goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > Türkçe > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

21 [huszonegy]

Rövid párbeszédek 2

 

21 [yirmi bir]@21 [huszonegy]
21 [yirmi bir]

Small Talk 2 (Kısa sohbet 2)

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Hova valósi? / Honnan származik?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Bázeli.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Bázel Svájcban van.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Bemutathatom önnek Müller urat?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ő külföldi.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Több nyelvet beszél.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Először van itt?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nem, tavaly már voltam itt.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
De csak egy hétig.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hogy tetszik Önnek nálunk?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nagyon. Az emberek kedvesek.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
És a táj is tetszik nekem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mi a foglalkozása?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Fordító vagyok.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Könyveket fordítok.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Egyedül van itt?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nem, a feleségem / a férjem is itt van.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
És ott van a két gyermekem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Hova valósi? / Honnan származik?
N_r_l_s_n_z_   
   
Nerelisiniz?
N___________   
   
Nerelisiniz?
____________   
   
Nerelisiniz?
  Bázeli.
B_s_l_i_i_.   
   
Baselliyim.
B__________   
   
Baselliyim.
___________   
   
Baselliyim.
  Bázel Svájcban van.
B_s_l   İ_v_ç_e_d_d_r_   
   
Basel İsviçre’dedir.
B____   İ_____________   
   
Basel İsviçre’dedir.
_____   ______________   
   
Basel İsviçre’dedir.
 
 
 
 
  Bemutathatom önnek Müller urat?
S_z_   B_y   M_l_e_’_   t_n_ş_ı_a_i_i_   m_y_m_   
   
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim?
S___   B__   M_______   t_____________   m_____   
   
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim?
____   ___   ________   ______________   ______   
   
Size Bay Müller’i tanıştırabilir miyim?
  Ő külföldi.
K_n_i_i   y_b_n_ı_ı_.   
   
Kendisi yabancıdır.
K______   y__________   
   
Kendisi yabancıdır.
_______   ___________   
   
Kendisi yabancıdır.
  Több nyelvet beszél.
O   b_r_o_   d_l   k_n_ş_y_r_   
   
O birçok dil konuşuyor.
O   b_____   d__   k_________   
   
O birçok dil konuşuyor.
_   ______   ___   __________   
   
O birçok dil konuşuyor.
 
 
 
 
  Először van itt?
İ_k   d_f_   m_   b_r_d_s_n_z_   
   
İlk defa mı buradasınız?
İ__   d___   m_   b___________   
   
İlk defa mı buradasınız?
___   ____   __   ____________   
   
İlk defa mı buradasınız?
  Nem, tavaly már voltam itt.
H_y_r_   g_ç_n   s_n_   g_l_i_t_m_   
   
Hayır, geçen sene gelmiştim.
H_____   g____   s___   g_________   
   
Hayır, geçen sene gelmiştim.
______   _____   ____   __________   
   
Hayır, geçen sene gelmiştim.
  De csak egy hétig.
A_a   s_d_c_   b_r   h_f_a_ı_ı_a_   
   
Ama sadece bir haftalığına.
A__   s_____   b__   h___________   
   
Ama sadece bir haftalığına.
___   ______   ___   ____________   
   
Ama sadece bir haftalığına.
 
 
 
 
  Hogy tetszik Önnek nálunk?
B_z_m   b_r_s_   h_ş_n_z_   g_d_y_r   m_?   
   
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu?
B____   b_____   h_______   g______   m__   
   
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu?
_____   ______   ________   _______   ___   
   
Bizim burası hoşunuza gidiyor mu?
  Nagyon. Az emberek kedvesek.
Ç_k   g_z_l_   İ_s_n_a_   c_n_   y_k_n_   
   
Çok güzel. İnsanlar cana yakın.
Ç__   g_____   İ_______   c___   y_____   
   
Çok güzel. İnsanlar cana yakın.
___   ______   ________   ____   ______   
   
Çok güzel. İnsanlar cana yakın.
  És a táj is tetszik nekem.
M_n_a_a   d_   h_ş_m_   g_d_y_r_   
   
Manzara da hoşuma gidiyor.
M______   d_   h_____   g_______   
   
Manzara da hoşuma gidiyor.
_______   __   ______   ________   
   
Manzara da hoşuma gidiyor.
 
 
 
 
  Mi a foglalkozása?
M_s_e_i_i_   n_d_r_   
   
Mesleğiniz nedir?
M_________   n_____   
   
Mesleğiniz nedir?
__________   ______   
   
Mesleğiniz nedir?
  Fordító vagyok.
Ç_v_r_e_i_.   
   
Çevirmenim.
Ç__________   
   
Çevirmenim.
___________   
   
Çevirmenim.
  Könyveket fordítok.
K_t_p   ç_v_r_y_r_m_   
   
Kitap çeviriyorum.
K____   ç___________   
   
Kitap çeviriyorum.
_____   ____________   
   
Kitap çeviriyorum.
 
 
 
 
  Egyedül van itt?
B_r_d_   y_l_ı_   m_s_n_z_   
   
Burada yalnız mısınız?
B_____   y_____   m_______   
   
Burada yalnız mısınız?
______   ______   ________   
   
Burada yalnız mısınız?
  Nem, a feleségem / a férjem is itt van.
H_y_r_   k_r_m   /   k_c_m   d_   b_r_d_.   
   
Hayır, karım / kocam da burada.
H_____   k____   /   k____   d_   b______   
   
Hayır, karım / kocam da burada.
______   _____   _   _____   __   _______   
   
Hayır, karım / kocam da burada.
  És ott van a két gyermekem.
V_   h_r   i_i   ç_c_ğ_m   d_   o_d_l_r_   
   
Ve her iki çocuğum da ordalar.
V_   h__   i__   ç______   d_   o_______   
   
Ve her iki çocuğum da ordalar.
__   ___   ___   _______   __   ________   
   
Ve her iki çocuğum da ordalar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Germán nyelvek

A germán nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Erre a nyelvcsoportra a fonologikus vonások jellemzőek. Az hangrendszer béli különbségek választják el ezt a nyelvcsoportot a többitől. Körülbelül 15 germán nyelv létezik. 500 millió ember anyanyelve világszerte. A nyelvek pontos számát nehéz meghatározni. Sokszor nem egyértelmű, hogy önálló nyelvről vagy csak dialektusról van szó. A legjelentősebb germán nyelv az angol. Világszerte körülbelül 350 millió ember anyanyelve. Utána következik a német és a holland nyelv. A germán nyelveket különböző csoportokba sorolják. Léteznek északi germán, nyugati germán és keleti germán nyelvek. Északi germán nyelvek közé tartoznak a skandináv nyelvek. Az angol, német és a holland nyugati germán nyelvek. A keleti germán nyelvek mind kihaltak. Ide tartozott például a gót nyelv. A gyarmatosítás világszerte elterjesztette a germán nyelveket. Így a Karib-tenger térségében és Dél-Afrikában is megértik a holland nyelvet. Az összes germán nyelv egy közös gyökérre vezethető vissza. Az, hogy létezett-e egy közös proto nyelv, nem bizonyított. Emellett nagyon kevés régi germán írás maradt fenn. Az újlatin nyelvekkel ellentétben alig akadnak források. A germán nyelvek kutatása emiatt nehezebb. A germánok kultúrájáról is keveset tudni. A germánok népei nem alkottak egységet. Közös identitás emiatt nem létezett. Ezért a tudománynak más forrásokat kell kutatni. A görögök és a rómaiak nélkül csak nagyon keveset tudnánk a germánokról!

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
21 [huszonegy]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Rövid párbeszédek 2
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)