goethe-verlag-logo
  • Halaman Beranda
  • Mempelajari
  • Buku ungkapan
  • Kosakata
  • Alfabet
  • Tes
  • Aplikasi
  • Video
  • Buku
  • Permainan
  • Sekolah
  • Radio
  • Guru
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Pesan

Jika Anda ingin mempraktikkan pelajaran ini, Anda dapat mengklik kalimat berikut untuk menampilkan atau menyembunyikan huruf.

Buku ungkapan

Halaman Beranda > www.goethe-verlag.com > bahasa Indonesia > ελληνικά > Daftar isi
saya berbicara…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Saya ingin belajar…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kembali
Sebelumnya Berikutnya
MP3

2 [dua]

Keluarga

 

2 [δύο]@2 [dua]
2 [δύο]

2 [dýo]
Οικογένεια

Oikogéneia

 

Pilih bagaimana Anda ingin melihat terjemahannya:
Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
kakek
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
nenek
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
dia (laki-laki) dan dia (perempuan)
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
ayah
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
ibu
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
dia (laki-laki) dan dia (perempuan)
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
anak laki-laki
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
anak perempuan
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
dia (laki-laki) dan dia (perempuan)
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
saudara laki-laki
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
saudara perempuan
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
dia (laki-laki) dan dia (perempuan)
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
paman
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
bibi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
dia (laki-laki) dan dia (perempuan)
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Kami adalah sebuah keluarga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Bukan keluarga kecil.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Keluarga besar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  kakek
ο   π_π_ο_ς   
o   p_p_o_s   
ο παππούς
o pappoús
ο   π______   
o   p______   
ο παππούς
o pappoús
_   _______   
_   _______   
ο παππούς
o pappoús
  nenek
η   γ_α_ι_   
ē   g_a_i_   
η γιαγιά
ē giagiá
η   γ_____   
ē   g_____   
η γιαγιά
ē giagiá
_   ______   
_   ______   
η γιαγιά
ē giagiá
  dia (laki-laki) dan dia (perempuan)
α_τ_ς   κ_ι   α_τ_   
a_t_s   k_i   a_t_   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
α____   κ__   α___   
a____   k__   a___   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
_____   ___   ____   
_____   ___   ____   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
 
 
 
 
  ayah
ο   π_τ_ρ_ς   
o   p_t_r_s   
ο πατέρας
o patéras
ο   π______   
o   p______   
ο πατέρας
o patéras
_   _______   
_   _______   
ο πατέρας
o patéras
  ibu
η   μ_τ_ρ_   
ē   m_t_r_   
η μητέρα
ē mētéra
η   μ_____   
ē   m_____   
η μητέρα
ē mētéra
_   ______   
_   ______   
η μητέρα
ē mētéra
  dia (laki-laki) dan dia (perempuan)
α_τ_ς   κ_ι   α_τ_   
a_t_s   k_i   a_t_   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
α____   κ__   α___   
a____   k__   a___   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
_____   ___   ____   
_____   ___   ____   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
 
 
 
 
  anak laki-laki
ο   γ_ο_   
o   g_o_   
ο γιος
o gios
ο   γ___   
o   g___   
ο γιος
o gios
_   ____   
_   ____   
ο γιος
o gios
  anak perempuan
η   κ_ρ_   
ē   k_r_   
η κόρη
ē kórē
η   κ___   
ē   k___   
η κόρη
ē kórē
_   ____   
_   ____   
η κόρη
ē kórē
  dia (laki-laki) dan dia (perempuan)
α_τ_ς   κ_ι   α_τ_   
a_t_s   k_i   a_t_   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
α____   κ__   α___   
a____   k__   a___   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
_____   ___   ____   
_____   ___   ____   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
 
 
 
 
  saudara laki-laki
ο   α_ε_φ_ς   
o   a_e_p_ó_   
ο αδελφός
o adelphós
ο   α______   
o   a_______   
ο αδελφός
o adelphós
_   _______   
_   ________   
ο αδελφός
o adelphós
  saudara perempuan
η   α_ε_φ_   
ē   a_e_p_ḗ   
η αδελφή
ē adelphḗ
η   α_____   
ē   a______   
η αδελφή
ē adelphḗ
_   ______   
_   _______   
η αδελφή
ē adelphḗ
  dia (laki-laki) dan dia (perempuan)
α_τ_ς   κ_ι   α_τ_   
a_t_s   k_i   a_t_   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
α____   κ__   α___   
a____   k__   a___   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
_____   ___   ____   
_____   ___   ____   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
 
 
 
 
  paman
ο   θ_ί_ς   
o   t_e_o_   
ο θείος
o theíos
ο   θ____   
o   t_____   
ο θείος
o theíos
_   _____   
_   ______   
ο θείος
o theíos
  bibi
η   θ_ί_   
ē   t_e_a   
η θεία
ē theía
η   θ___   
ē   t____   
η θεία
ē theía
_   ____   
_   _____   
η θεία
ē theía
  dia (laki-laki) dan dia (perempuan)
α_τ_ς   κ_ι   α_τ_   
a_t_s   k_i   a_t_   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
α____   κ__   α___   
a____   k__   a___   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
_____   ___   ____   
_____   ___   ____   
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
 
