Nyelvtanulás
previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50nyelven   >   magyar   >   arab   >   Tartalomjegyzék


25 [huszonöt]

A városban

 


‫25 [خمسة وعشرون]‬

‫في المدينة‬

 

 
A vasútállomásra szeretnék menni.
‫أود الذهاب إلى محطة القطار.‬
awad aldhahab 'iilaa mahatat alqatar.
A repülőtérre szeretnék menni.
‫أود الذهاب إلى المطار.‬
awad aldhahab 'iilaa almatara.
A városközpontba szeretnék menni.
‫أود الذهاب إلى مركز المدينة.‬
awad aldhahab 'iilaa markaz almadinata.
 
 
 
 
Hogyan jutok el a vasútállomáshoz?
‫كيف أصل إلى محطة القطار؟‬
kif 'asl 'iilaa mahatat alqatar?
Hogyan jutok el a repülőtérhez?
‫كيف أصل إلى المطار؟‬
kif 'asl 'iilaa almatar?
Hogyan jutok el a városközpontba?
‫كيف أصل إلى مركز المدينة؟‬
kif 'asl 'iilaa markaz almadiynta?
 
 
 
 
Szükségem van egy taxira.
‫أحتاج لسيارة أجرة.‬
ahitaj lisayaarat 'ajrata.
Szükségem van egy várostérképre.
‫أحتاج لمخطط المدينة.‬
ahitaj limukhatit almadinata.
Szükségem van egy hotelre.
‫أحتاج لفندق.‬
ahitaj lifandaq.
 
 
 
 
Egy autót szeretnék bérelni.
‫أريد أن أستأجر سيارة.‬
arid 'an 'astajir sayaarata.
Itt van a hitelkártyám.
‫هذه بطاقتي الائتمانية.‬
hdhih bitaqati alaitimaniati.
Itt van a jogosítványom.
‫هذه رخصة القيادة.‬
hdhih rukhsat alqiadata.
 
 
 
 
Mit lehet megnézni a városban?
‫ما الجدير بالرؤيا في المدينة؟‬
ma aljadir bialruwya fi almadin?
Menjenek az óvárosba.
‫اذهب إلى المدينة القديمة.‬
adhahib 'iilaa almadinat alqadimata.
Csináljanak egy városnézö körsétát.
‫قم بجولة في المدينة.‬
qm bijawlat fi almadiinata.
 
 
 
 
Menjenek a kikötőhöz!
‫اذهب إلى الميناء.‬
adhahib 'iilaa almina'.
Csináljanak egy kikötői körutazást.
‫قم بجولة في الميناء.‬
qm bijawlat fi almina'.
Milyen látnivalók vannak még ezen kívül?
‫هل هنالك معالم اخرى جديرة بالرؤيا؟‬
hl hnalk maealim 'ukhraa jadiratan bialrawya?
 
 
 
 

previous page  up Tartalomjegyzék  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Szláv nyelvek

300 millió ember számára a szláv számít anyanyelvnek. A szláv nyelvek az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartoznak. Körülbelül 20 szláv nyelv létezik. A legjelentősebb az orosz nyelv. Több mint 150 millió ember anyanyelve az orosz. Ezután jön a Lengyel és az ukrán 50-50 millió anyanyelvűvel. A nyelvtudomány felosztja a szláv nyelveket. Léteznek nyugat szláv, kelet szláv és dél szláv nyelvek. A nyugat-szláv nyelvek közé tartozik a lengyel, a cseh és a szlovák nyelv. Az orosz, az ukrán és a fehérorosz kelet-szláv nyelvek. Dél-szláv nyelvek közé tartozik a szerb, a horvát és a bolgár. Emellett sok egyéb szláv nyelv létezik. Ezeket azonban csak nagyon kevés ember beszeli. A szláv nyelvek egy közös proto nyelvből származnak. Egyes nyelvek viszonylag későn fejlődtek ki belőle. Tehát ezek fiatalabbak mint a germán és a újlatin nyelvek. A szláv nyelvek szókincse nagyon hasonlít egymásra. Ez azért van, mert viszonylag későn váltak szét. Tudományos szemszögből nézve a szláv nyelvek konzervatívak. Ez azt jelenti, hogy még sok régi struktúrát tartalmaznak. Egyéb indoeurópai nyelvek már elvesztették ezeket a régi struktúrákat. A szláv nyelvek ezért nagyon érdekesek a tudomány számára. A segítségükkel vissza lehet következtetni régebbi nyelvekre. Így kívánják a tudósok az indoeurópai nyelvet rekonstruálni. Jellemzője a szláv nyelveknek a kevés magánhangzó. Emellett léteznek számos olyan hangok amelyek más nyelvben nem fordulnak elő. Ezért különösen a nyugat-európaiak számára sokszor gondot okoz a kiejtés. De ne féljen - minden rendben lesz! Avagy lengyelül: Wszystko będzie dobrze!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 magyar - arab kezdőknek