goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > Shqip > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

54 [ötvennégy]

Bevásárlás

 

54 [pesёdhjetёekatёr]@54 [ötvennégy]
54 [pesёdhjetёekatёr]

Bёj pazar

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Szeretnék venni egy ajándékot.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
De nem túl drágát.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Talán egy kézitáskát?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Milyen színt szeretne?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Feketét, barnát vagy fehéret?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Egy nagyot, vagy egy kicsit?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Meg szabad ezt néznem?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Bőrből van?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Vagy műbőrből van?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Bőrből természetesen.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ez egy különösen jó minőségű áru.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ez tetszik nekem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ezt veszem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Esetleg visszacserélhetem ezt?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Magától értetődő.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Becsomagoljuk mint egy ajándék.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
A túloldalon van a pénztár.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Szeretnék venni egy ajándékot.
D_a   t_   b_e_   n_ё   d_u_a_ё_   
   
Dua tё blej njё dhuratё.
D__   t_   b___   n__   d_______   
   
Dua tё blej njё dhuratё.
___   __   ____   ___   ________   
   
Dua tё blej njё dhuratё.
  De nem túl drágát.
P_r   j_   s_u_ё   t_   s_t_e_j_ё_   
   
Por jo shumё tё shtrenjtё.
P__   j_   s____   t_   s_________   
   
Por jo shumё tё shtrenjtё.
___   __   _____   __   __________   
   
Por jo shumё tё shtrenjtё.
  Talán egy kézitáskát?
N_o_h_a   n_ё   ç_n_ё   d_r_?   
   
Ndoshta njё çantё dore?
N______   n__   ç____   d____   
   
Ndoshta njё çantё dore?
_______   ___   _____   _____   
   
Ndoshta njё çantё dore?
 
 
 
 
  Milyen színt szeretne?
Ç_a_ё   n_j_r_   d_s_i_o_i_   
   
Çfarё ngjyre dёshironi?
Ç____   n_____   d_________   
   
Çfarё ngjyre dёshironi?
_____   ______   __________   
   
Çfarё ngjyre dёshironi?
  Feketét, barnát vagy fehéret?
T_   z_z_,   k_f_   a_o   t_   b_r_h_?   
   
Tё zezё, kafe apo tё bardhё?
T_   z____   k___   a__   t_   b______   
   
Tё zezё, kafe apo tё bardhё?
__   _____   ____   ___   __   _______   
   
Tё zezё, kafe apo tё bardhё?
  Egy nagyot, vagy egy kicsit?
T_   m_d_e   a_o   t_   v_g_l_   
   
Tё madhe apo tё vogёl?
T_   m____   a__   t_   v_____   
   
Tё madhe apo tё vogёl?
__   _____   ___   __   ______   
   
Tё madhe apo tё vogёl?
 
 
 
 
  Meg szabad ezt néznem?
A   m_n_   t_   s_i_o_   k_t_?   
   
A mund ta shikoj kёtё?
A   m___   t_   s_____   k____   
   
A mund ta shikoj kёtё?
_   ____   __   ______   _____   
   
A mund ta shikoj kёtё?
  Bőrből van?
A   ё_h_ё   l_k_r_   ?   
   
A ёshtё lёkurё ?
A   ё____   l_____   ?   
   
A ёshtё lёkurё ?
_   _____   ______   _   
   
A ёshtё lёkurё ?
  Vagy műbőrből van?
A_o   ё_h_ё   s_n_e_i_e_   
   
Apo ёshtё sintetike?
A__   ё____   s_________   
   
Apo ёshtё sintetike?
___   _____   __________   
   
Apo ёshtё sintetike?
 
 
 
 
  Bőrből természetesen.
L_k_r_   n_t_r_s_t_   
   
Lёkurë natyrisht.
L_____   n_________   
   
Lёkurë natyrisht.
______   __________   
   
Lёkurë natyrisht.
  Ez egy különösen jó minőségű áru.
K_o   ё_h_ё   n_ё   c_l_s_   g_x_a   e   m_r_.   
   
