goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > адыгабзэ > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

30 [ოცდაათი]

რესტორანში 2

 

30 [щэкIы]@30 [ოცდაათი]
30 [щэкIы]

30 [shhjekIy]
Рестораным 2

Restoranym 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ლიმონათი, თუ შეიძლება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გიყვარს თევზი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გიყვარს საქონლის ხორცი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გიყვარს ღორის ხორცი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბრინჯით გნებავთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაკარონით გნებავთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კარტოფილით გნებავთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ეს არ მომწონს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კერძი ცივია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ეს არ შემიკვეთავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ვაშლის წვენი, თუ შეიძლება.
З_   м_I_р_с_п_,   х_у_т_э_   
Z_   m_I_e_y_j_p_,   h_s_h_m_e_   
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
З_   м__________   х_______   
Z_   m____________   h_________   
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
__   ___________   ________   
__   _____________   __________   
Зы мыIэрысэпс, хъущтмэ.
Zy myIjerysjeps, hushhtmje.
  ლიმონათი, თუ შეიძლება.
З_   л_м_н_д_   х_у_т_э_   
Z_   l_m_n_d_   h_s_h_m_e_   
Зы лимонад, хъущтмэ.
Zy limonad, hushhtmje.
З_   л_______   х_______   
Z_   l_______   h_________   
Зы лимонад, хъущтмэ.
Zy limonad, hushhtmje.
__   ________   ________   
__   ________   __________   
Зы лимонад, хъущтмэ.
Zy limonad, hushhtmje.
  პომიდორის წვენი, თუ შეიძლება.
З_   т_м_т_п_,   х_у_т_э_   
Z_   t_m_t_p_,   h_s_h_m_e_   
Зы томатыпс, хъущтмэ.
Zy tomatyps, hushhtmje.
З_   т________   х_______   
Z_   t________   h_________   
Зы томатыпс, хъущтмэ.
Zy tomatyps, hushhtmje.
__   _________   ________   
__   _________   __________   
Зы томатыпс, хъущтмэ.
Zy tomatyps, hushhtmje.
 
 
 
 
  ერთ ჭიქა წითელ ღვინოს დავლევდი.
С_   с_н_п_ъ_б_ъ_   с_ф_й_   
S_e   s_e_j_p_y_z_j_   s_f_j_   
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
С_   с___________   с_____   
S__   s_____________   s_____   
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
__   ____________   ______   
___   ______________   ______   
Сэ сэнэплъыбжъэ сыфай.
Sje sjenjeplybzhje syfaj.
  ერთ ჭიქა თეთრ ღვინოს დავლევდი.
С_   с_н_ф_б_ъ_   с_ф_й_   
S_e   s_e_j_f_b_h_e   s_f_j_   
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
Sje sjenjefybzhje syfaj.
С_   с_________   с_____   
S__   s____________   s_____   
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
Sje sjenjefybzhje syfaj.
__   __________   ______   
___   _____________   ______   
Сэ сэнэфыбжъэ сыфай.
Sje sjenjefybzhje syfaj.
  ერთ ბოთლ შამპანურს დავლევდი.
С_   ш_м_а_с_э   б_ш_р_б   с_ф_й_   
S_e   s_a_p_n_k_e   b_e_h_e_j_b   s_f_j_   
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
С_   ш________   б______   с_____   
S__   s__________   b__________   s_____   
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
__   _________   _______   ______   
___   ___________   ___________   ______   
Сэ шампанскэ бэшэрэб сыфай.
Sje shampanskje bjeshjerjeb syfaj.
 
