goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > Afrikaans > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

18 [diciotto]

Pulizie di casa

 

18 [agttien]@18 [diciotto]
18 [agttien]

Huis skoonmaak

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Oggi è sabato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Oggi abbiamo tempo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Oggi puliamo l’appartamento.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Io pulisco il bagno.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mio marito pulisce la macchina / l’auto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
I bambini puliscono le biciclette.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La nonna annaffia i fiori.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
I bambini mettono in ordine la loro stanza.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mio marito mette in ordine la sua scrivania.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Metto la biancheria nella lavatrice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Stendo il bucato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Stiro la biancheria.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Le finestre sono sporche.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Il pavimento è sporco.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Le stoviglie sono sporche.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Chi pulisce le finestre?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Chi spolvera? / Chi passa l’aspirapolvere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Chi lava i piatti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Oggi è sabato.
V_n_a_   i_   S_t_r_a_.   
   
Vandag is Saterdag.
V_____   i_   S________   
   
Vandag is Saterdag.
______   __   _________   
   
Vandag is Saterdag.
  Oggi abbiamo tempo.
V_n_a_   h_t   o_s   t_d_   
   
Vandag het ons tyd.
V_____   h__   o__   t___   
   
Vandag het ons tyd.
______   ___   ___   ____   
   
Vandag het ons tyd.
  Oggi puliamo l’appartamento.
V_n_a_   m_a_   o_s   h_i_   s_o_n_   
   
Vandag maak ons huis skoon.
V_____   m___   o__   h___   s_____   
   
Vandag maak ons huis skoon.
______   ____   ___   ____   ______   
   
Vandag maak ons huis skoon.
 
 
 
 
  Io pulisco il bagno.
E_   m_a_   d_e   b_d_a_e_   s_o_n_   
   
Ek maak die badkamer skoon.
E_   m___   d__   b_______   s_____   
   
Ek maak die badkamer skoon.
__   ____   ___   ________   ______   
   
Ek maak die badkamer skoon.
  Mio marito pulisce la macchina / l’auto.
M_   m_n   w_s   d_e   k_r_   
   
My man was die kar.
M_   m__   w__   d__   k___   
   
My man was die kar.
__   ___   ___   ___   ____   
   
My man was die kar.
  I bambini puliscono le biciclette.
D_e   k_n_e_s   m_a_   d_e   f_e_s_   s_o_n_   
   
Die kinders maak die fietse skoon.
D__   k______   m___   d__   f_____   s_____   
   
Die kinders maak die fietse skoon.
___   _______   ____   ___   ______   ______   
   
Die kinders maak die fietse skoon.
 
 
 
 
  La nonna annaffia i fiori.
O_m_   g_e   d_e   b_o_m_   w_t_r_   
   
Ouma gee die blomme water.
O___   g__   d__   b_____   w_____   
   
Ouma gee die blomme water.
____   ___   ___   ______   ______   
   
Ouma gee die blomme water.
  I bambini mettono in ordine la loro stanza.
D_e   k_n_e_s   m_a_   d_e   k_n_e_k_m_r   s_o_n_   
   
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
D__   k______   m___   d__   k__________   s_____   
   
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
___   _______   ____   ___   ___________   ______   
   
Die kinders maak die kinderkamer skoon.
  Mio marito mette in ordine la sua scrivania.
M_   m_n   r_i_   s_   l_s_e_a_r   o_.   
   
My man ruim sy lessenaar op.
M_   m__   r___   s_   l________   o__   
   
My man ruim sy lessenaar op.
__   ___   ____   __   _________   ___   
   
My man ruim sy lessenaar op.
 
 
 
 
  Metto la biancheria nella lavatrice.
E_   s_t   d_e   w_s_o_d   i_   d_e   w_s_a_j_e_.   
   
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
E_   s__   d__   w______   i_   d__   w__________   
   
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
__   ___   ___   _______   __   ___   ___________   
   
Ek sit die wasgoed in die wasmasjien.
  Stendo il bucato.
E_   h_n_   d_e   w_s_o_d   o_.   
   
