goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > български > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

63 [სამოცდასამი]

კითხვის დასმა 2

 

63 [шейсет и три]@63 [სამოცდასამი]
63 [шейсет и три]

63 [sheyset i tri]
Задаване на въпроси 2

Zadavane na vyprosi 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
მე მაქვს ჰობი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩოგბურთს ვთამაშობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის კორტები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გაქვს შენ ჰობი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ფეხბურთს ვთამაშობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის ფეხბურთის მოედანი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მხარი მტკივა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ფეხი და ხელიც მტკივა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის ექიმი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე მანქანა მყავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე ასევე მოტოციკლიც მყავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის ავტოსადგომი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე ჯემპრი მაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე ქურთუკი და ჯინსიც მაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის სარეცხი მანქანა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე თეფში მაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე მაქვს დანა, ჩანგალი და კოვზი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სად არის მარილი და პილპილი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  მე მაქვს ჰობი.
А_   и_а_   х_б_.   
A_   i_a_   k_o_i_   
Аз имам хоби.
Az imam khobi.
А_   и___   х____   
A_   i___   k_____   
Аз имам хоби.
Az imam khobi.
__   ____   _____   
__   ____   ______   
Аз имам хоби.
Az imam khobi.
  ჩოგბურთს ვთამაშობ.
А_   и_р_я   т_н_с_   
A_   i_r_y_   t_n_s_   
Аз играя тенис.
Az igraya tenis.
А_   и____   т_____   
A_   i_____   t_____   
Аз играя тенис.
Az igraya tenis.
__   _____   ______   
__   ______   ______   
Аз играя тенис.
Az igraya tenis.
  სად არის კორტები?
К_д_   и_а   и_р_щ_   з_   т_н_с_   
K_d_   i_a   i_r_s_c_e   z_   t_n_s_   
Къде има игрище за тенис?
Kyde ima igrishche za tenis?
К___   и__   и_____   з_   т_____   
K___   i__   i________   z_   t_____   
Къде има игрище за тенис?
Kyde ima igrishche za tenis?
____   ___   ______   __   ______   
____   ___   _________   __   ______   
Къде има игрище за тенис?
Kyde ima igrishche za tenis?
 
 
 
 
  გაქვს შენ ჰობი?
Т_   и_а_   л_   х_б_?   
T_   i_a_h   l_   k_o_i_   
Ти имаш ли хоби?
Ti imash li khobi?
Т_   и___   л_   х____   
T_   i____   l_   k_____   
Ти имаш ли хоби?
Ti imash li khobi?
__   ____   __   _____   
__   _____   __   ______   
Ти имаш ли хоби?
Ti imash li khobi?
  ფეხბურთს ვთამაშობ.
А_   и_р_я   ф_т_о_.   
A_   i_r_y_   f_t_o_.   
Аз играя футбол.
Az igraya futbol.
А_   и____   ф______   
A_   i_____   f______   
Аз играя футбол.
Az igraya futbol.
__   _____   _______   
__   ______   _______   
Аз играя футбол.
Az igraya futbol.
  სად არის ფეხბურთის მოედანი?
К_д_   и_а   ф_т_о_н_   и_р_щ_?   
K_d_   i_a   f_t_o_n_   i_r_s_c_e_   
Къде има футболно игрище?
Kyde ima futbolno igrishche?
К___   и__   ф_______   и______   
K___   i__   f_______   i_________   
Къде има футболно игрище?
Kyde ima futbolno igrishche?
____   ___   ________   _______   
____   ___   ________   __________   
Къде има футболно игрище?
Kyde ima futbolno igrishche?
 