 
 
 
  გიყვარს თევზი?
П_э_ъ_е   у_к_а_а_   
P_j_z_y_   u_k_a_a_   
Пцэжъые уикIаса?
Pcjezhye uikIasa?
П______   у_______   
P_______   u_______   
Пцэжъые уикIаса?
Pcjezhye uikIasa?
_______   ________   
________   ________   
Пцэжъые уикIаса?
Pcjezhye uikIasa?
  გიყვარს საქონლის ხორცი?
Б_л_м_л_р   у_к_а_а_   
B_l_m_l_r   u_k_a_a_   
Былымылыр уикIаса?
Bylymylyr uikIasa?
Б________   у_______   
B________   u_______   
Былымылыр уикIаса?
Bylymylyr uikIasa?
_________   ________   
_________   ________   
Былымылыр уикIаса?
Bylymylyr uikIasa?
  გიყვარს ღორის ხორცი?
К_о_ы_   у_к_а_а_   
K_l_r   u_k_a_a_   
Къолыр уикIаса?
Kolyr uikIasa?
К_____   у_______   
K____   u_______   
Къолыр уикIаса?
Kolyr uikIasa?
______   ________   
_____   ________   
Къолыр уикIаса?
Kolyr uikIasa?
 
 
 
 
  მე მინდა რამე ხორცის გარეშე.
С_   л_   х_м_л_э_   з_г_р_   с_ф_й_   
S_e   l_   h_e_y_j_u   z_g_r_e   s_f_j_   
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
С_   л_   х_______   з_____   с_____   
S__   l_   h________   z______   s_____   
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
__   __   ________   ______   ______   
___   __   _________   _______   ______   
Сэ лы хэмылъэу зыгорэ сыфай.
Sje ly hjemyljeu zygorje syfaj.
  მე მინდა ბოსტნეულის კერძი.
С_   х_т_р_к_з_х_л_   л_г_э   г_р_м   с_ф_й_   
S_e   h_e_j_r_k_z_e_j_l   l_g_e   g_r_e_   s_f_j_   
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
С_   х_____________   л____   г____   с_____   
S__   h________________   l____   g_____   s_____   
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
__   ______________   _____   _____   ______   
___   _________________   _____   ______   ______   
Сэ хэтэрыкIзэхэлъ лагъэ горэм сыфай.
Sje hjetjerykIzjehjel lagje gorjem syfaj.
  მე მინდა რამე, რაც სწრაფად მზადდება.
С_   ш_э_э_   х_а_ы_ы   х_у_т   г_р_м   с_ф_й_   
S_e   s_I_e_j_u   h_a_y_y   h_s_h_   g_r_e_   s_f_j_   
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
С_   ш_____   х______   х____   г____   с_____   
S__   s________   h______   h_____   g_____   s_____   
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
__   ______   _______   _____   _____   ______   
___   _________   _______   ______   ______   ______   
Сэ шIэхэу хьазыры хъущт горэм сыфай.
Sje shIjehjeu h'azyry hushht gorjem syfaj.
 
 
 
 
  ბრინჯით გნებავთ?
М_щ   п_н_ж   г_л_э_   у_а_?   
M_s_h   p_n_z_   g_l_e_   u_a_a_   
Мыщ пындж голъэу уфая?
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
М__   п____   г_____   у____   
M____   p_____   g_____   u_____   
Мыщ пындж голъэу уфая?
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
___   _____   ______   _____   
_____   ______   ______   ______   
Мыщ пындж голъэу уфая?
Myshh pyndzh goljeu ufaja?
  მაკარონით გნებავთ?
М_щ   т_ь_ц_   г_л_э_   у_а_?   
M_s_h   t_'_c_   g_l_e_   u_a_a_   
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
Myshh th'acu goljeu ufaja?
М__   т_____   г_____   у____   
M____   t_____   g_____   u_____   
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
Myshh th'acu goljeu ufaja?
___   ______   ______   _____   
_____   ______   ______   ______   
Мыщ тхьацу голъэу уфая?
Myshh th'acu goljeu ufaja?
  კარტოფილით გნებავთ?
М_щ   к_р_о_к_   г_л_э_   у_а_?   
M_s_h   k_r_o_h_j_   g_l_e_   u_a_a_   
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
М__   к_______   г_____   у____   
M____   k_________   g_____   u_____   
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
___   ________   ______   _____   
_____   __________   ______   ______   
Мыщ картошкэ голъэу уфая?
Myshh kartoshkje goljeu ufaja?
 
