goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > ਪੰਜਾਬੀ > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

47 [empat puluh tujuh]

Mempersiapkan perjalanan

 

47 [ਸੰਤਾਲੀ]@47 [empat puluh tujuh]
47 [ਸੰਤਾਲੀ]

47 [Satālī]
ਯਾਤਰਾ ਦੀ ਤਿਆਰੀ

yātarā dī ti'ārī

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kamu harus mengepak koper kita!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kamu tidak boleh lupa!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kamu membutuhkan koper yang besar!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Jangan lupa paspornya!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Jangan lupa tiket pesawatnya!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Jangan lupa cek perjalanannya!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bawalah krim anti sinar matahari.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bawalah kacamata hitam.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bawalah topi matahari.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu mau membawa peta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apa kamu mau membawa payung?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Jangan lupa dasi, sabuk, jas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kamu harus mengepak koper kita!
ਤ_ਨ_ੰ   ਸ_ਡ_   ਸ_ਟ_ੇ_   ਤ_ਆ_   ਕ_ਨ_   ਚ_ਹ_ਦ_   ਹ_!   
t_i_ū   s_ḍ_   s_ṭ_k_s_   t_'_r_   k_r_n_   c_h_d_   h_i_   
ਤੈਨੂੰ ਸਾਡਾ ਸੂਟਕੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!
tainū sāḍā sūṭakēsa ti'āra karanā cāhīdā hai!
ਤ____   ਸ___   ਸ_____   ਤ___   ਕ___   ਚ_____   ਹ__   
t____   s___   s_______   t_____   k_____   c_____   h___   
ਤੈਨੂੰ ਸਾਡਾ ਸੂਟਕੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!
tainū sāḍā sūṭakēsa ti'āra karanā cāhīdā hai!
_____   ____   ______   ____   ____   ______   ___   
_____   ____   ________   ______   ______   ______   ____   
ਤੈਨੂੰ ਸਾਡਾ ਸੂਟਕੇਸ ਤਿਆਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ!
tainū sāḍā sūṭakēsa ti'āra karanā cāhīdā hai!
  Kamu tidak boleh lupa!
ਤ_ਨ_ੰ   ਕ_ਝ   ਵ_   ਭ_ਲ_ਾ   ਨ_ੀ_   ਚ_ਹ_ਦ_!   
T_i_ū   k_j_a   v_   b_u_a_ā   n_h_ṁ   c_h_d_!   
ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਭੁਲਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ!
Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
ਤ____   ਕ__   ਵ_   ਭ____   ਨ___   ਚ______   
T____   k____   v_   b______   n____   c______   
ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਭੁਲਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ!
Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
_____   ___   __   _____   ____   _______   
_____   _____   __   _______   _____   _______   
ਤੈਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਭੁਲਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੀਦਾ!
Tainū kujha vī bhulaṇā nahīṁ cāhīdā!
  Kamu membutuhkan koper yang besar!
ਤ_ਨ_ੰ   ਵ_ਡ_   ਸ_ਟ_ੇ_   ਦ_   ਲ_ੜ   ਹ_!   
T_i_ū   v_ḍ_   s_ṭ_k_s_   d_   l_ṛ_   h_i_   
ਤੈਨੂੰ ਵੱਡੇ ਸੂਟਕੇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!
Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
ਤ____   ਵ___   ਸ_____   ਦ_   ਲ__   ਹ__   
T____   v___   s_______   d_   l___   h___   
ਤੈਨੂੰ ਵੱਡੇ ਸੂਟਕੇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!
Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
_____   ____   ______   __   ___   ___   
_____   ____   ________   __   ____   ____   
ਤੈਨੂੰ ਵੱਡੇ ਸੂਟਕੇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ!
Tainū vaḍē sūṭakēsa dī lōṛa hai!
 
 
 
