   
   
Quan passa el darrer tramvia?
____   _____   __   ______   ________   
   
Quan passa el darrer tramvia?
  როდის გადის ბოლო ავტობუსი?
Q_a_   p_s_a   e_   d_r_e_   a_t_b_s_   
   
Quan passa el darrer autobús?
Q___   p____   e_   d_____   a_______   
   
Quan passa el darrer autobús?
____   _____   __   ______   ________   
   
Quan passa el darrer autobús?
 
 
 
 
  გაქვთ ბილეთი?
Q_e   t_   b_t_l_t_   
   
Que té bitllet?
Q__   t_   b_______   
   
Que té bitllet?
___   __   ________   
   
Que té bitllet?
  ბილეთი? -არა, არ მაქვს.
B_t_l_t_   –   N_,   n_   e_   t_n_.   
   
Bitllet? – No, no en tinc.
B_______   –   N__   n_   e_   t____   
   
Bitllet? – No, no en tinc.
________   _   ___   __   __   _____   
   
Bitllet? – No, no en tinc.
  მაშინ ჯარიმა უნდა გადაიხადოთ!
L_a_o_s   v_s_è   h_   d_   p_g_r   u_a   m_l_a_   
   
Llavors vostè ha de pagar una multa.
L______   v____   h_   d_   p____   u__   m_____   
   
Llavors vostè ha de pagar una multa.
_______   _____   __   __   _____   ___   ______   
   
Llavors vostè ha de pagar una multa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ლინგვისტური გენიოსები

ადამიანების უმრავლესობა კმაყოფილია, თუ ერთ უცხო ენაზე ლაპარაკი შეუძლია. მაგრამ არსებობენ ასევე ადამიანები, რომლებმაც 70 ენაზე მეტი იციან. მათ შეუძლიათ ამ ყველა ენაზე თავისუფლად ლაპარაკი და სწორად წერა. ასე რომ, შეიძლება ითქვას, რომ არსებობენ ჰიპერპოლიგლოტი ადამიანები. მულტილინგვალიზმის მოვლენა არსებობდა საუკუნეების მანძილზე. ასეთი ნიჭის მქონე ადამიანების შესახებ არსებობს დიდი მოცულობის ინფორმაცია. ჯერჯერობით საფუძვლიანად გამოკვლეული არ არის, თუ საიდან მოდის ეს ნიჭი. ამის შესახებ არსებობს განსხვავებული სამეცნიერო თეორიები. ერთ-ერთი მოსაზრების მიხედვით მრავალ ენაზე მოლაპარაკე ადამიანების ტვინი სხვანაირადაა სტრუქტურირებული. ეს განსხვავება განსაკუთრებით თვალსაჩინოა ბროკას ცენტრში. ტვინის ამ ნაწილში ხდება მეტყველების წარმოქმნა. მრავალ ენაზე მოლაპარაკე ადამიანების ტვინის ამ ნაწილის უჯრედები განსხვავებული შენებისაა. შესაძლებელია, ისინი ამის გამო უკეთ ამუშავებენ ინფორმაციას. თუმცა, ამ თეორიის დამამტკიცებელი შემდგომი კვლევები არ არსებობს. ალბათ გადამწყვეტი მხოლოდ განსაკუთრებული მოტივაციაა. ბავშვები უცხო ენებს ძალიან სწრაფად სწავლობენ სხვა ბავშვებისგან. ეს იმ ფაქტის გამო ხდება, რომ თამაშის დროს მათ სურთ სხვა ბავშვებთან შერევა. მათ უნდათ გახდნენ ჯგუფის წევრები და ურთიერთობა დაამყარონ სხვებთან. აღნიშნულის გამო, მათი წარმატება ენის სწავლაში დამოკიდებულია მათ ნებაზე გახდნენ ჯგუფის წევრები. მეორე თეორიის მიხედვით ტვინის ნივთიერება იზრდება სწავლის საშუალებით. ამიტომ რაც უფრო მეტს ვსწავლობთ, მით უფრო ადვილი ხდება სწავლა. ენები, რომლებიც ერთმანეთს გავს, ასევე უფრო ადვილი სასწავლია. ასე რომ, ადამიანი, რომელმაც იცის დანიური, სწრაფად ისწავლის შვედურს ან ნორვეგიულს. ბევრი კითხვა ჯერ კიდევ პასუხგაუცემელია. თუმცა, სარწმუნო ის არის, რომ გონებრივი შესაძლებლობები აქ არაფერ შუაშია. ზოგიერთი ბევრ ენაზე ლაპარაკობს მიუხედავად დაბალი გონებრივი შესაძლებლობებისა. მაგრამ უდიდეს ლინგვისტ-გენიოსსაც კი მკაცრი დისციპლინა სჭირდება. ეს ცოტა დამამშვიდებელია, ასე არ არის?

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
36 [ოცდათექვსმეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საზოგადოებრივი ტრანსპორტი
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)