Ek hang die wasgoed op.
E_   h___   d__   w______   o__   
   
Ek hang die wasgoed op.
__   ____   ___   _______   ___   
   
Ek hang die wasgoed op.
  Stiro la biancheria.
E_   s_r_k   d_e   k_e_e_   
   
Ek stryk die klere.
E_   s____   d__   k_____   
   
Ek stryk die klere.
__   _____   ___   ______   
   
Ek stryk die klere.
 
 
 
 
  Le finestre sono sporche.
D_e   v_n_t_r   i_   v_i_.   
   
Die venster is vuil.
D__   v______   i_   v____   
   
Die venster is vuil.
___   _______   __   _____   
   
Die venster is vuil.
  Il pavimento è sporco.
D_e   v_o_r   i_   v_i_.   
   
Die vloer is vuil.
D__   v____   i_   v____   
   
Die vloer is vuil.
___   _____   __   _____   
   
Die vloer is vuil.
  Le stoviglie sono sporche.
D_e   s_o_t_l_o_d   i_   v_i_.   
   
Die skottelgoed is vuil.
D__   s__________   i_   v____   
   
Die skottelgoed is vuil.
___   ___________   __   _____   
   
Die skottelgoed is vuil.
 
 
 
 
  Chi pulisce le finestre?
W_e   w_s   d_e   v_n_t_r_?   
   
Wie was die vensters?
W__   w__   d__   v________   
   
Wie was die vensters?
___   ___   ___   _________   
   
Wie was die vensters?
  Chi spolvera? / Chi passa l’aspirapolvere?
W_e   s_o_s_i_?   
   
Wie stofsuig?
W__   s________   
   
Wie stofsuig?
___   _________   
   
Wie stofsuig?
  Chi lava i piatti?
W_e   w_s   d_e   s_o_t_l_o_d_   
   
Wie was die skottelgoed?
W__   w__   d__   s___________   
   
Wie was die skottelgoed?
___   ___   ___   ____________   
   
Wie was die skottelgoed?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Lingua madre? Lingua del padre!

Quando eravate piccoli, chi vi ha insegnato a parlare? Sicuramente adesso direte: la mamma! Quasi tutte le persone al mondo pensano che sia così. L’idea della lingua madre esiste più o meno in tutti i popoli, dagli inglesi ai cinesi, forse perché le madri trascorrono più tempo con i propri figli. Studi recenti giungono a ben altre conclusioni, mostrando che la lingua che impariamo è quella di nostro padre. Gli studiosi hanno esaminato il patrimonio genetico e le lingue di popoli fusi tra di loro nel corso del tempo. In queste popolazioni, i genitori provenivano da culture diverse. La loro nascita risale a diversi millenni fa, in conseguenza di grandi movimenti migratori. Il patrimonio genetico di queste popolazioni, sorte dalla fusione, è stato studiato sotto il profilo genetico e successivamente messo a confronto con la lingua del popolo in questione. Molti dei popoli parlano la lingua dei propri antenati di sesso maschile. Questo significa che la lingua nazionale ha il cromosoma Y. Gli uomini hanno portato la propria lingua in altri paesi, stimolando l’apprendimento della stessa da parte delle donne indigene. Ancora oggi, la lingua dei padri sembrerebbe avere un grande influsso sulla nostra evoluzione linguistica, se si considera che, da piccoli, l’apprendimento si basa sulla lingua di nostro padre. I padri conversano sicuramente di meno con i propri figli e la loro sintassi si distingue per una minore complessità rispetto a quella delle madri. Pertanto, per i bambini è più facile imparare la lingua del papà, in quanto non richiede uno sforzo eccessivo e si apprende con minori ostacoli. Questo è anche il motivo per cui i bambini preferiscono imitare il papà e non la mamma. Superata questa fase, sarà invece il vocabolario materno ad incidere sull’evoluzione linguistica del bambino. A questo stadio del processo, l’evoluzione linguistica subisce l’influenza tanto del padre quanto della madre. Così, non sarebbe meglio parlare di lingua di entrambi i genitori?              

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
18 [diciotto]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Pulizie di casa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)