 
 
 
  მხარი მტკივა.
Р_к_т_   м_   б_л_.   
R_k_t_   m_   b_l_.   
Ръката ме боли.
Rykata me boli.
Р_____   м_   б____   
R_____   m_   b____   
Ръката ме боли.
Rykata me boli.
______   __   _____   
______   __   _____   
Ръката ме боли.
Rykata me boli.
  ფეხი და ხელიც მტკივა.
Х_д_л_т_   и   к_т_а_а   с_щ_   м_   б_л_т_   
K_o_i_o_o   i   k_t_a_a   s_s_c_o   m_   b_l_a_.   
Ходилото и китката също ме болят.
Khodiloto i kitkata syshcho me bolyat.
Х_______   и   к______   с___   м_   б_____   
K________   i   k______   s______   m_   b______   
Ходилото и китката също ме болят.
Khodiloto i kitkata syshcho me bolyat.
________   _   _______   ____   __   ______   
_________   _   _______   _______   __   _______   
Ходилото и китката също ме болят.
Khodiloto i kitkata syshcho me bolyat.
  სად არის ექიმი?
К_д_   и_а   л_к_р_   
K_d_   i_a   l_k_r_   
Къде има лекар?
Kyde ima lekar?
К___   и__   л_____   
K___   i__   l_____   
Къде има лекар?
Kyde ima lekar?
____   ___   ______   
____   ___   ______   
Къде има лекар?
Kyde ima lekar?
 
 
 
 
  მე მანქანა მყავს.
А_   и_а_   к_л_.   
A_   i_a_   k_l_.   
Аз имам кола.
Az imam kola.
А_   и___   к____   
A_   i___   k____   
Аз имам кола.
Az imam kola.
__   ____   _____   
__   ____   _____   
Аз имам кола.
Az imam kola.
  მე ასევე მოტოციკლიც მყავს.
И_а_   и   м_т_р_   
I_a_   i   m_t_r_   
Имам и мотор.
Imam i motor.
И___   и   м_____   
I___   i   m_____   
Имам и мотор.
Imam i motor.
____   _   ______   
____   _   ______   
Имам и мотор.
Imam i motor.
  სად არის ავტოსადგომი?
К_д_   и_а   п_р_и_г_   
K_d_   i_a   p_r_i_g_   
Къде има паркинг?
Kyde ima parking?
К___   и__   п_______   
K___   i__   p_______   
Къде има паркинг?
Kyde ima parking?
____   ___   ________   
____   ___   ________   
Къде има паркинг?
Kyde ima parking?
 
 
 
 
  მე ჯემპრი მაქვს.
А_   и_а_   п_л_в_р_   
A_   i_a_   p_l_v_r_   
Аз имам пуловер.
Az imam pulover.
А_   и___   п_______   
A_   i___   p_______   
Аз имам пуловер.
Az imam pulover.
__   ____   ________   
__   ____   ________   
Аз имам пуловер.
Az imam pulover.
  მე ქურთუკი და ჯინსიც მაქვს.
И_а_   с_щ_   я_е   и   д_н_и_   
I_a_   s_s_c_o   y_k_   i   d_n_i_   
Имам също яке и дънки.
Imam syshcho yake i dynki.
И___   с___   я__   и   д_____   
I___   s______   y___   i   d_____   
Имам също яке и дънки.
Imam syshcho yake i dynki.
____   ____   ___   _   ______   
____   _______   ____   _   ______   
Имам също яке и дънки.
Imam syshcho yake i dynki.
  სად არის სარეცხი მანქანა?
К_д_   и_а   п_р_л_я_   
K_d_   i_a   p_r_l_y_?   
Къде има пералня?
Kyde ima peralnya?
К___   и__   п_______   
K___   i__   p________   
Къде има пералня?
Kyde ima peralnya?
____   ___   ________   
____   ___   _________   
Къде има пералня?
Kyde ima peralnya?
 
