goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > ਪੰਜਾਬੀ > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

71 [tujuh puluh satu]

mau sesuatu

 

71 [ਇਕੱਤਰ]@71 [tujuh puluh satu]
71 [ਇਕੱਤਰ]

71 [Ikatara]
ਕੁਝ ਚਾਹੁਣਾ

kujha cāhuṇā

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa yang kalian mau?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kalian mau bermain sepak bola?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kalian mau menjenguk teman-teman?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
mau
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya tidak mau datang terlambat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya tidak mau ke sana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mau pulang ke rumah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mau tinggal di rumah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mau sendirian.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Maukah kamu tinggal di sini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Maukah kamu makan di sini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Maukah kamu tidur di sini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Maukah Anda berangkat besok?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Maukah Anda tinggal sampai besok?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah Anda ingin membayar tagihan besok?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Maukah kalian ke disko?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Maukah kalian ke bioskop?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Maukah kalian ke kafetaria?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Apa yang kalian mau?
ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_   ਕ_ਨ_   ਚ_ਹ_ੰ_ੇ   ਹ_?   
t_s_ṁ   k_   k_r_n_   c_h_d_   h_?   
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
tusīṁ kī karanā cāhudē hō?
ਤ____   ਕ_   ਕ___   ਚ______   ਹ__   
t____   k_   k_____   c_____   h__   
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
tusīṁ kī karanā cāhudē hō?
_____   __   ____   _______   ___   
_____   __   ______   ______   ___   
ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
tusīṁ kī karanā cāhudē hō?
  Kalian mau bermain sepak bola?
ਕ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਫ_ੱ_ਬ_ਲ   ਖ_ਡ_ਾ   ਚ_ਹ_ੰ_ੇ   ਹ_?   
K_   t_s_ṁ   p_u_a_ā_a   k_ē_a_ā   c_h_d_   h_?   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō?
ਕ_   ਤ____   ਫ______   ਖ____   ਚ______   ਹ__   
K_   t____   p________   k______   c_____   h__   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō?
__   _____   _______   _____   _______   ___   
__   _____   _________   _______   ______   ___   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫੁੱਟਬਾਲ ਖੇਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ phuṭabāla khēḍaṇā cāhudē hō?
  Kalian mau menjenguk teman-teman?
ਕ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਆ_ਣ_   ਦ_ਸ_ਾ_   ਨ_ੰ   ਮ_ਲ_ਾ   ਚ_ਹ_ੰ_ੇ   ਹ_?   
K_   t_s_ṁ   ā_a_ē   d_s_t_ṁ   n_   m_l_ṇ_   c_h_d_   h_?   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō?
ਕ_   ਤ____   ਆ___   ਦ_____   ਨ__   ਮ____   ਚ______   ਹ__   
K_   t____   ā____   d______   n_   m_____   c_____   h__   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō?
__   _____   ____   ______   ___   _____   _______   ___   
__   _____   _____   _______   __   ______   ______   ___   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ āpaṇē dōsatāṁ nū milaṇā cāhudē hō?
 
 
 
 
  mau
ਚ_ਹ_ਣ_   
C_h_ṇ_   
ਚਾਹੁਣਾ
Cāhuṇā
ਚ_____   
C_____   
ਚਾਹੁਣਾ
Cāhuṇā
______   
______   
ਚਾਹੁਣਾ
Cāhuṇā
  Saya tidak mau datang terlambat.
ਮ_ਂ   ਦ_ਰ   ਨ_ਲ   ਨ_ੀ_   ਆ_ਂ_ਾ   /   ਆ_ਂ_ੀ_   
m_i_   d_r_   n_l_   n_h_ṁ   ā_ū_g_/   ā_ū_g_.   
ਮੈਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆਊਂਗਾ / ਆਊਂਗੀ।
maiṁ dēra nāla nahīṁ ā'ūṅgā/ ā'ūṅgī.
ਮ__   ਦ__   ਨ__   ਨ___   ਆ____   /   ਆ_____   
m___   d___   n___   n____   ā______   ā______   
ਮੈਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆਊਂਗਾ / ਆਊਂਗੀ।
maiṁ dēra nāla nahīṁ ā'ūṅgā/ ā'ūṅgī.
___   ___   ___   ____   _____   _   ______   
____   ____   ____   _____   _______   _______   
ਮੈਂ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਆਊਂਗਾ / ਆਊਂਗੀ।
maiṁ dēra nāla nahīṁ ā'ūṅgā/ ā'ūṅgī.
  Saya tidak mau ke sana.
ਮ_ਂ   ਓ_ੇ   ਨ_ੀ_   ਜ_ਵ_ਂ_ਾ   /_ਾ_ਾ_ਗ_   
M_i_   ō_h_   n_h_ṁ   j_'_ṅ_ā_   j_'_ṅ_ī_   
ਮੈਂ ਓਥੇ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ
Maiṁ ōthē nahīṁ jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
ਮ__   ਓ__   ਨ___   ਜ______   /_______   
M___   ō___   n____   j_______   j_______   
ਮੈਂ ਓਥੇ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ
Maiṁ ōthē nahīṁ jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
___   ___   ____   _______   ________   
____   ____   _____   ________   ________   
ਮੈਂ ਓਥੇ ਨਹੀਂ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ
Maiṁ ōthē nahīṁ jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
 
