goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > 日本語 > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

53 [lima puluh tiga]

Toko

 

53 [五十三]@53 [lima puluh tiga]
53 [五十三]

53 [Gojūsan]
店

mise

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami mencari sebuah toko peralatan olahraga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami mencari sebuah toko daging.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami mencari sebuah apotik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin membeli sebuah bola sepak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin membeli salami.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami ingin membeli obat-obatan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami mencari toko peralatan olahraga untuk membeli bola sepak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami mencari toko daging untuk membeli salami.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami mencari apotik untuk membeli obat-obatan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mencari toko perhiasan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mencari toko peralatan foto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mencari sebuah toko kue.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya berencana membeli sebuah cincin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya berencana membeli sebuah film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya berencana membeli kue tar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mencari sebuah toko perhiasan untuk membeli sebuah cincin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mencari sebuah toko peralatan foto untuk membeli sebuah film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya mencari sebuah toko kue untuk membeli kue tar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kami mencari sebuah toko peralatan olahraga.
ス_ー_店_   探_て   い_す   。   
s_p_t_u_t_n   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
スポーツ店を 探して います 。
supōtsu-ten o sagashiteimasu.
ス_____   探__   い__   。   
s__________   o   s______________   
スポーツ店を 探して います 。
supōtsu-ten o sagashiteimasu.
______   ___   ___   _   
___________   _   _______________   
スポーツ店を 探して います 。
supōtsu-ten o sagashiteimasu.
  Kami mencari sebuah toko daging.
肉_を   探_て   い_す   。   
n_k_y_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
肉屋を 探して います 。
nikuya o sagashiteimasu.
肉__   探__   い__   。   
n_____   o   s______________   
肉屋を 探して います 。
nikuya o sagashiteimasu.
___   ___   ___   _   
______   _   _______________   
肉屋を 探して います 。
nikuya o sagashiteimasu.
  Kami mencari sebuah apotik.
薬_を   探_て   い_す   。   
y_k_y_k_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
薬局を 探して います 。
yakkyoku o sagashiteimasu.
薬__   探__   い__   。   
y_______   o   s______________   
薬局を 探して います 。
yakkyoku o sagashiteimasu.
___   ___   ___   _   
________   _   _______________   
薬局を 探して います 。
yakkyoku o sagashiteimasu.
 
 
 
 
  Kami ingin membeli sebuah bola sepak.
サ_カ_ボ_ル_   買_た_   で_   。   
s_k_ā_ō_u   o   k_i_a_d_s_.   
サッカーボールを 買いたい です 。
sakkābōru o kaitaidesu.
サ_______   買___   で_   。   
s________   o   k__________   
サッカーボールを 買いたい です 。
sakkābōru o kaitaidesu.
________   ____   __   _   
_________   _   ___________   
サッカーボールを 買いたい です 。
sakkābōru o kaitaidesu.
  Kami ingin membeli salami.
サ_ミ_   買_た_   で_   。   
s_r_m_   o   k_i_a_d_s_.   
サラミを 買いたい です 。
sarami o kaitaidesu.
サ___   買___   で_   。   
s_____   o   k__________   
サラミを 買いたい です 。
sarami o kaitaidesu.
____   ____   __   _   
______   _   ___________   
サラミを 買いたい です 。
sarami o kaitaidesu.
  Kami ingin membeli obat-obatan.
薬_   買_た_   で_   。   
k_s_r_   o   k_i_a_d_s_.   
薬を 買いたい です 。
kusuri o kaitaidesu.
薬_   買___   で_   。   
k_____   o   k__________   
薬を 買いたい です 。
kusuri o kaitaidesu.
__   ____   __   _   
______   _   ___________   
薬を 買いたい です 。
kusuri o kaitaidesu.
 
