goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučiti
  • Zbirka izraza
  • Rječnik
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da biste prikazali ili sakrili slova.

Zbirka izraza

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > hrvatski > português PT > Sadržaj
Ja govorim…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim učiti…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Idi natrag
Prethodno Sljedeći
MP3

44 [četrdeset i četiri]

Izlaziti navečer

 

44 [quarenta e quatro]@44 [četrdeset i četiri]
44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje disko?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje noćni klub?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li ovdje kavana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Što ima večeras u kazalištu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Što ima večeras u kinu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Što ima večeras na televiziji?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li još karata za kazalište?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li još karata za kino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Ima li još karata za nogometnu utakmicu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Želim sjediti posve otraga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Želim sjediti negdje u sredini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Želim sjediti posve naprijed.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Možete li mi nešto preporučiti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Kada počinje predstava?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Možete li mi nabaviti kartu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Je li ovdje u blizini igralište za golf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Је li ovdje u blizini teniski teren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Је li ovdje u blizini zatvoreno kupalište?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ima li ovdje disko?
H_   a_u_   u_a   d_s_o_e_a_   
   
Há aqui uma discoteca?
H_   a___   u__   d_________   
   
Há aqui uma discoteca?
__   ____   ___   __________   
   
Há aqui uma discoteca?
  Ima li ovdje noćni klub?
H_   a_u_   u_   c_u_e   n_c_u_n_?   
   
Há aqui um clube nocturno?
H_   a___   u_   c____   n________   
   
Há aqui um clube nocturno?
__   ____   __   _____   _________   
   
Há aqui um clube nocturno?
  Ima li ovdje kavana?
H_   a_u_   u_   b_r_   
   
Há aqui um bar?
H_   a___   u_   b___   
   
Há aqui um bar?
__   ____   __   ____   
   
Há aqui um bar?
 
 
 
 
  Što ima večeras u kazalištu?
O   q_e   h_   h_j_   à   n_i_e   n_   t_a_r_?   
   
O que há hoje à noite no teatro?
O   q__   h_   h___   à   n____   n_   t______   
   
O que há hoje à noite no teatro?
_   ___   __   ____   _   _____   __   _______   
   
O que há hoje à noite no teatro?
  Što ima večeras u kinu?
O   q_e   h_   h_j_   à   n_i_e   n_   c_n_m_?   
   
O que há hoje à noite no cinema?
O   q__   h_   h___   à   n____   n_   c______   
   
O que há hoje à noite no cinema?
_   ___   __   ____   _   _____   __   _______   
   
O que há hoje à noite no cinema?
  Što ima večeras na televiziji?
O   q_e   h_   h_j_   à   n_i_e   n_   t_l_v_s_o_   
   
O que há hoje à noite na televisão?
O   q__   h_   h___   à   n____   n_   t_________   
   
O que há hoje à noite na televisão?
_   ___   __   ____   _   _____   __   __________   
   
O que há hoje à noite na televisão?
 
 
 
 
  Ima li još karata za kazalište?
A_n_a   h_   b_l_e_e_   p_r_   o   t_a_r_?   
   
Ainda há bilhetes para o teatro?
A____   h_   b_______   p___   o   t______   
   
Ainda há bilhetes para o teatro?
_____   __   ________   ____   _   _______   
   
Ainda há bilhetes para o teatro?
  Ima li još karata za kino?
A_n_a   h_   b_l_e_e_   p_r_   o   c_n_m_?   
   
Ainda há bilhetes para o cinema?
A____   h_   b_______   p___   o   c______   
   
Ainda há bilhetes para o cinema?
_____   __   ________   ____   _   _______   
   
Ainda há bilhetes para o cinema?
  Ima li još karata za nogometnu utakmicu?
A_n_a   h_   b_l_e_e_   p_r_   o   j_g_   d_   f_t_b_l_   
   
Ainda há bilhetes para o jogo de futebol?
A____   h_   b_______   p___   o   j___   d_   f_______   
   
Ainda há bilhetes para o jogo de futebol?
_____   __   ________   ____   _   ____   __   ________   
   
Ainda há bilhetes para o jogo de futebol?
 
 
 
 
  Želim sjediti posve otraga.
E_   q_e_i_   s_n_a_-_e   a_r_s_   
   
Eu queria sentar-me atrás.
E_   q_____   s________   a_____   
   
Eu queria sentar-me atrás.
__   ______   _________   ______   
   
Eu queria sentar-me atrás.
  Želim sjediti negdje u sredini.
E_   q_e_i_   s_n_a_-_e   n_m   l_g_r   n_   m_i_.   
   
