goethe-verlag-logo
  • Početna stranica
  • Naučiti
  • Zbirka izraza
  • Rječnik
  • Abeceda
  • Testovi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Škole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Poruka

Ako želite vježbati ovu lekciju, možete kliknuti na ove rečenice da biste prikazali ili sakrili slova.

Zbirka izraza

Početna stranica > www.goethe-verlag.com > hrvatski > nynorsk > Sadržaj
Ja govorim…
flag HR hrvatski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim učiti…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Idi natrag
Prethodno Sljedeći
MP3

88 [osamdeset i osam]

Prošlo vrijeme načinskih glagola 2

 

88 [åttiåtte]@88 [osamdeset i osam]
88 [åttiåtte]

Fortid av modale hjelpeverb 2

 

Odaberite kako želite vidjeti prijevod:
Više jezika
Click on a flag!
Moj se sin nije htio igrati s lutkom.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Moja kćerka nije htjela igrati nogomet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Moja supruga nije htjela sa mnom igrati šah.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Moja se djeca nisu htjela šetati.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Oni nisu htjeli pospremiti sobu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Oni nisu htjeli ići u krevet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nije smio jesti sladoled.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nije smio jesti čokoladu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Nije smio jesti bombone.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Smio / smjela sam nešto zaželjeti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Smjela sam si kupiti haljinu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jesi li smio / smjela pušiti u zrakoplovu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Jesi li smio / smjela povesti psa u hotel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Smjela su se dugo igrati u dvorištu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Smjela su dugo ostati budna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Moj se sin nije htio igrati s lutkom.
S_n   m_n   v_l_e   i_k_e   l_i_e   m_d   d_k_a_   
   
Son min ville ikkje leike med dokka.
S__   m__   v____   i____   l____   m__   d_____   
   
Son min ville ikkje leike med dokka.
___   ___   _____   _____   _____   ___   ______   
   
Son min ville ikkje leike med dokka.
  Moja kćerka nije htjela igrati nogomet.
D_t_e_   m_   v_l_e   i_k_e   s_e_e   f_t_a_l_   
   
Dotter mi ville ikkje spele fotball.
D_____   m_   v____   i____   s____   f_______   
   
Dotter mi ville ikkje spele fotball.
______   __   _____   _____   _____   ________   
   
Dotter mi ville ikkje spele fotball.
  Moja supruga nije htjela sa mnom igrati šah.
K_n_   m_   v_l_e   i_k_e   s_e_e   s_a_k   m_d   m_g_   
   
Kona mi ville ikkje spele sjakk med meg.
K___   m_   v____   i____   s____   s____   m__   m___   
   
Kona mi ville ikkje spele sjakk med meg.
____   __   _____   _____   _____   _____   ___   ____   
   
Kona mi ville ikkje spele sjakk med meg.
 
 
 
 
  Moja se djeca nisu htjela šetati.
B_r_a   m_n_   v_l_e   i_k_e   g_   p_   t_r_   
   
Borna mine ville ikkje gå på tur.
B____   m___   v____   i____   g_   p_   t___   
   
Borna mine ville ikkje gå på tur.
_____   ____   _____   _____   __   __   ____   
   
Borna mine ville ikkje gå på tur.
  Oni nisu htjeli pospremiti sobu.
D_i   v_l_e   i_k_e   r_d_e   r_m_e_   s_t_.   
   
Dei ville ikkje rydde rommet sitt.
D__   v____   i____   r____   r_____   s____   
   
Dei ville ikkje rydde rommet sitt.
___   _____   _____   _____   ______   _____   
   
Dei ville ikkje rydde rommet sitt.
  Oni nisu htjeli ići u krevet.
D_i   v_l_e   i_k_e   l_g_j_   s_g_   
   
Dei ville ikkje leggje seg.
D__   v____   i____   l_____   s___   
   
Dei ville ikkje leggje seg.
___   _____   _____   ______   ____   
   
Dei ville ikkje leggje seg.
 
 
 
 
  Nije smio jesti sladoled.
H_n   f_k_   i_k_e   l_v   å   e_e   i_.   
   