 
  Jangan lupa paspornya!
ਪ_ਸ_ੋ_ਟ   ਨ_   ਭ_ਲ_ਾ_   
P_s_p_r_ṭ_   n_   b_u_a_ā_   
ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ।
Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
ਪ______   ਨ_   ਭ_____   
P_________   n_   b_______   
ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ।
Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
_______   __   ______   
__________   __   ________   
ਪਾਸਪੋਰਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ।
Pāsapōraṭa nā bhulaṇā.
  Jangan lupa tiket pesawatnya!
ਟ_ਕ_   ਨ_   ਭ_ਲ_ਾ_   
Ṭ_k_ṭ_   n_   b_u_a_ā_   
ਟਿਕਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ!
Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
ਟ___   ਨ_   ਭ_____   
Ṭ_____   n_   b_______   
ਟਿਕਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ!
Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
____   __   ______   
______   __   ________   
ਟਿਕਟ ਨਾ ਭੁਲਣਾ!
Ṭikaṭa nā bhulaṇā!
  Jangan lupa cek perjalanannya!
ਆ_ਣ_   ਯ_ਤ_ੀ   ਚ_ਕ   ਨ_   ਭ_ੱ_ਣ_!   
Ā_a_ē   y_t_r_   c_i_a   n_   b_u_a_ā_   
ਆਪਣੇ ਯਾਤਰੀ ਚੈਕ ਨਾ ਭੁੱਲਣਾ!
Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
ਆ___   ਯ____   ਚ__   ਨ_   ਭ______   
Ā____   y_____   c____   n_   b_______   
ਆਪਣੇ ਯਾਤਰੀ ਚੈਕ ਨਾ ਭੁੱਲਣਾ!
Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
____   _____   ___   __   _______   
_____   ______   _____   __   ________   
ਆਪਣੇ ਯਾਤਰੀ ਚੈਕ ਨਾ ਭੁੱਲਣਾ!
Āpaṇē yātarī caika nā bhulaṇā!
 
 
 
 
  Bawalah krim anti sinar matahari.
ਆ_ਣ_   ਨ_ਲ   ਸ_ਸ_ਰ_ਨ   ਮ_ਲ_ਹ_   ਲ_   ਜ_ਓ_   
Ā_a_ē   n_l_   s_n_s_k_r_n_   m_l_h_m_   l_i   j_'_.   
ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸਨਸਕਰੀਨ ਮੱਲ੍ਹਮ ਲੈ ਜਾਓ।
Āpaṇē nāla sanasakarīna mal'hama lai jā'ō.
ਆ___   ਨ__   ਸ______   ਮ_____   ਲ_   ਜ___   
Ā____   n___   s___________   m_______   l__   j____   
ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸਨਸਕਰੀਨ ਮੱਲ੍ਹਮ ਲੈ ਜਾਓ।
Āpaṇē nāla sanasakarīna mal'hama lai jā'ō.
____   ___   _______   ______   __   ____   
_____   ____   ____________   ________   ___   _____   
ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਸਨਸਕਰੀਨ ਮੱਲ੍ਹਮ ਲੈ ਜਾਓ।
Āpaṇē nāla sanasakarīna mal'hama lai jā'ō.
  Bawalah kacamata hitam.
ਕ_ਲ_   ਚ_ਮ_   ਲ_   ਜ_ਓ_   
K_l_   c_ś_m_   l_i   j_'_.   
ਕਾਲਾ ਚਸ਼ਮਾ ਲੈ ਜਾਓ।
Kālā caśamā lai jā'ō.
ਕ___   ਚ___   ਲ_   ਜ___   
K___   c_____   l__   j____   
ਕਾਲਾ ਚਸ਼ਮਾ ਲੈ ਜਾਓ।
Kālā caśamā lai jā'ō.
____   ____   __   ____   
____   ______   ___   _____   
ਕਾਲਾ ਚਸ਼ਮਾ ਲੈ ਜਾਓ।
Kālā caśamā lai jā'ō.
  Bawalah topi matahari.
ਟ_ਪ_   ਲ_   ਜ_ਓ_   
Ṭ_p_   l_i   j_'_.   
ਟੋਪੀ ਲੈ ਜਾਓ।
Ṭōpī lai jā'ō.
ਟ___   ਲ_   ਜ___   
Ṭ___   l__   j____   
ਟੋਪੀ ਲੈ ਜਾਓ।
Ṭōpī lai jā'ō.
____   __   ____   
____   ___   _____   
ਟੋਪੀ ਲੈ ਜਾਓ।
Ṭōpī lai jā'ō.
 
 
 