 
 
 
  Saya mau pulang ke rumah.
ਮ_ਂ   ਘ_   ਜ_ਵ_ਂ_ਾ   /_ਾ_ਾ_ਗ_   
M_i_   g_a_a   j_'_ṅ_ā_   j_'_ṅ_ī_   
ਮੈਂ ਘਰ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ
Maiṁ ghara jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
ਮ__   ਘ_   ਜ______   /_______   
M___   g____   j_______   j_______   
ਮੈਂ ਘਰ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ
Maiṁ ghara jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
___   __   _______   ________   
____   _____   ________   ________   
ਮੈਂ ਘਰ ਜਾਵਾਂਗਾ /ਜਾਵਾਂਗੀ
Maiṁ ghara jā'ūṅgā/ jā'ūṅgī.
  Saya mau tinggal di rumah.
ਮ_ਂ   ਘ_   ਵ_ੱ_   ਰ_ਾ_ਗ_   /_ਵ_ਂ_ੀ   
M_i_   g_a_a   v_c_   r_h_g_/   r_h_g_/   
ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਵਾਂਗਾ /ਰਵਾਂਗੀ
Maiṁ ghara vica rahūgā/ rahūgī/
ਮ__   ਘ_   ਵ___   ਰ_____   /______   
M___   g____   v___   r______   r______   
ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਵਾਂਗਾ /ਰਵਾਂਗੀ
Maiṁ ghara vica rahūgā/ rahūgī/
___   __   ____   ______   _______   
____   _____   ____   _______   _______   
ਮੈਂ ਘਰ ਵਿੱਚ ਰਵਾਂਗਾ /ਰਵਾਂਗੀ
Maiṁ ghara vica rahūgā/ rahūgī/
  Saya mau sendirian.
ਮ_ਂ   ਇ_ੱ_ਾ   /   ਇ_ੱ_ੀ   ਰ_ਿ_ਾ   ਚ_ਹ_ੰ_ਾ   /   ਚ_ਹ_ੰ_ੀ   ਹ_ਂ_   
m_i_   i_a_ā_   i_a_ī   r_h_ṇ_   c_h_d_/   c_h_d_   h_ṁ_   
ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ / ਇਕੱਲੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ikalā/ ikalī rahiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
ਮ__   ਇ____   /   ਇ____   ਰ____   ਚ______   /   ਚ______   ਹ___   
m___   i_____   i____   r_____   c______   c_____   h___   
ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ / ਇਕੱਲੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ikalā/ ikalī rahiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
___   _____   _   _____   _____   _______   _   _______   ____   
____   ______   _____   ______   _______   ______   ____   
ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ / ਇਕੱਲੀ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ikalā/ ikalī rahiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
 
 
 