 
 
 
  მე თეფში მაქვს.
А_   и_а_   ч_н_я_   
A_   i_a_   c_i_i_a_   
Аз имам чиния.
Az imam chiniya.
А_   и___   ч_____   
A_   i___   c_______   
Аз имам чиния.
Az imam chiniya.
__   ____   ______   
__   ____   ________   
Аз имам чиния.
Az imam chiniya.
  მე მაქვს დანა, ჩანგალი და კოვზი.
И_а_   н_ж_   в_л_ц_   и   л_ж_ц_.   
I_a_   n_z_,   v_l_t_a   i   l_z_i_s_.   
Имам нож, вилица и лъжица.
Imam nozh, vilitsa i lyzhitsa.
И___   н___   в_____   и   л______   
I___   n____   v______   i   l________   
Имам нож, вилица и лъжица.
Imam nozh, vilitsa i lyzhitsa.
____   ____   ______   _   _______   
____   _____   _______   _   _________   
Имам нож, вилица и лъжица.
Imam nozh, vilitsa i lyzhitsa.
  სად არის მარილი და პილპილი?
К_д_   и_а   с_л   и   ч_р_н   п_п_р_   
K_d_   i_a   s_l   i   c_e_e_   p_p_r_   
Къде има сол и черен пипер?
Kyde ima sol i cheren piper?
К___   и__   с__   и   ч____   п_____   
K___   i__   s__   i   c_____   p_____   
Къде има сол и черен пипер?
Kyde ima sol i cheren piper?
____   ___   ___   _   _____   ______   
____   ___   ___   _   ______   ______   
Къде има сол и черен пипер?
Kyde ima sol i cheren piper?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

რას გვეუბნება სიტყვები

მთელ მსოფლიოში მრავალი მილიონი წიგნია. რამდენი წიგნია დღემდე დაწერილი, უცნობია. ამ წიგნებში ძალიან დიდი მოცულობის ცოდნა ინახება. ვინმეს რომ ყველა წაეკითხა, მას უამრავი რამ ეცოდინებოდა ცხოვრებაზე. რადგან წიგნები გვიჩვენებს, თუ როგორ იცვლება სამყარო. თითოეულ ეპოქას თავისი წიგნები აქვს. მათი წაკითხვით შეიძლება განისაზღვროს, თუ რა არის ადამიანებისთვის მნიშვნელოვანი. სამწუხაროდ, ყველა წიგნის წაკითხვა არავის არ შეუძლია. მაგრამ თანამედროვე ტექნოლოგია შეიძლება წიგნების გაანალიზებაში დაგვეხმაროს. ციფრულ ფორმატში გადაყვანით შეიძლება წიგნის მონაცემების სახით შენახვა. ამის შემდეგ მათი შინაარსი შეიძლება გაანალიზდეს. ამგვარად ლინგვისტები ადგენენ, თუ როგორ შეიცვალა ჩვენი ენა. თუმცა, სიტყვების სიხშირის დათვლა უფრო საინტერესოც კია. ამით გარკვეული ცნებების მნიშვნელობა შეიძლება დადგინდეს. მეცნიერებმა 5 მილიონ წიგნზე მეტი შეისწავლეს. ეს გასული ხუთი საუკუნის წიგნები იყო. სულ 500 მილიარდზე მეტი სიტყვა გაანალიზდა. სიტყვების სიხშირე გვიჩვენებს, თუ როგორ ცხოვრობდნენ ადამიანები მაშინდა ახლა. ენაში ასახულია აზრები და ტენდენციები. მაგალითად, სიტყვამ კაცები დაკარგა გარკვეული მნიშვნელობა. ის დღეს ნაკლები სიხშირით გამოიყენება, ვიდრე ადრე. სიტყვის ქალები სიხშირე, მეორეს მხრივ, მნიშვნელოვნად გაიზარდა. სიტყვების მიხედვით შეიძლება ასევე იმის განსაზღვრა, თუ რის ჭამა გვიყვარს. სიტყვა ნაყინი ძალიან მნიშვნელოვანი იყო ორმოცდაათიან წლებში. მას შემდეგ პოპულარული გახდა სიტყვები პიცა და პასტა. ბოლო რამდენიმე წელია დომინირებს სიტყვა სუში . კარგი ახალი ამბავი ყველა ენის მოყვარულისთვის... ჩვენი ენა მეტ სიტყვებს იძენს ყოველწლიურად!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
63 [სამოცდასამი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კითხვის დასმა 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)