 
  Apakah kamu mau membawa peta?
ਕ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਸ_੍_ਕ   –   ਮ_ਰ_   ਦ_   ਨ_ਸ਼_   ਲ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ੇ   ਹ_?   
K_   t_s_ṁ   s_ṛ_a_a   –   m_r_g_   d_   n_k_ś_   l_i_ā   c_h_d_   h_?   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੜ੍ਹਕ – ਮਾਰਗ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ saṛhaka – māraga dā nakaśā laiṇā cāhudē hō?
ਕ_   ਤ____   ਸ____   –   ਮ___   ਦ_   ਨ___   ਲ___   ਚ______   ਹ__   
K_   t____   s______   –   m_____   d_   n_____   l____   c_____   h__   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੜ੍ਹਕ – ਮਾਰਗ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ saṛhaka – māraga dā nakaśā laiṇā cāhudē hō?
__   _____   _____   _   ____   __   ____   ____   _______   ___   
__   _____   _______   _   ______   __   ______   _____   ______   ___   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੜ੍ਹਕ – ਮਾਰਗ ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ saṛhaka – māraga dā nakaśā laiṇā cāhudē hō?
  Apakah kamu mau membawa buku petunjuk perjalanan?
ਕ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਮ_ਰ_   –   ਦ_ਸ਼_ਕ_   ਪ_ਸ_ਕ   ਲ_ਣ_   ਚ_ਹ_ੰ_ੇ   ਹ_?   
K_   t_s_ṁ   m_r_g_   –   d_r_ś_k_   p_s_t_k_   l_i_ā   c_h_d_   h_?   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ – ਦਰਸ਼ਿਕਾ ਪੁਸਤਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ māraga – daraśikā pusataka laiṇā cāhudē hō?
ਕ_   ਤ____   ਮ___   –   ਦ_____   ਪ____   ਲ___   ਚ______   ਹ__   
K_   t____   m_____   –   d_______   p_______   l____   c_____   h__   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ – ਦਰਸ਼ਿਕਾ ਪੁਸਤਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ māraga – daraśikā pusataka laiṇā cāhudē hō?
__   _____   ____   _   ______   _____   ____   _______   ___   
__   _____   ______   _   ________   ________   _____   ______   ___   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮਾਰਗ – ਦਰਸ਼ਿਕਾ ਪੁਸਤਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
Kī tusīṁ māraga – daraśikā pusataka laiṇā cāhudē hō?
  Apa kamu mau membawa payung?
ਕ_   ਤ_ਸ_ਂ   ਛ_ਰ_   ਲ_   ਹ_?   
K_   t_s_ṁ   c_a_a_ī   l_'_   h_i_   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਛਤਰੀ ਲਈ ਹੈ?
Kī tusīṁ chatarī la'ī hai?
ਕ_   ਤ____   ਛ___   ਲ_   ਹ__   
K_   t____   c______   l___   h___   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਛਤਰੀ ਲਈ ਹੈ?
Kī tusīṁ chatarī la'ī hai?
__   _____   ____   __   ___   
__   _____   _______   ____   ____   
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਛਤਰੀ ਲਈ ਹੈ?
Kī tusīṁ chatarī la'ī hai?
 
 
 
 
  Jangan lupa celana panjang, kemeja, kaus kaki.
ਪ_ਂ_,_ਮ_ਜ਼_ਜ_ਰ_ਬ_ਂ   ਯ_ਦ   ਰ_ਖ_।   
P_i_ṭ_,_a_ī_a_j_r_b_ṁ   y_d_   r_k_ō_   
ਪੈਂਟ,ਕਮੀਜ਼,ਜੁਰਾਬਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Paiṇṭa,kamīza,jurābāṁ yāda rakhō.
ਪ________________   ਯ__   ਰ____   
P____________________   y___   r_____   
ਪੈਂਟ,ਕਮੀਜ਼,ਜੁਰਾਬਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Paiṇṭa,kamīza,jurābāṁ yāda rakhō.
_________________   ___   _____   
_____________________   ____   ______   
ਪੈਂਟ,ਕਮੀਜ਼,ਜੁਰਾਬਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Paiṇṭa,kamīza,jurābāṁ yāda rakhō.
  Jangan lupa dasi, sabuk, jas.
ਟ_ਈ_ਬ_ਲ_   ਅ_ੇ   ਜ_ਕ_   ਯ_ਦ   ਰ_ਖ_।   
Ṭ_'_,_a_l_ṭ_   a_ē   j_i_a_a   y_d_   r_k_ō_   
ਟਾਈ,ਬੈਲਟ ਅਤੇ ਜੈਕਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Ṭā'ī,bailaṭa atē jaikaṭa yāda rakhō.
ਟ_______   ਅ__   ਜ___   ਯ__   ਰ____   
Ṭ___________   a__   j______   y___   r_____   
ਟਾਈ,ਬੈਲਟ ਅਤੇ ਜੈਕਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Ṭā'ī,bailaṭa atē jaikaṭa yāda rakhō.
________   ___   ____   ___   _____   
____________   ___   _______   ____   ______   
ਟਾਈ,ਬੈਲਟ ਅਤੇ ਜੈਕਟ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Ṭā'ī,bailaṭa atē jaikaṭa yāda rakhō.
  Jangan lupa piyama, kemeja tidur dan kaos.
ਸ_ਣ   ਵ_ਲ_   ਕ_ਪ_ੇ_   ਰ_ਤ   ਦ_   ਕ_ਪ_ੇ   ਅ_ੇ   ਟ_   –   ਸ਼_ਟ_ਂ   ਯ_ਦ   ਰ_ਖ_।   
S_u_a   v_l_   k_p_ṛ_,   r_t_   d_   k_p_ṛ_   a_ē   ṭ_   –   ś_r_ṭ_ṁ   y_d_   r_k_ō_   
ਸੌਣ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ, ਰਾਤ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਟੀ – ਸ਼ਰਟਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Sauṇa vālē kapaṛē, rāta dē kapaṛē atē ṭī – śaraṭāṁ yāda rakhō.
ਸ__   ਵ___   ਕ_____   ਰ__   ਦ_   ਕ____   ਅ__   ਟ_   –   ਸ਼____   ਯ__   ਰ____   
S____   v___   k______   r___   d_   k_____   a__   ṭ_   –   ś______   y___   r_____   
ਸੌਣ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ, ਰਾਤ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਟੀ – ਸ਼ਰਟਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Sauṇa vālē kapaṛē, rāta dē kapaṛē atē ṭī – śaraṭāṁ yāda rakhō.
___   ____   ______   ___   __   _____   ___   __   _   _____   ___   _____   
_____   ____   _______   ____   __   ______   ___   __   _   _______   ____   ______   
ਸੌਣ ਵਾਲੇ ਕੱਪੜੇ, ਰਾਤ ਦੇ ਕੱਪੜੇ ਅਤੇ ਟੀ – ਸ਼ਰਟਾਂ ਯਾਦ ਰੱਖੋ।
Sauṇa vālē kapaṛē, rāta dē kapaṛē atē ṭī – śaraṭāṁ yāda rakhō.
 
