goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > ελληνικά > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

56 [lima puluh enam]

Perasaan

 

56 [πενήντα έξι]@56 [lima puluh enam]
56 [πενήντα έξι]

56 [penḗnta éxi]
Συναισθήματα

Synaisthḗmata

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Keinginan
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami memiliki keinginan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami tidak memiliki keinginan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Rasa takut
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya merasa takut.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Saya tidak merasa takut.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Punya waktu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dia punya waktu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dia tidak punya waktu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Rasa bosan
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dia merasa bosan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Dia tidak merasa bosan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Rasa lapar
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kalian merasa lapar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Apakah kalian tidak merasa lapar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Rasa haus
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Anda merasa haus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Mereka tidak merasa haus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Keinginan
Έ_ω   ό_ε_η_   
É_h_   ó_e_ē_   
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
Έ__   ό_____   
É___   ó_____   
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
___   ______   
____   ______   
Έχω όρεξη.
Échō órexē.
  Kami memiliki keinginan.
Έ_ο_μ_   ό_ε_η_   
É_h_u_e   ó_e_ē_   
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
Έ_____   ό_____   
É______   ó_____   
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
______   ______   
_______   ______   
Έχουμε όρεξη.
Échoume órexē.
  Kami tidak memiliki keinginan.
Δ_ν   έ_ο_μ_   ό_ε_η_   
D_n   é_h_u_e   ó_e_ē_   
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
Δ__   έ_____   ό_____   
D__   é______   ó_____   
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
___   ______   ______   
___   _______   ______   
Δεν έχουμε όρεξη.
Den échoume órexē.
 
 
 
 
  Rasa takut
Φ_β_μ_ι   
P_o_á_a_   
Φοβάμαι
Phobámai
Φ______   
P_______   
Φοβάμαι
Phobámai
_______   
________   
Φοβάμαι
Phobámai
  Saya merasa takut.
Φ_β_μ_ι_   
P_o_á_a_.   
Φοβάμαι.
Phobámai.
Φ_______   
P________   
Φοβάμαι.
Phobámai.
________   
_________   
Φοβάμαι.
Phobámai.
  Saya tidak merasa takut.
Δ_ν   φ_β_μ_ι_   
D_n   p_o_á_a_.   
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
Δ__   φ_______   
D__   p________   
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
___   ________   
___   _________   
Δεν φοβάμαι.
Den phobámai.
 
 
 
 
  Punya waktu
Έ_ω   χ_ό_ο   
É_h_   c_r_n_   
Έχω χρόνο
Échō chróno
Έ__   χ____   
É___   c_____   
Έχω χρόνο
Échō chróno
___   _____   
____   ______   
Έχω χρόνο
Échō chróno
  Dia punya waktu.
(_υ_ό_)   Έ_ε_   χ_ό_ο_   
(_u_ó_)   É_h_i   c_r_n_.   
(Αυτός) Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
(______   Έ___   χ_____   
(______   É____   c______   
(Αυτός) Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
_______   ____   ______   
_______   _____   _______   
(Αυτός) Έχει χρόνο.
(Autós) Échei chróno.
  Dia tidak punya waktu.
(_υ_ό_)   Δ_ν   έ_ε_   χ_ό_ο_   
(_u_ó_)   D_n   é_h_i   c_r_n_.   
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
(______   Δ__   έ___   χ_____   
(______   D__   é____   c______   
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
_______   ___   ____   ______   
_______   ___   _____   _______   
(Αυτός) Δεν έχει χρόνο.
(Autós) Den échei chróno.
 
 
 
 
  Rasa bosan
Β_ρ_έ_α_   
B_r_é_a_   
Βαριέμαι
Bariémai
Β_______   
B_______   
Βαριέμαι
Bariémai
________   
________   
Βαριέμαι
Bariémai
  Dia merasa bosan.
(_υ_ή_   Β_ρ_έ_α_.   
(_u_ḗ_   B_r_é_a_.   
(Αυτή) Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
(_____   Β________   
(_____   B________   
(Αυτή) Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
______   _________   
______   _________   
(Αυτή) Βαριέται.
(Autḗ) Bariétai.
  Dia tidak merasa bosan.
(_υ_ή_   Δ_   β_ρ_έ_α_.   
(_u_ḗ_   D_   b_r_é_a_.   
(Αυτή) Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
(_____   Δ_   β________   
(_____   D_   b________   
(Αυτή) Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
______   __   _________   
______   __   _________   
(Αυτή) Δε βαριέται.
(Autḗ) De bariétai.
 
