goethe-verlag-logo
  • Kezdőlap
  • Tanul
  • Kifejezéstár
  • Szójegyzék
  • Ábécé
  • Tesztek
  • Alkalmazások Elemre
  • Videó
  • Könyvek
  • Játékok
  • Iskolák
  • Rádió
  • Tanárok
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Üzenet

Ha szeretné gyakorolni ezt a leckét, kattintson ezekre a mondatokra a betűk megjelenítéséhez vagy elrejtéséhez.

Kifejezéstár

Kezdőlap > www.goethe-verlag.com > magyar > Shqip > Tartalomjegyzék
Beszélek…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Meg akarom tanulni…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Menjen vissza
Előző Következő
MP3

3 [három]

Megismerkedés

 

3 [tre]@3 [három]
3 [tre]

Njoh

 

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:
További nyelvek
Click on a flag!
Szia!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Jó napot!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Hogy vagy?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ön Európából jön? / Ön európai?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ön Amerikából jön? / Ön amerikai?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Melyik hotelben lakik?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Mióta van már itt?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Meddig marad?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Tetszik önnek itt?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Ön itt nyaral?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Látogasson meg egyszer!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Itt van az én címem.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Látjuk egymást holnap?
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Sajnálom, már más tervem van.
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!)
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Viszontlátásra!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra!
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

  Szia!
T_n_j_t_e_a_   /   Ç_k_m_!   
   
Tungjatjeta! / Ç’kemi!
T___________   /   Ç______   
   
Tungjatjeta! / Ç’kemi!
____________   _   _______   
   
Tungjatjeta! / Ç’kemi!
  Jó napot!
M_r_d_t_!   
   
Mirёdita!
M________   
   
Mirёdita!
_________   
   
Mirёdita!
  Hogy vagy?
S_   j_n_?   
   
Si jeni?
S_   j____   
   
Si jeni?
__   _____   
   
Si jeni?
 
 
 
 
  Ön Európából jön? / Ön európai?
V_n_   n_a   E_r_p_?   
   
Vini nga Europa?
V___   n__   E______   
   
Vini nga Europa?
____   ___   _______   
   
Vini nga Europa?
  Ön Amerikából jön? / Ön amerikai?
V_n_   n_a   A_e_i_a_   
   
Vini nga Amerika?
V___   n__   A_______   
   
Vini nga Amerika?
____   ___   ________   
   
Vini nga Amerika?
  Ön Ázsiából jön? / Ön ázsiai?
V_n_   n_a   A_i_?   
   
Vini nga Azia?
V___   n__   A____   
   
Vini nga Azia?
____   ___   _____   
   
Vini nga Azia?
 
 
 
 
  Melyik hotelben lakik?
N_   c_l_n   h_t_l   p_   r_i_i_   
   
Nё cilin hotel po rrini?
N_   c____   h____   p_   r_____   
   
Nё cilin hotel po rrini?
__   _____   _____   __   ______   
   
Nё cilin hotel po rrini?
  Mióta van már itt?
S_   k_h_   k_n_   k_t_?   
   
Sa kohё keni kёtu?
S_   k___   k___   k____   
   
Sa kohё keni kёtu?
__   ____   ____   _____   
   
Sa kohё keni kёtu?
  Meddig marad?
S_   d_   t_   r_i_i_   
   
Sa do tё rrini?
S_   d_   t_   r_____   
   
Sa do tё rrini?
__   __   __   ______   
   
Sa do tё rrini?
 
 
 
 
  Tetszik önnek itt?
A   j_   p_l_e_   k_t_?   
   
A ju pёlqen kёtu?
A   j_   p_____   k____   
   
A ju pёlqen kёtu?
_   __   ______   _____   
   
A ju pёlqen kёtu?
  Ön itt nyaral?
K_t_   p_   i   k_l_n_   p_s_i_e_?   
   
Kёtu po i kaloni pushimet?
K___   p_   i   k_____   p________   
   
Kёtu po i kaloni pushimet?
____   __   _   ______   _________   
   
Kёtu po i kaloni pushimet?
  Látogasson meg egyszer!
E_a_i   n_o_j_h_r_   p_r   v_z_t_!   
   
Ejani ndonjёherё pёr vizitё!
E____   n_________   p__   v______   
   
Ejani ndonjёherё pёr vizitё!
_____   __________   ___   _______   
   
Ejani ndonjёherё pёr vizitё!
 