 
 
 
  Kami adalah sebuah keluarga.
Ε_ε_ς   ε_μ_σ_ε   μ_α   ο_κ_γ_ν_ι_.   
E_e_s   e_m_s_e   m_a   o_k_g_n_i_.   
Εμείς είμαστε μία οικογένεια.
Emeís eímaste mía oikogéneia.
Ε____   ε______   μ__   ο__________   
E____   e______   m__   o__________   
Εμείς είμαστε μία οικογένεια.
Emeís eímaste mía oikogéneia.
_____   _______   ___   ___________   
_____   _______   ___   ___________   
Εμείς είμαστε μία οικογένεια.
Emeís eímaste mía oikogéneia.
  Bukan keluarga kecil.
Η   ο_κ_γ_ν_ι_   δ_ν   ε_ν_ι   μ_κ_ή_   
Ē   o_k_g_n_i_   d_n   e_n_i   m_k_ḗ_   
Η οικογένεια δεν είναι μικρή.
Ē oikogéneia den eínai mikrḗ.
Η   ο_________   δ__   ε____   μ_____   
Ē   o_________   d__   e____   m_____   
Η οικογένεια δεν είναι μικρή.
Ē oikogéneia den eínai mikrḗ.
_   __________   ___   _____   ______   
_   __________   ___   _____   ______   
Η οικογένεια δεν είναι μικρή.
Ē oikogéneia den eínai mikrḗ.
  Keluarga besar.
Η   ο_κ_γ_ν_ι_   ε_ν_ι   μ_γ_λ_.   
Ē   o_k_g_n_i_   e_n_i   m_g_l_.   
Η οικογένεια είναι μεγάλη.
Ē oikogéneia eínai megálē.
Η   ο_________   ε____   μ______   
Ē   o_________   e____   m______   
Η οικογένεια είναι μεγάλη.
Ē oikogéneia eínai megálē.
_   __________   _____   _______   
_   __________   _____   _______   
Η οικογένεια είναι μεγάλη.
Ē oikogéneia eínai megálē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Hari Bahasa Ibu

Apakah Anda suka bahasa asli Anda? Kalau begitu Anda harus merayakannya di masa yang akan datang! Dan selalu pada tanggal 21 Februari! Tanggal tersebut adalah Hari Bahasa Ibu Internasional. Dan telah dirayakan setiap tahun sejak tahun 2000. UNESCO lah yang telah menetapkan Hari Bahasa Ibu. UNESCO adalah salah satu organisasi PBB (UN). Organisasi ini menaruh perhatian pada bidang ilmu pengetahuan, pendidikan, dan kebudayaan. UNESCO berusaha melindungi warisan budaya umat manusia. Bahasa juga merupakan sebuah warisan budaya. Oleh karena itu, ia harus dilindungi, dibudidayakan, dan dipromosikan. Keanekaragaman bahasa diperingati pada tanggal 21 Februari. Diperkirakan ada 6.000 sampai 7.000 bahasa di seluruh dunia. Walaupun setengah dari mereka terancam punah. Setiap dua minggu, sebuah bahasa hilang selamanya. Meskipun demikian, masing-masing bahasa merupakan bentuk kekayaan pengetahuan yang sangat melimpah. Pengetahuan sebuah bangsa terkumpul dalam bahasa mereka. Sejarah sebuah bangsa tercermin dalam bahasa mereka. Pengalaman dan tradisi juga ditularkan melalui bahasa. Untuk alasan itulah, bahasa asli merupakan bagian dari setiap identitas nasional. Ketika bahasa punah, lebih dari sekedar kata-kata yang hilang. Dan semua arti penting itulah yang dimaksudkan untuk diperingati pada tanggal 21 Februari. Orang harus mengerti apa arti sebuah bahasa. Dan mereka harus memikirkan apa yang dapat mereka lakukan untuk melindungi bahasa mereka. Jadi tunjukkan bahasa yang penting bagi Anda! Mungkin Anda bisa memanggang kue? Kalau begitu buatlah hiasan tulisan yang bagus di atasnya. Dalam ‘bahasa ibu’ Anda, tentu saja!

 

Tidak ada video yang ditemukan!


Unduhan GRATIS untuk penggunaan pribadi, sekolah umum, atau tujuan non-komersial.
PERJANJIAN LISENSI | Silakan laporkan kesalahan atau terjemahan yang salah di sini!
Jejak | © Hak Cipta 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dan pemberi lisensi.
Semua hak dilindungi undang-undang. Kontak

 

 

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
2 [dua]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Lebih Banyak Bahasa
Click on a flag!
Keluarga
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cara mudah belajar bahasa asing.

Menu

  • Hukum
  • Kebijakan pribadi
  • Tentang kami
  • Kredit foto

Tautan

  • Hubungi kami
  • Ikuti kami

Unduh Aplikasi kami

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Harap tunggu…

Unduh MP3 (file .zip)