 
 
 
  Rasa lapar
Π_ι_ά_   
P_i_á_   
Πεινάω
Peináō
Π_____   
P_____   
Πεινάω
Peináō
______   
______   
Πεινάω
Peináō
  Apakah kalian merasa lapar?
Π_ι_ά_ε_   
P_i_á_e_   
Πεινάτε;
Peináte?
Π_______   
P_______   
Πεινάτε;
Peináte?
________   
________   
Πεινάτε;
Peináte?
  Apakah kalian tidak merasa lapar?
Δ_ν   π_ι_ά_ε_   
D_n   p_i_á_e_   
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
Δ__   π_______   
D__   p_______   
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
___   ________   
___   ________   
Δεν πεινάτε;
Den peináte?
 
 
 
 
  Rasa haus
Δ_ψ_ω   
D_p_á_   
Διψάω
Dipsáō
Δ____   
D_____   
Διψάω
Dipsáō
_____   
______   
Διψάω
Dipsáō
  Anda merasa haus.
Δ_ψ_ν_.   
D_p_á_e_   
Διψάνε.
Dipsáne.
Δ______   
D_______   
Διψάνε.
Dipsáne.
_______   
________   
Διψάνε.
Dipsáne.
  Mereka tidak merasa haus.
Δ_ν   δ_ψ_ν_.   
D_n   d_p_á_e_   
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.
Δ__   δ______   
D__   d_______   
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.
___   _______   
___   ________   
Δεν διψάνε.
Den dipsáne.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bahasa nenek moyang kita

Bahasa modern dapat dianalisis oleh ahli bahasa. Berbagai metode digunakan untuk melakukannya. Tapi bagaimana orang berbicara ribuan tahun yang lalu? Lebih sulit untuk menjawab pertanyaan ini. Meskipun demikian, para ilmuwan telah sibuk menelitinya selama bertahun-tahun. Mereka ingin mengeksplorasi bagaimana orang berbicara sebelumnya. Untuk melakukan hal ini, mereka mencoba untuk merekonstruksi bentuk bahasa lisan kuno. Ilmuwan Amerika sekarang telah membuat penemuan menarik. Mereka menganalisis lebih dari 2.000 bahasa. Secara khusus mereka menganalisis struktur kalimat bahasa. Hasil penelitian mereka sangat menarik. Sekitar setengah dari bahasa tersebut memiliki struktur kalimat S-O-P. Artinya, kalimatnya secara berurutan terdiri dari subjek, obyek dan Predikat/Kata kerja. Lebih dari 700 bahasa mengikuti pola S-P-O. Dan sekitar 160 bahasa beroperasi sesuai dengan P-S-O. Hanya sekitar 40 bahasa menggunakan pola P-O-S. 120 bahasa menunjukkan bentuk hibrida. Di sisi lain, O-P-S dan O-S-P adalah sistem bahasa yang jarang ditemui. Sebagian besar bahasa dianalisis menggunakan prinsip S-O-P. Bahasa Persia, Jepang dan Turki adalah beberapa contohnya. Meskipun demikian, kebanyakan bahasa kehidupan mengikuti pola S-P-O. Struktur kalimat ini mendominasi rumpun bahasa Indo-Eropa saat ini. Para peneliti percaya bahwa pola S-O-P digunakan sebelumnya. Semua bahasa didasarkan pada pola ini. Tapi kemudian bahasa menyimpang. Kami belum mengetahuinya bagaimana hal tersebut bisa terjadi. Namun, variasi struktur kalimat pasti punya alasan. Karena dalam evolusi, hanya yang memberikan manfaat itulah yang menang atau mampu bertahan ...

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
56 [lima puluh enam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Perasaan
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)