 
 
 
  Kamu membutuhkan sepatu, sandal dan sepatu bot.
ਤ_ਨ_ੰ   ਜ_ੱ_ੀ_ਂ_ਸ_ਂ_ਲ   ਅ_ੇ   ਬ_ਟ_ਂ   ਦ_   ਜ਼_ੂ_ਤ   ਹ_।   
T_i_ū   j_t_'_ṁ_s_i_ḍ_l_   a_ē   b_ṭ_ṁ   d_   z_r_r_t_   h_i_   
ਤੈਨੂੰ ਜੁੱਤੀਆਂ,ਸੈਂਡਲ ਅਤੇ ਬੂਟਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
Tainū jutī'āṁ,saiṇḍala atē būṭāṁ dī zarūrata hai.
ਤ____   ਜ____________   ਅ__   ਬ____   ਦ_   ਜ਼____   ਹ__   
T____   j_______________   a__   b____   d_   z_______   h___   
ਤੈਨੂੰ ਜੁੱਤੀਆਂ,ਸੈਂਡਲ ਅਤੇ ਬੂਟਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
Tainū jutī'āṁ,saiṇḍala atē būṭāṁ dī zarūrata hai.
_____   _____________   ___   _____   __   _____   ___   
_____   ________________   ___   _____   __   ________   ____   
ਤੈਨੂੰ ਜੁੱਤੀਆਂ,ਸੈਂਡਲ ਅਤੇ ਬੂਟਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
Tainū jutī'āṁ,saiṇḍala atē būṭāṁ dī zarūrata hai.
  Kamu membutuhkan tisu, sabun dan gunting kuku.
ਤ_ਨ_ੰ   ਰ_ਮ_ਲ_   ਸ_ਬ_   ਅ_ੇ   ਨ_ਲ_ਟ_   ਦ_   ਜ਼_ੂ_ਤ   ਹ_।   
T_i_ū   r_m_l_,   s_b_ṇ_   a_ē   n_l_k_ṭ_r_   d_   z_r_r_t_   h_i_   
ਤੈਨੂੰ ਰੁਮਾਲ, ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਨੇਲਕਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
Tainū rumāla, sābaṇa atē nēlakaṭara dī zarūrata hai.
ਤ____   ਰ_____   ਸ___   ਅ__   ਨ_____   ਦ_   ਜ਼____   ਹ__   
T____   r______   s_____   a__   n_________   d_   z_______   h___   
ਤੈਨੂੰ ਰੁਮਾਲ, ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਨੇਲਕਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
Tainū rumāla, sābaṇa atē nēlakaṭara dī zarūrata hai.
_____   ______   ____   ___   ______   __   _____   ___   
_____   _______   ______   ___   __________   __   ________   ____   
ਤੈਨੂੰ ਰੁਮਾਲ, ਸਾਬਣ ਅਤੇ ਨੇਲਕਟਰ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ।
Tainū rumāla, sābaṇa atē nēlakaṭara dī zarūrata hai.
  Kamu membutuhkan sisir, sikat gigi dan pasta gigi.
ਤ_ਨ_ੰ   ਕ_ਘ_,   ਦ_ਦ_ਂ   ਦ_   ਬ_ਰ_   ਅ_ੇ   ਟ_ੱ_ਪ_ਸ_   ਦ_   ਲ_ੜ   ਹ_।   
T_i_ū   k_g_ē_   d_d_ṁ   d_   b_r_ś_   a_ē   ṭ_t_a_ē_a_a   d_   l_ṛ_   h_i_   
ਤੈਨੂੰ ਕੰਘੇ, ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Tainū kaghē, dadāṁ dē buraśa atē ṭuthapēsaṭa dī lōṛa hai.
ਤ____   ਕ____   ਦ____   ਦ_   ਬ___   ਅ__   ਟ_______   ਦ_   ਲ__   ਹ__   
T____   k_____   d____   d_   b_____   a__   ṭ__________   d_   l___   h___   
ਤੈਨੂੰ ਕੰਘੇ, ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Tainū kaghē, dadāṁ dē buraśa atē ṭuthapēsaṭa dī lōṛa hai.
_____   _____   _____   __   ____   ___   ________   __   ___   ___   
_____   ______   _____   __   ______   ___   ___________   __   ____   ____   
ਤੈਨੂੰ ਕੰਘੇ, ਦੰਦਾਂ ਦੇ ਬੁਰਸ਼ ਅਤੇ ਟੁੱਥਪੇਸਟ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
Tainū kaghē, dadāṁ dē buraśa atē ṭuthapēsaṭa dī lōṛa hai.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Hanya kata-kata yang kuat yang bertahan!

