goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > nynorsk > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3

77 [settantasette]

giustificare qualcosa 3

 

77 [syttisju]@77 [settantasette]
77 [syttisju]

grunngje noko 3

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Perché non mangia la torta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Devo dimagrire.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non la mangio perché devo dimagrire.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Perché non beve la birra?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Devo guidare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non la bevo perché devo guidare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Perché non bevi il caffè?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
È freddo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non lo bevo perché è freddo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Perché non bevi il tè?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non ho zucchero.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non lo bevo perché non ho zucchero.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Perché non mangia la minestra?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non l’ho ordinata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non la mangio perché non l’ho ordinata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Perché non mangia la carne?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sono vegetariano.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non la mangio perché sono vegetariano.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Perché non mangia la torta?
K_i_o_   e_   d_   i_k_e   k_k_?   
   
Kvifor et du ikkje kaka?
K_____   e_   d_   i____   k____   
   
Kvifor et du ikkje kaka?
______   __   __   _____   _____   
   
Kvifor et du ikkje kaka?
  Devo dimagrire.
E_   m_   s_a_k_   m_g_   
   
Eg må slanke meg.
E_   m_   s_____   m___   
   
Eg må slanke meg.
__   __   ______   ____   
   
Eg må slanke meg.
  Non la mangio perché devo dimagrire.
E_   e_   i_k_e   f_r_i   e_   m_   s_a_k_   m_g_   
   
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg.
E_   e_   i____   f____   e_   m_   s_____   m___   
   
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg.
__   __   _____   _____   __   __   ______   ____   
   
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg.
 
 
 
 
  Perché non beve la birra?
K_i_o_   d_i_k   d_   i_k_e   ø_?   
   
Kvifor drikk du ikkje øl?
K_____   d____   d_   i____   ø__   
   
Kvifor drikk du ikkje øl?
______   _____   __   _____   ___   
   
Kvifor drikk du ikkje øl?
  Devo guidare.
E_   m_   k_y_e_   
   
Eg må køyre.
E_   m_   k_____   
   
Eg må køyre.
__   __   ______   
   
Eg må køyre.
  Non la bevo perché devo guidare.
E_   d_i_k   i_k_e   f_r_i   e_   m_   k_y_e_   
   
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre.
E_   d____   i____   f____   e_   m_   k_____   
   
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre.
__   _____   _____   _____   __   __   ______   
   
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre.
 
 
 
 
  Perché non bevi il caffè?
K_i_o_   d_i_k   d_   i_k_e   k_f_i_n_   
   
Kvifor drikk du ikkje kaffien?
K_____   d____   d_   i____   k_______   
   
Kvifor drikk du ikkje kaffien?
______   _____   __   _____   ________   
   
Kvifor drikk du ikkje kaffien?
  È freddo.
H_n   e_   k_l_.   
   
Han er kald.
H__   e_   k____   
   
Han er kald.
___   __   _____   
   
Han er kald.
  Non lo bevo perché è freddo.
E_   d_i_k   h_n   i_k_e   f_r_i   h_n   e_   k_l_.   
   
Eg drikk han ikkje fordi han er kald.
E_   d____   h__   i____   f____   h__   e_   k____   
   
Eg drikk han ikkje fordi han er kald.
__   _____   ___   _____   _____   ___   __   _____   
   
Eg drikk han ikkje fordi han er kald.
 
 
 
 
  Perché non bevi il tè?
K_i_o_   d_i_k   d_   i_k_e   t_e_?   
   
Kvifor drikk du ikkje teen?
K_____   d____   d_   i____   t____   
   
Kvifor drikk du ikkje teen?
______   _____   __   _____   _____   
   
Kvifor drikk du ikkje teen?
  Non ho zucchero.
E_   h_r   i_k_e   s_k_e_.   
   
Eg har ikkje sukker.
E_   h__   i____   s______   
   
Eg har ikkje sukker.
__   ___   _____   _______   
   
Eg har ikkje sukker.
  Non lo bevo perché non ho zucchero.
E_   d_i_k   h_n   i_k_e   f_r_i   e_   i_k_e   h_r   s_k_e_.   
   