 
 
 
  Kami mencari toko peralatan olahraga untuk membeli bola sepak.
サ_カ_ボ_ル_   買_の_   、   ス_ー_店_   探_て   い_す   。   
s_k_ā_ō_u   o   k_u   n_   n_,   s_p_t_u_t_n   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
サ_______   買___   、   ス_____   探__   い__   。   
s________   o   k__   n_   n__   s__________   o   s______________   
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
________   ____   _   ______   ___   ___   _   
_________   _   ___   __   ___   ___________   _   _______________   
サッカーボールを 買うのに 、 スポーツ店を 探して います 。
sakkābōru o kau no ni, supōtsu-ten o sagashiteimasu.
  Kami mencari toko daging untuk membeli salami.
サ_ミ_   買_の_   、   肉_を   探_て   い_す   。   
s_r_m_   o   k_u   n_   n_,   n_k_y_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
サ___   買___   、   肉__   探__   い__   。   
s_____   o   k__   n_   n__   n_____   o   s______________   
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
____   ____   _   ___   ___   ___   _   
______   _   ___   __   ___   ______   _   _______________   
サラミを 買うのに 、 肉屋を 探して います 。
sarami o kau no ni, nikuya o sagashiteimasu.
  Kami mencari apotik untuk membeli obat-obatan.
薬_   買_の_   、   薬_を   探_て   い_す   。   
k_s_r_   o   k_u   n_   n_,   y_k_y_k_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
薬_   買___   、   薬__   探__   い__   。   
k_____   o   k__   n_   n__   y_______   o   s______________   
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
__   ____   _   ___   ___   ___   _   
______   _   ___   __   ___   ________   _   _______________   
薬を 買うのに 、 薬局を 探して います 。
kusuri o kau no ni, yakkyoku o sagashiteimasu.
 
 
 
 
  Saya mencari toko perhiasan.
宝_店_   探_て   い_す   。   
h_s_k_   m_s_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
宝石店を 探して います 。
hōseki mise o sagashiteimasu.
宝___   探__   い__   。   
h_____   m___   o   s______________   
宝石店を 探して います 。
hōseki mise o sagashiteimasu.
____   ___   ___   _   
______   ____   _   _______________   
宝石店を 探して います 。
hōseki mise o sagashiteimasu.
  Saya mencari toko peralatan foto.
写_屋_   探_て   い_す   。   
s_a_h_n_y_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
写真屋を 探して います 。
shashin-ya o sagashiteimasu.
写___   探__   い__   。   
s_________   o   s______________   
写真屋を 探して います 。
shashin-ya o sagashiteimasu.
____   ___   ___   _   
__________   _   _______________   
写真屋を 探して います 。
shashin-ya o sagashiteimasu.
  Saya mencari sebuah toko kue.
ケ_キ_を   探_て   い_す   。   
k_k_-_a   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
ケーキ屋を 探して います 。
kēki-ya o sagashiteimasu.
ケ____   探__   い__   。   
k______   o   s______________   
ケーキ屋を 探して います 。
kēki-ya o sagashiteimasu.
_____   ___   ___   _   
_______   _   _______________   
ケーキ屋を 探して います 。
kēki-ya o sagashiteimasu.
 
 
 
 
  Saya berencana membeli sebuah cincin.
指_を   買_つ_り   な_で_   。   
y_b_w_   o   k_u   t_u_o_i_a   n_e_u_   
指輪を 買うつもり なんです 。
yubiwa o kau tsumorina ndesu.
指__   買____   な___   。   
y_____   o   k__   t________   n_____   
指輪を 買うつもり なんです 。
yubiwa o kau tsumorina ndesu.
___   _____   ____   _   
______   _   ___   _________   ______   
指輪を 買うつもり なんです 。
yubiwa o kau tsumorina ndesu.
  Saya berencana membeli sebuah film.
フ_ル_を   買_つ_り   な_で_   。   
f_r_m_   o   k_u   t_u_o_i_a   n_e_u_   
フィルムを 買うつもり なんです 。
firumu o kau tsumorina ndesu.
フ____   買____   な___   。   
f_____   o   k__   t________   n_____   
フィルムを 買うつもり なんです 。
firumu o kau tsumorina ndesu.
_____   _____   ____   _   
______   _   ___   _________   ______   
フィルムを 買うつもり なんです 。
firumu o kau tsumorina ndesu.
  Saya berencana membeli kue tar.
ケ_キ_   買_つ_り   な_で_   。   
k_k_   o   k_u   t_u_o_i_a   n_e_u_   
ケーキを 買うつもり なんです 。
kēki o kau tsumorina ndesu.
ケ___   買____   な___   。   
k___   o   k__   t________   n_____   
ケーキを 買うつもり なんです 。
kēki o kau tsumorina ndesu.
____   _____   ____   _   
____   _   ___   _________   ______   
ケーキを 買うつもり なんです 。
kēki o kau tsumorina ndesu.
 