 
 
 
  ეს არ მომწონს.
М_р   г_х_э_.   
M_r   g_h_j_p_   
Мыр гохьэп.
Myr goh'jep.
М__   г______   
M__   g_______   
Мыр гохьэп.
Myr goh'jep.
___   _______   
___   ________   
Мыр гохьэп.
Myr goh'jep.
  კერძი ცივია.
Ш_ы_ы_   ч_ы_э_   
S_h_n_r   c_y_j_.   
Шхыныр чъыIэ.
Shhynyr chyIje.
Ш_____   ч_____   
S______   c______   
Шхыныр чъыIэ.
Shhynyr chyIje.
______   ______   
_______   _______   
Шхыныр чъыIэ.
Shhynyr chyIje.
  ეს არ შემიკვეთავს.
М_р_п   с_   к_ы_ф_х_ы_э_   с_о_ъ_г_э_.   
M_r_e_   s_e   k_s_a_'_n_e_   s_o_a_j_r_   
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
М____   с_   к___________   с__________   
M_____   s__   k___________   s_________   
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
_____   __   ____________   ___________   
______   ___   ____________   __________   
Мырэп сэ къысфахьынэу сIогъагъэр.
Myrjep sje kysfah'ynjeu sIogagjer.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ტონალური ენები

ენების უმრავლესობა, რომლებზეც მთელ მსოფლიოში ლაპარაკობენ, ტონალური ენებია. ტონალური ენების შემთხვევაში ტონის სიმაღლე უმნიშვნელოვანესია. ისინი განსაზღვრავენ სიტყვის ან მარცვლის მნიშვნელობას. ამდენად, ტონი მჭიდროდ უკავშირდება სიტყვას. ენების უმრავლესობა, რომლებზეც აზიაში ლაპარაკობენ, ტონალური ენებია. მაგალითად, ჩინური, ტაილანდური და ვიეტნამური. არაერთი ტონალური ენა არსებობს ასევე აფრიკაში. ამერიკაში ბევრი ადგილობრივი ენა ასევე ტონალური ენაა. ინდო-ევროპული ენები უპირატესად მხოლოდ შეიცავენ ტონალურ ელემენტებს. მაგალითად, ეს ეხება შვედურს და სერბულს. ცალკეულ ენებში ტონის სიმაღლის სიხშირე ცვალებადობს. ჩინურში არჩევენ ოთხ სხვადასხვა ტონს. აღნიშნულის გათვალისწინებით, მარცვალს ma შეიძლება ჰქონდეს ოთხი მნიშვნელობა. ეს მნიშვნელობებია დედა, კანაფი, ცხენი და აღშფოთებით ლაპარაკი. საინტერესოა, რომ ტონალურ ენებს ასევე გავლენა აქვს ჩვენს სმენაზე. ეს დაადასტურა აბსოლუტური სმენის კვლევებმა. აბსოლუტური სმენა არის გაგონილი ტონების ზუსტად გამოცნობის უნარი. აბსოლუტური სმენა ევროპაში და ჩრდილოეთ ამერიკაში ძალიან იშვიათია. ის აქვს 1 ადამიანზე უფრო ნაკლებს 10,000-ში. სხვა სიტუაციაა ჩინურზე, როგორც მშობლიურ ენაზე მოლაპარაკეებს შორის. აქ ეს განსაკუთრებული უნარი 9-ჯერ მეტ ადამიანს აქვს. ჩვენ ყველას აბსოლუტური სმენა გვქონდა ჩვილობაში. ეს უნარი გამოვიყენეთ, რომ სწორად ლაპარაკი გვესწავლა. სამწუხაროდ, მოგვიანებით ადამიანების უმრავლესობამ ეს უნარი დაკარგა. ტონების სიმაღლე ასევე მნიშვნელოვანია მუსიკაში. ეს განსაკუთრებით იმ კულტურებს ეხება, სადაც ტონალურ ენაზე ლაპარაკობენ. ისინი ძალიან ზუსტად უნდა მიჰყვნენ მელოდიას. სხვაგვარად მშვენიერი სიმღერა სიყვარულზე აბსურდულ სიმღერად გადაიქცევა!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
30 [ოცდაათი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რესტორანში 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)