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker.
E_   d____   h__   i____   f____   e_   i____   h__   s______   
   
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker.
__   _____   ___   _____   _____   __   _____   ___   _______   
   
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker.
 
 
 
 
  Perché non mangia la minestra?
K_i_o_   e_   d_   i_k_e   s_p_a_   
   
Kvifor et du ikkje suppa?
K_____   e_   d_   i____   s_____   
   
Kvifor et du ikkje suppa?
______   __   __   _____   ______   
   
Kvifor et du ikkje suppa?
  Non l’ho ordinata.
E_   h_r   i_k_e   b_s_i_t   h_.   
   
Eg har ikkje bestilt ho.
E_   h__   i____   b______   h__   
   
Eg har ikkje bestilt ho.
__   ___   _____   _______   ___   
   
Eg har ikkje bestilt ho.
  Non la mangio perché non l’ho ordinata.
E_   e_   h_   i_k_e   f_r_i   e_   i_k_e   h_r   b_s_i_t   h_.   
   
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho.
E_   e_   h_   i____   f____   e_   i____   h__   b______   h__   
   
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho.
__   __   __   _____   _____   __   _____   ___   _______   ___   
   
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho.
 
 
 
 
  Perché non mangia la carne?
K_i_o_   e_   d_   i_k_e   k_ø_e_?   
   
Kvifor et du ikkje kjøtet?
K_____   e_   d_   i____   k______   
   
Kvifor et du ikkje kjøtet?
______   __   __   _____   _______   
   
Kvifor et du ikkje kjøtet?
  Sono vegetariano.
E_   e_   v_g_t_r_a_a_.   
   
Eg er vegetarianar.
E_   e_   v____________   
   
Eg er vegetarianar.
__   __   _____________   
   
Eg er vegetarianar.
  Non la mangio perché sono vegetariano.
E_   e_   d_t   i_k_e   f_r_i   e_   e_   v_g_t_r_a_a_.   
   
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar.
E_   e_   d__   i____   f____   e_   e_   v____________   
   
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar.
__   __   ___   _____   _____   __   __   _____________   
   
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Parlare una sola lingua è come parlarne tante.

Nessuna lingua è un sistema chiuso in se stesso. Il sistema è multidimensionale e ciò rende la lingua un’entità viva, in continua evoluzione. Quando parliamo, ci rivolgiamo sempre ad un’altra persona. Così, la lingua varia in funzione del destinatario. Queste varietà linguistiche si esplicitano in diversi modi. Innanzitutto, ogni lingua ha la sua storia; ha subito dei cambiamenti e ne subirà altri. Basti pensare che gli anziani hanno un modo di esprimersi assai diverso dai giovani. E poi, ci sono tanti dialetti. Chi parla il dialetto riesce ad adattarsi all’ambiente che lo circonda, parlando la lingua standard. Tutti i gruppi di persone che compongono una società parlano la propria lingua. Il linguaggio giovanile è un esempio. Inoltre, a lavoro utilizziamo i linguaggi settoriali e parliamo un tipo di lingua, a casa un’altra. Ci sono anche delle differenze fra lingua scritta e parlata. La lingua parlata risulta essere più semplice. Tali differenze possono essere notevoli, quando la lingua scritta non si evolve per molto tempo. Così, prima bisogna imparare la lingua scritta. Anche la lingua parlata dagli uomini e dalle donne è diversa. Nelle società occidentali, la differenza non è accentuata, ma in alcuni paesi, le donne e gli uomini usano una lingua completamente diversa. In certe culture, per esprimersi in maniera cortese, si usano apposite varietà linguistiche. Insomma, parlare non è affatto semplice! Bisogna prestare attenzione a tantissime cose allo stesso tempo …             La lingua della scienza

 

Nessun video trovato!


I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
77 [settantasette]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
giustificare qualcosa 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)