 
 
 
  Saya mencari sebuah toko perhiasan untuk membeli sebuah cincin.
指_を   買_の_   、   宝_店_   探_て   い_す   。   
y_b_w_   o   k_u   n_   n_,   h_s_k_   m_s_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
指__   買___   、   宝___   探__   い__   。   
y_____   o   k__   n_   n__   h_____   m___   o   s______________   
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
___   ____   _   ____   ___   ___   _   
______   _   ___   __   ___   ______   ____   _   _______________   
指輪を 買うのに 、 宝石店を 探して います 。
yubiwa o kau no ni, hōseki mise o sagashiteimasu.
  Saya mencari sebuah toko peralatan foto untuk membeli sebuah film.
フ_ル_を   買_の_   、   写_屋_   探_て   い_す   。   
f_r_m_   o   k_u   n_   n_,   s_a_h_n_y_   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
フ____   買___   、   写___   探__   い__   。   
f_____   o   k__   n_   n__   s_________   o   s______________   
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
_____   ____   _   ____   ___   ___   _   
______   _   ___   __   ___   __________   _   _______________   
フィルムを 買うのに 、 写真屋を 探して います 。
firumu o kau no ni, shashin-ya o sagashiteimasu.
  Saya mencari sebuah toko kue untuk membeli kue tar.
ケ_キ_   買_の_   、   ケ_キ_を   探_て   い_す   。   
k_k_   o   k_u   n_   n_,   k_k_-_a   o   s_g_s_i_e_m_s_.   
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.
ケ___   買___   、   ケ____   探__   い__   。   
k___   o   k__   n_   n__   k______   o   s______________   
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.
____   ____   _   _____   ___   ___   _   
____   _   ___   __   ___   _______   _   _______________   
ケーキを 買うのに 、 ケーキ屋を 探して います 。
kēki o kau no ni, kēki-ya o sagashiteimasu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ingatan membutuhkan kata-kata

Kebanyakan orang ingat hari pertama mereka sekolah. Namun, mereka tidak lagi ingat yang sebelum itu. Kita hampir tidak memiliki memori tahun pertama hidup kita. Tetapi mengapa demikian? Mengapa kita tidak bisa mengingat pengalaman yang kita miliki sebagai bayi? Alasannya terletak pada perkembangan kita. Kemampuan bicara dan ingatan berkembang kurang lebih pada waktu yang sama. Dan untuk mengingat sesuatu, seseorang perlu kata-kata. Artinya, ia harus memiliki kata-kata atas apa yang ia alami. Para ilmuwan telah melakukan berbagai tes dengan anak-anak. Hasilnya, mereka menemukan sesuatu yang menarik. Begitu anak-anak belajar berbicara, mereka melupakan segala sesuatu sebelumnya. Karena itu awal kemampuan berbicara juga menjadi awal ingatan. Anak-anak belajar banyak dalam tiga tahun pertama hidup mereka. Mereka mengalami hal-hal baru setiap hari. Mereka juga memiliki banyak pengalaman penting pada rentang usia ini. Meskipun demikian, semuanya menghilang. Psikolog menyebut fenomena ini sebagai amnesia infantil. Hanya hal-hal yang dapat anak-anak sebutkan namanya yang tetap tertinggal. Memori otobiografi mempertahankan pengalaman pribadi. Memori ini berfungsi seperti jurnal. Segala sesuatu yang penting dalam hidup kita dicatat di dalamnya. Dengan cara ini, memori otobiografi membentuk identitas kita. Tapi perkembangannya tergantung pada pembelajaran bahasa asli. Dan kita hanya bisa mengaktifkan memori kita melalui perkataan kita. Dan tentu saja, hal-hal yang kita pelajari sejak bayi tidak benar-benar hilang. Mereka disimpan di suatu tempat di dalam otak kita. Kita hanya tidak bisa mengaksesnya lagi ... – sayang sekali, kan?

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
53 [lima puluh tiga]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Toko
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)