 
  Maukah kamu tinggal di sini?
ਕ_   ਤ_ੰ   ਇ_ਥ_   ਰ_ਿ_ਾ   ਚ_ਹ_ੰ_ਾ   /   ਚ_ਹ_ੰ_ੀ   ਹ_ਂ_   
K_   t_   i_h_   r_h_ṇ_   c_h_d_/   c_h_d_   h_i_?   
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē rahiṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
ਕ_   ਤ__   ਇ___   ਰ____   ਚ______   /   ਚ______   ਹ___   
K_   t_   i___   r_____   c______   c_____   h____   
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē rahiṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
__   ___   ____   _____   _______   _   _______   ____   
__   __   ____   ______   _______   ______   _____   
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē rahiṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
  Maukah kamu makan di sini?
ਕ_   ਤ_ੰ   ਇ_ਥ_   ਖ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ਾ   /   ਚ_ਹ_ੰ_ੀ   ਹ_ਂ_   
K_   t_   i_h_   k_ā_ā   c_h_d_/   c_h_d_   h_i_?   
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē khāṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
ਕ_   ਤ__   ਇ___   ਖ___   ਚ______   /   ਚ______   ਹ___   
K_   t_   i___   k____   c______   c_____   h____   
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē khāṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
__   ___   ____   ____   _______   _   _______   ____   
__   __   ____   _____   _______   ______   _____   
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਖਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē khāṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
  Maukah kamu tidur di sini?
ਕ_   ਤ_ੰ   ਇ_ਥ_   ਸ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ਾ   /   ਚ_ਹ_ੰ_ੀ   ਹ_ਂ_   
K_   t_   i_h_   s_u_ā   c_h_d_/   c_h_d_   h_i_?   
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē sauṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
ਕ_   ਤ__   ਇ___   ਸ___   ਚ______   /   ਚ______   ਹ___   
K_   t_   i___   s____   c______   c_____   h____   
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē sauṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
__   ___   ____   ____   _______   _   _______   ____   
__   __   ____   _____   _______   ______   _____   
ਕੀ ਤੂੰ ਇੱਥੇ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈਂ?
Kī tū ithē sauṇā cāhudā/ cāhudī haiṁ?
 
 
 
 
  Maukah Anda berangkat besok?
ਕ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ਲ_ਹ   ਜ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ੇ   ਹ_?   
K_   t_s_ṁ   k_l_h_   j_ṇ_   c_h_d_   h_?   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kal'ha jāṇā cāhudē hō?
ਕ_   ਤ____   ਕ____   ਜ___   ਚ______   ਹ__   
K_   t____   k_____   j___   c_____   h__   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kal'ha jāṇā cāhudē hō?
__   _____   _____   ____   _______   ___   
__   _____   ______   ____   ______   ___   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kal'ha jāṇā cāhudē hō?
  Maukah Anda tinggal sampai besok?
ਕ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਇ_ਥ_   ਕ_ਲ_ਹ   ਤ_ਕ   ਰ_ਿ_ਾ   ਚ_ਹ_ੰ_ੇ   ਹ_?   
K_   t_s_ṁ   i_h_   k_l_h_   t_k_   r_h_ṇ_   c_h_d_   h_?   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ithē kal'ha taka rahiṇā cāhudē hō?
ਕ_   ਤ____   ਇ___   ਕ____   ਤ__   ਰ____   ਚ______   ਹ__   
K_   t____   i___   k_____   t___   r_____   c_____   h__   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ithē kal'ha taka rahiṇā cāhudē hō?
__   _____   ____   _____   ___   _____   _______   ___   
__   _____   ____   ______   ____   ______   ______   ___   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ithē kal'ha taka rahiṇā cāhudē hō?
  Apakah Anda ingin membayar tagihan besok?
ਕ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ਲ_ਹ   ਬ_ਲ   ਦ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ੇ   ਹ_?   
K_   t_s_ṁ   k_l_h_   b_l_   d_ṇ_   c_h_d_   h_?   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kal'ha bila dēṇā cāhudē hō?
ਕ_   ਤ____   ਕ____   ਬ__   ਦ___   ਚ______   ਹ__   
K_   t____   k_____   b___   d___   c_____   h__   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kal'ha bila dēṇā cāhudē hō?
__   _____   _____   ___   ____   _______   ___   
__   _____   ______   ____   ____   ______   ___   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੱਲ੍ਹ ਬਿਲ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kal'ha bila dēṇā cāhudē hō?
 