Kata-kata yang jarang digunakan berubah lebih sering daripada kata-kata yang sering digunakan. Hal itu bisa disebabkan oleh hukum-hukum evolusi. Gen umum berubah kurang sering sepanjang waktu. Mereka lebih stabil dalam bentuk mereka. Dan ternyata hal yang sama juga berlaku untuk kata-kata! Kata kerja bahasa Inggris dievaluasi untuk studi. Di dalamnya, bentuk kata kerja saat ini dibandingkan dengan bentuk lama. Dalam bahasa Inggris, sepuluh kata kerja yang paling umum adalah kata kerja irreguler. Sebagian besar kata kerja lainnya adalah kata kerja reguler. Namun pada Abad Pertengahan, kebanyakan kata kerja masih dalam bentuk irreguler. Sehingga kata kerja irreguler yang jarang digunakan menjadi kata kerja reguler. Dalam waktu 300 tahun, bahasa Inggris hampir tidak akan memiliki kata kerja irreguler yang tersisa. Penelitian lain juga menunjukkan bahwa bahasa dipilih seperti gen. Peneliti membandingkan kata-kata umum dari bahasa yang berbeda. Dalam proses ini mereka memilih kata-kata serupa yang berarti hal yang sama. Contohnya adalah kata-kata: air (water), Wasser, vatten . Kata-kata ini memiliki akar yang sama dan karena itu sangat mirip satu sama lain. Karena merupakan kata-kata penting, kata-kata ini sering digunakan pada semua bahasa. Dengan cara ini, mereka mampu mempertahankan bentuk mereka - dan tetap sama sampai saat ini. Kata yang kurang penting berubah jauh lebih cepat. Sebaliknya, mereka digantikan oleh kata lain. Kata yang jarang digunakan membedakan diri mereka dengan cara ini pada bahasa yang berbeda. Mengapa kata-kata yang jarang digunakan berubah masih tetap tidak jelas. Ada kemungkinan bahwa mereka sering digunakan secara keliru atau salah diucapkan. Hal ini disebabkan oleh fakta bahwa penuturnya tidak familiar dengan kata-kata tersebut. Tetapi bisa jadi kata-kata yang penting diharuskan selalu sama. Karena hanya dengan demikianlah mereka dapat dipahami dengan benar. Dan kata-kata ada untuk dipahami ...

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
47 [empat puluh tujuh]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Mempersiapkan perjalanan
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)