Eu queria sentar-me num lugar no meio.
E_   q_____   s________   n__   l____   n_   m____   
   
Eu queria sentar-me num lugar no meio.
__   ______   _________   ___   _____   __   _____   
   
Eu queria sentar-me num lugar no meio.
  Želim sjediti posve naprijed.
E_   q_e_i_   s_n_a_-_e   à   f_e_t_.   
   
Eu queria sentar-me à frente.
E_   q_____   s________   à   f______   
   
Eu queria sentar-me à frente.
__   ______   _________   _   _______   
   
Eu queria sentar-me à frente.
 
 
 
 
  Možete li mi nešto preporučiti?
P_d_   r_c_m_n_a_-_e   a_g_m_   c_i_a_   
   
Pode recomendar-me alguma coisa?
P___   r____________   a_____   c_____   
   
Pode recomendar-me alguma coisa?
____   _____________   ______   ______   
   
Pode recomendar-me alguma coisa?
  Kada počinje predstava?
Q_a_d_   é   q_e   c_m_ç_   o   e_p_t_c_l_?   
   
Quando é que começa o espetáculo?
Q_____   é   q__   c_____   o   e__________   
   
Quando é que começa o espetáculo?
______   _   ___   ______   _   ___________   
   
Quando é que começa o espetáculo?
  Možete li mi nabaviti kartu?
P_d_   a_r_n_a_-_e   u_   b_l_e_e_   
   
Pode arranjar-me um bilhete?
P___   a__________   u_   b_______   
   
Pode arranjar-me um bilhete?
____   ___________   __   ________   
   
Pode arranjar-me um bilhete?
 
 
 
 
  Je li ovdje u blizini igralište za golf?
H_   a_u_   p_r_o   u_   c_m_o   d_   g_l_e_   
   
Há aqui perto um campo de golfe?
H_   a___   p____   u_   c____   d_   g_____   
   
Há aqui perto um campo de golfe?
__   ____   _____   __   _____   __   ______   
   
Há aqui perto um campo de golfe?
  Је li ovdje u blizini teniski teren?
H_   a_u_   p_r_o   u_   c_m_o   d_   t_n_s_   
   
Há aqui perto um campo de tênis?
H_   a___   p____   u_   c____   d_   t_____   
   
Há aqui perto um campo de tênis?
__   ____   _____   __   _____   __   ______   
   
Há aqui perto um campo de tênis?
  Је li ovdje u blizini zatvoreno kupalište?
H_   a_u_   p_r_o   u_a   p_s_i_a   c_b_r_a_   
   
Há aqui perto uma piscina coberta?
H_   a___   p____   u__   p______   c_______   
   
Há aqui perto uma piscina coberta?
__   ____   _____   ___   _______   ________   
   
Há aqui perto uma piscina coberta?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Geni utječu na jezik

Naše porijeklo određuje jezik koji govorimo. Međutim i naši geni su odgovorni za naš jezik. Do tog rezultata su došli škotski istraživači. Istraživali su po čemu se engleski jezik razlikuje od kineskog. Pritom su otkrili da geni također igraju ulogu. Budući da geni utječu na razvitak našeg mozga. To znači da oblikuju strukturu mozga. Time se također potvrđuje naša sposobnost učenja jezika. Pritom su presudne varijante dvaju gena. Ako je određena varijanta oskudna, razvijaju se tonalni jezici. Dakle, tonalne jezike govore narodi koji ne posjeduju tu genetsku varijantu. Kod tonalnih jezika značenje riječi određuje visina tona. Kineski jezik je, na primjer, tonalni jezik. Kod dominantne genetske varijante razvijaju se drugi jezici. Engleski nije tonalni jezik. Varijante tog gena nisu ravnomjerno raspoređene. To znači da se na svijetu pojavljuju s različitom učestalošću. Međutim, jezici preživljavaju jedino ako se dalje prenose. Stoga djeca moraju imati sposobnosti za imitiranje jezika svojih roditelja. Moraju, dakle, moći dobro usvojiti jezik. Samo tada se jezik može prenositi s generacije na generaciju. Starija genetska varijanta pogoduje tonalnim jezicima. Prije je vjerojatno postojalo više tonalnihh jezika nego danas. Međutim, genetsku komponentu opet ne valja precjenjivati. Ona samo može doprinijeti boljem razumijevanju razvitka jezika. Ne postoji gen ni za engleski ni za kineski jezik. Svatko može naučiti bilo koji jezik. Za to nisu potrebni geni već znatiželja i disciplina!

 

Video nije pronađen!


Preuzimanja su BESPLATNA za osobnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
LICENCNI UGOVOR | Prijavite sve pogreške ili netočne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davatelji licence.
Sva prava pridržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
44 [četrdeset i četiri]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Izlaziti navečer
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način učenja stranih jezika.

Glavni izbornik

  • Pravno
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Zasluge za fotografije

Linkovi

  • Kontaktirajte nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip datoteke)