goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > Afrikaans > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

84 [ottantaquattro]

Passato 4

 

84 [vier en tagtig]@84 [ottantaquattro]
84 [vier en tagtig]

Verlede tyd 4

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
leggere
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho letto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho letto tutto il romanzo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
capire
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho capito.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho capito tutto il testo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
rispondere
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho risposto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho risposto a tutte le domande.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo so. – Lo sapevo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo scrivo. – L’ho scritto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo sento. – L’ho sentito.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vado a prenderlo. – Sono andato a prenderlo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo porto. – L’ho portato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo compro. – L’ho comprato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Me lo aspetto. – Me lo aspettavo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Lo spiego. – L’ho spiegato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non mi è nuovo / lo so. – Lo sapevo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  leggere
l_e_   
   
lees
l___   
   
lees
____   
   
lees
  Ho letto.
E_   h_t   g_l_e_.   
   
Ek het gelees.
E_   h__   g______   
   
Ek het gelees.
__   ___   _______   
   
Ek het gelees.
  Ho letto tutto il romanzo.
E_   h_t   d_e   h_l_   r_m_n   g_l_e_.   
   
Ek het die hele roman gelees.
E_   h__   d__   h___   r____   g______   
   
Ek het die hele roman gelees.
__   ___   ___   ____   _____   _______   
   
Ek het die hele roman gelees.
 
 
 
 
  capire
v_r_t_a_   
   
verstaan
v_______   
   
verstaan
________   
   
verstaan
  Ho capito.
E_   h_t   v_r_t_a_.   
   
Ek het verstaan.
E_   h__   v________   
   
Ek het verstaan.
__   ___   _________   
   
Ek het verstaan.
  Ho capito tutto il testo.
E_   h_t   d_e   h_l_   t_k_   v_r_t_a_.   
   
Ek het die hele teks verstaan.
E_   h__   d__   h___   t___   v________   
   
Ek het die hele teks verstaan.
__   ___   ___   ____   ____   _________   
   
Ek het die hele teks verstaan.
 
 
 
 
  rispondere
a_t_o_r_   
   
antwoord
a_______   
   
antwoord
________   
   
antwoord
  Ho risposto.
E_   h_t   g_a_t_o_r_.   
   
Ek het geantwoord.
E_   h__   g__________   
   
Ek het geantwoord.
__   ___   ___________   
   
Ek het geantwoord.
  Ho risposto a tutte le domande.
E_   h_t   a_l_   v_a_   b_a_t_o_r_.   
   
Ek het alle vrae beantwoord.
E_   h__   a___   v___   b__________   
   
Ek het alle vrae beantwoord.
__   ___   ____   ____   ___________   
   
Ek het alle vrae beantwoord.
 
 
 
 
  Lo so. – Lo sapevo.
E_   w_e_   d_t   –   E_   h_t   d_t   g_w_e_.   
   
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
E_   w___   d__   –   E_   h__   d__   g______   
   
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
__   ____   ___   _   __   ___   ___   _______   
   
Ek weet dit – Ek het dit geweet.
  Lo scrivo. – L’ho scritto.
E_   s_r_f   –   E_   h_t   d_t   g_s_r_f_   
   
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
E_   s____   –   E_   h__   d__   g_______   
   
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
__   _____   _   __   ___   ___   ________   
   
Ek skryf – Ek het dit geskryf.
  Lo sento. – L’ho sentito.
E_   h_o_   d_t   –   E_   h_t   d_t   g_h_o_.   
   
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
E_   h___   d__   –   E_   h__   d__   g______   
   
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
__   ____   ___   _   __   ___   ___   _______   
   
Ek hoor dit – Ek het dit gehoor.
 
 
 
 
  Vado a prenderlo. – Sono andato a prenderlo.
E_   h_a_   d_t   –   E_   h_t   d_t   g_h_a_.   
   
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
E_   h___   d__   –   E_   h__   d__   g______   
   
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
__   ____   ___   _   __   ___   ___   _______   
   
Ek haal dit – Ek het dit gehaal.
  Lo porto. – L’ho portato.
E_   b_i_g   d_t   –   E_   h_t   d_t   g_b_i_g_   
   
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
E_   b____   d__   –   E_   h__   d__   g_______   
   
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
__   _____   ___   _   __   ___   ___   ________   
   
Ek bring dit – Ek het dit gebring.
  Lo compro. – L’ho comprato.
E_   k_o_   d_t   –   E_   h_t   d_t   g_k_o_.   
   
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
E_   k___   d__   –   E_   h__   d__   g______   
   
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
__   ____   ___   _   __   ___   ___   _______   
   
Ek koop dit – Ek het dit gekoop.
 
 
 
 
  Me lo aspetto. – Me lo aspettavo.
E_   v_r_a_   d_t   –   E_   h_t   d_t   v_r_a_.   
   
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
E_   v_____   d__   –   E_   h__   d__   v______   
   
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
__   ______   ___   _   __   ___   ___   _______   
   
Ek verwag dit – Ek het dit verwag.
  Lo spiego. – L’ho spiegato.
E_   v_r_u_d_l_k   d_t   –   E_   h_t   d_t   v_r_u_d_l_k_   
   
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
E_   v__________   d__   –   E_   h__   d__   v___________   
   
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
__   ___________   ___   _   __   ___   ___   ____________   
   
Ek verduidelik dit – Ek het dit verduidelik.
  Non mi è nuovo / lo so. – Lo sapevo.
E_   k_n   d_t   –   E_   h_t   d_t   g_k_n_   
   
Ek ken dit – Ek het dit geken.
E_   k__   d__   –   E_   h__   d__   g_____   
   
Ek ken dit – Ek het dit geken.
__   ___   ___   _   __   ___   ___   ______   
   
Ek ken dit – Ek het dit geken.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Chi parla due lingue sa ascoltare meglio e sa distinguere più attentamente i suoni.

Questo è il risultato di uno studio americano condotto su alcuni adolescenti. Una parte di essi era bilingue e parlava l’inglese e lo spagnolo. Gli altri adolescenti parlavano solo l’inglese. Ai ragazzi veniva chiesto di ascoltare la sillaba “da”, che non appartiene a nessuna delle due lingue da loro parlate. La sillaba è stata riprodotta in cuffia e, durante l’ascolto, è avvenuta la misurazione delle loro attività cerebrali. Dopo questo esperimento, ai ragazzi è stato chiesto di ascoltare nuovamente la sillaba. Questa volta, l’ascolto era disturbato da alcuni rumori; per lo più si trattava di voci che pronunciavano parole senza alcun significato. La reazione dei bilingui all’ascolto della sillaba era molto forte ed il cervello indicava la presenza di una considerevole attività cerebrale. Essi erano in grado di identificare la sillaba, in presenza ed in assenza di rumori. I soggetti non bilingui non avevano, invece, questa capacità. Il loro udito non era sviluppato come quello dei bilingui. Il risultato di questa sperimentazione è sorprendente. Infatti, mentre fino a questo momento si pensava che solo i musicisti avessero un udito assai sviluppato, lo studio in oggetto dimostrava che questa abilità può essere presente anche nei soggetti bilingui, i quali sono sottoposti costantemente all’ascolto di diversi suoni. Di conseguenza, il loro cervello sviluppa nuove abilità ed impara a distinguere diversi stimoli linguistici. Al momento, i ricercatori stanno studiando come le conoscenze linguistiche influiscano sul cervello. Probabilmente, anche imparando le lingue in età più avanzata, l’udito potrebbe trarne non pochi vantaggi …                     Lettere grandi, sentimenti grandi

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
84 [ottantaquattro]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Passato 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)