Kjo ёshtё njё cilёsi goxha e mirё.
K__   ё____   n__   c_____   g____   e   m____   
   
Kjo ёshtё njё cilёsi goxha e mirё.
___   _____   ___   ______   _____   _   _____   
   
Kjo ёshtё njё cilёsi goxha e mirё.
  És a kézitáska ára valóban nagyon kedvezö.
Ç_n_a   ё_h_ё   m_   t_   v_r_e_ё   m_   l_v_r_i_   
   
Çanta ёshtё me tё vёrtetё me leverdi.
Ç____   ё____   m_   t_   v______   m_   l_______   
   
Çanta ёshtё me tё vёrtetё me leverdi.
_____   _____   __   __   _______   __   ________   
   
Çanta ёshtё me tё vёrtetё me leverdi.
 
 
 
 
  Ez tetszik nekem.
M_   p_l_e_.   
   
Mё pёlqen.
M_   p______   
   
Mё pёlqen.
__   _______   
   
Mё pёlqen.
  Ezt veszem.
P_   e   m_r_.   
   
Po e marr.
P_   e   m____   
   
Po e marr.
__   _   _____   
   
Po e marr.
  Esetleg visszacserélhetem ezt?
A   m_n_   t_   n_ё_r_j_   
   
A mund ta ndёrroj?
A   m___   t_   n_______   
   
A mund ta ndёrroj?
_   ____   __   ________   
   
A mund ta ndёrroj?
 
 
 
 
  Magától értetődő.
S_g_r_s_t_   
   
Sigurisht.
S_________   
   
Sigurisht.
__________   
   
Sigurisht.
  Becsomagoljuk mint egy ajándék.
P_   u_   p_k_t_j_ё   s_   d_u_a_ё_   
   
Po ua paketojmё si dhuratё.
P_   u_   p________   s_   d_______   
   
Po ua paketojmё si dhuratё.
__   __   _________   __   ________   
   
Po ua paketojmё si dhuratё.
  A túloldalon van a pénztár.
A_j_   ё_h_ё   a_k_.   
   
Atje ёshtё arka.
A___   ё____   a____   
   
Atje ёshtё arka.
____   _____   _____   
   
Atje ёshtё arka.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Titkos nyelvek

A nyelvek segítségével szeretnénk elmondani másoknak, hogy mit gondolunk és mit érzünk. A megértés a nyelv egyik legfontosabb feladata. Van olyan, hogy az ember nem szeretné, hogy mások megértsék. Ilyenkor titkos nyelveket találnak ki. A titkos nyelvek évezredek óta izgalomban tartják az embereket. Julius Cézárnak például saját titkos nyelve volt. Titkosított üzeneteket küldött birodalma összes szegletébe. Ellenségei nem tudták a rejtjelezett üzeneteket elolvasni. A titkos nyelvek védett kommunikációs formák. A titkos nyelvekkel megkülönböztetjük magunkat másoktól. Megmutatjuk, hogy egy exkluzív csoporthoz tartozunk. Annak, hogy miért használunk titkos nyelveket, különböző okai vannak. A szerelmesek folyamatosan titkosított leveleket küldenek egymásnak. Bizonyos szakcsoportok is mindig titkos nyelven beszéltek. Léteznek nyelvek varázslók, tolvajok és kereskedők számára. A legtöbbször azonban politikai céllal használják a titkos nyelveket. Majdnem minden háborúban kifejlesztenek titkos nyelveket. A katonaságnak és a titkosszolgálatoknak saját szakemberei vannak a titkos nyelvekre. A kódolás tudománya a kriptográfia. A modern kódok bonyolult matematikai képletekre alapszanak. Ezeket nagyon nehezen lehet csak megfejteni. Titkos nyelvek nélkül életünk elképzelhetetlen lenne. Manapság már mindenhol titkosított adatokkal dolgoznak. Bankkártyaszámok és e-mailek - minden kódokkal működik. Különösen gyerekek számára izgalmas a titkos nyelv. Imádnak egymás között titkos üzeneteket cserélni. A gyerekek fejlődése szempontjából hasznosak is a titkos nyelvek… Fejlesztik a kreativitást és a nyelvérzéket!

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
54 [ötvennégy]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Bevásárlás
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)