 
 
 
  Maukah kalian ke disko?
ਕ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਡ_ਸ_ੋ   ਜ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ੇ   ਹ_?   
K_   t_s_ṁ   ḍ_s_k_   j_ṇ_   c_h_d_   h_?   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ḍisakō jāṇā cāhudē hō?
ਕ_   ਤ____   ਡ____   ਜ___   ਚ______   ਹ__   
K_   t____   ḍ_____   j___   c_____   h__   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ḍisakō jāṇā cāhudē hō?
__   _____   _____   ____   _______   ___   
__   _____   ______   ____   ______   ___   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕੋ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ ḍisakō jāṇā cāhudē hō?
  Maukah kalian ke bioskop?
ਕ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਸ_ਨ_ੇ   ਜ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ੇ   ਹ_?   
K_   t_s_ṁ   s_n_m_   j_ṇ_   c_h_d_   h_?   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਨਮੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sinamē jāṇā cāhudē hō?
ਕ_   ਤ____   ਸ____   ਜ___   ਚ______   ਹ__   
K_   t____   s_____   j___   c_____   h__   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਨਮੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sinamē jāṇā cāhudē hō?
__   _____   _____   ____   _______   ___   
__   _____   ______   ____   ______   ___   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਨਮੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ sinamē jāṇā cāhudē hō?
  Maukah kalian ke kafetaria?
ਕ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਕ_ਫ_   ਜ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ੇ   ਹ_?   
K_   t_s_ṁ   k_i_h_   j_ṇ_   c_h_d_   h_?   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੈਫੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kaiphē jāṇā cāhudē hō?
ਕ_   ਤ____   ਕ___   ਜ___   ਚ______   ਹ__   
K_   t____   k_____   j___   c_____   h__   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੈਫੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kaiphē jāṇā cāhudē hō?
__   _____   ____   ____   _______   ___   
__   _____   ______   ____   ______   ___   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕੈਫੇ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ kaiphē jāṇā cāhudē hō?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bagaimana otak belajar kata-kata baru

Ketika kita belajar kosa kata baru, otak kita menyimpan konten baru. Belajar hanya bekerja dengan pengulangan konstan. Seberapa baik kami toko otak kata tergantung pada beberapa faktor. Tetapi yang paling penting adalah kita meninjau kembali kosakata secara teratur. Hanya kata-kata yang sering kita gunakan atau menulis yang bisa disimpan. Bisa dikatakan bahwa kata-kata ini diarsipkan seperti gambar. Prinsip pembelajaran ini juga berlaku pada kera. Kera bisa belajar untuk ‘membaca’ kata-kata, jika mereka melihatnya cukup sering. Meskipun mereka tidak memahami kata-kata, mereka mengenalinya melalui bentuknya. Untuk berbicara bahasa dengan lancar, kita memerlukan banyak kata. Untuk itu, kosakata harus terorganisasi dengan baik. Karena memori kita berfungsi seperti arsip. Untuk mencari sebuah kata dengan cepat, otak harus tahu di mana mencarinya. Oleh karena itu lebih baik belajar kata-kata dalam konteks tertentu. Sehingga otak kita akan selalu dapat membuka ‘file’ yang benar. Tetapi bahkan apa yang telah kita pelajari dengan baik bisa dilupakan. Dalam hal ini, pengetahuan tersebut berpindah dari aktif ke memori pasif. Dengan melupakan, kita membebaskan diri dari pengetahuan yang tidak diperlukan. Inilah bagaimana otak kita membuat ruang untuk hal-hal baru dan yang lebih penting. Oleh karena itu, penting bagi kita mengaktifkan pengetahuan kita secara teratur. Namun sesuatu yang ada pada memori pasif tidak hilang selamanya. Ketika kita melihat sebuah kata yang terlupakan, kita ingat lagi. Kita belajar sesuatu yang pernah kita pelajari sebelumnya lebih cepat untuk kedua kalinya. Mereka yang ingin memperluas kosakata mereka juga harus memperluas hobinya. Karena masing-masing dari kita memiliki ketertarikan tersendiri. Oleh karena itu, kita biasanya menyibukkan diri kita dengan hal-hal yang sama. Tetapi bahasa terdiri dari berbagai bidang semantik yang berbeda. Seseorang yang tertarik dalam politik juga harus membaca berita olahraga sesekali!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
71 [tujuh puluh satu]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
mau sesuatu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)