 
 
 
  Itt van az én címem.
K_o   ë_h_ë   a_r_s_   i_e_   
   
Kjo është adresa ime.
K__   ë____   a_____   i___   
   
Kjo është adresa ime.
___   _____   ______   ____   
   
Kjo është adresa ime.
  Látjuk egymást holnap?
A   d_   t_   s_i_e_i   n_s_r_   
   
A do tё shihemi nesёr?
A   d_   t_   s______   n_____   
   
A do tё shihemi nesёr?
_   __   __   _______   ______   
   
A do tё shihemi nesёr?
  Sajnálom, már más tervem van.
M_   v_e_   k_q_   p_r   k_m   p_n_.   
   
Mё vjen keq, por kam punё.
M_   v___   k___   p__   k__   p____   
   
Mё vjen keq, por kam punё.
__   ____   ____   ___   ___   _____   
   
Mё vjen keq, por kam punё.
 
 
 
 
  Szia! / Viszlát! (Vigyázat! / Csak elköszönésnél!)
M_r_p_f_h_m_   
   
Mirupafshim!
M___________   
   
Mirupafshim!
____________   
   
Mirupafshim!
  Viszontlátásra!
M_r_p_f_h_m_   
   
Mirupafshim!
M___________   
   
Mirupafshim!
____________   
   
Mirupafshim!
  Nemsokára találkozunk! / A közeli viszontlátásra!
S_i_e_i   p_s_a_!   
   
Shihemi pastaj!
S______   p______   
   
Shihemi pastaj!
_______   _______   
   
Shihemi pastaj!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nyelvek és nyelvjárások

Világszerte körülbelül 6000-7000 nyelv létezik. A nyelvjárások száma természetesen sokkal nagyobb. Mi a különbség nyelv és nyelvjárás között? A nyelvjárások mindig sokkal inkább helyhez kötöttek. Tehát a helyi nyelvvariációkhoz tartoznak. Emiatt a nyelvjárások a legkisebb hatótávolsággal rendelkező nyelvi formák. Általában a nyelvjárásokat csak beszélik és nem írják le. Külön nyelvi szisztémát alkotnak. És saját szabályaikat követik. Elvileg egy nyelv tetszőleges számú nyelvjárással rendelkezhet. Minden dialektus felett a sztenderd nyelv áll. A sztenderd nyelvet az ország minden lakosa megérti. Ezáltal egymástól messze élő, nyelvjárást beszélők is meg tudják érteni egymást. A nyelvjárások szinte kivétel nélkül veszítenek jelentőségükből. Városokban már alig hallani dialektusokat. A munka világában is a sztenderd nyelvet beszélik. Ezért azok, akik dialektusban beszélnek sokszor vidékinek és műveletlennek tűnnek. Ugyanakkor ezek az emberek az összes szociális rétegben megtalálhatóak. Azok tehát, akik dialektusban beszélnek nem kevésbé intelligensek mint mások. Sőt, épp ellenkezőleg! A dialektusban való beszédnek számos előnye van. Például a nyelvtanulás során. A dialektusban beszélők tudják, hogy különböző kiejtések léteznek. És megtanulták, hogy gyorsabban váltsanak a különböző nyelvstílusok között. A dialektusban beszélők tehát jobban képesek váltogatni a stílusok között. A megérzésük mindig megsúgja nekik, melyik nyelvi stílus melyik szituációhoz illik a legjobban. És ezt tudományosan be is bizonyították. Tehát: Vállalja fel a dialektusát - megéri!

 




A letöltések személyes használatra, állami iskolákba vagy nem kereskedelmi célokra INGYENESEK.
LICENCSZERZŐDÉS | Kérjük, az esetleges hibákat vagy hibás fordításokat itt jelentse!
Impresszum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg és a licencadók.
Minden jog fenntartva. Kapcsolatfelvétel

 

 

További nyelvek
Click on a flag!
3 [három]
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang

További nyelvek
Click on a flag!
Megismerkedés
AR
Hang

DE
Hang

ES
Hang

FR
Hang

IT
Hang

RU
Hang


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Idegen nyelvek tanulásának egyszerű módja.

Menü

  • Jogi
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Rólunk
  • Fényképek hitelei

Linkek

  • Lépjen kapcsolatba velünk
  • Kövess minket

Töltse le alkalmazásunkat

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Kérlek várj…

MP3 letöltése (.zip fájlok)