Han fekk ikkje lov å ete is.
H__   f___   i____   l__   å   e__   i__   
   
Han fekk ikkje lov å ete is.
___   ____   _____   ___   _   ___   ___   
   
Han fekk ikkje lov å ete is.
  Nije smio jesti čokoladu.
H_n   f_k_   i_k_e   l_v   å   e_e   s_o_o_a_e_   
   
Han fekk ikkje lov å ete sjokolade.
H__   f___   i____   l__   å   e__   s_________   
   
Han fekk ikkje lov å ete sjokolade.
___   ____   _____   ___   _   ___   __________   
   
Han fekk ikkje lov å ete sjokolade.
  Nije smio jesti bombone.
H_n   f_k_   i_k_e   l_v   å   e_e   d_o_s_   
   
Han fekk ikkje lov å ete drops.
H__   f___   i____   l__   å   e__   d_____   
   
Han fekk ikkje lov å ete drops.
___   ____   _____   ___   _   ___   ______   
   
Han fekk ikkje lov å ete drops.
 
 
 
 
  Smio / smjela sam nešto zaželjeti.
E_   f_k_   y_s_j_   m_g   n_k_.   
   
Eg fekk ynskje meg noko.
E_   f___   y_____   m__   n____   
   
Eg fekk ynskje meg noko.
__   ____   ______   ___   _____   
   
Eg fekk ynskje meg noko.
  Smjela sam si kupiti haljinu.
E_   f_k_   l_v   å   k_ø_e   m_g   e_n   k_o_e_   
   
Eg fekk lov å kjøpe meg ein kjole.
E_   f___   l__   å   k____   m__   e__   k_____   
   
Eg fekk lov å kjøpe meg ein kjole.
__   ____   ___   _   _____   ___   ___   ______   
   
Eg fekk lov å kjøpe meg ein kjole.
  Smio / smjela sam uzeti jednu pralinu.
E_   f_k_   t_   m_g   e_n   s_o_o_a_e_   
   
Eg fekk ta meg ein sjokolade.
E_   f___   t_   m__   e__   s_________   
   
Eg fekk ta meg ein sjokolade.
__   ____   __   ___   ___   __________   
   
Eg fekk ta meg ein sjokolade.
 
 
 
 
  Jesi li smio / smjela pušiti u zrakoplovu?
F_k_   d_   r_y_j_   p_   f_y_t_   
   
Fekk du røykje på flyet?
F___   d_   r_____   p_   f_____   
   
Fekk du røykje på flyet?
____   __   ______   __   ______   
   
Fekk du røykje på flyet?
  Jesi li smio / smjela piti pivo u bolnici?
F_k_   d_   d_i_k_   ø_   p_   s_u_e_u_e_?   
   
Fekk du drikke øl på sjukehuset?
F___   d_   d_____   ø_   p_   s__________   
   
Fekk du drikke øl på sjukehuset?
____   __   ______   __   __   ___________   
   
Fekk du drikke øl på sjukehuset?
  Jesi li smio / smjela povesti psa u hotel?
F_k_   d_   t_   m_d   h_n_e_   p_   h_t_l_e_?   
   
Fekk du ta med hunden på hotellet?
F___   d_   t_   m__   h_____   p_   h________   
   
Fekk du ta med hunden på hotellet?
____   __   __   ___   ______   __   _________   
   
Fekk du ta med hunden på hotellet?
 
 
 
 
  Djeca su za vrijeme praznika smjela dugo ostati vani.
I   f_r_e_   f_k_   b_r_a   l_v   t_l   å   v_r_   l_n_e   u_e_   
   
I ferien fekk borna lov til å vere lenge ute.
I   f_____   f___   b____   l__   t__   å   v___   l____   u___   
   
I ferien fekk borna lov til å vere lenge ute.
_   ______   ____   _____   ___   ___   _   ____   _____   ____   
   
I ferien fekk borna lov til å vere lenge ute.
  Smjela su se dugo igrati u dvorištu.
D_i   f_k_   l_i_e   l_n_e   p_   p_a_s_n_   
   
Dei fekk leike lenge på plassen.
D__   f___   l____   l____   p_   p_______   
   
Dei fekk leike lenge på plassen.
___   ____   _____   _____   __   ________   
   
Dei fekk leike lenge på plassen.
  Smjela su dugo ostati budna.
D_i   f_k_   v_r_   l_n_e   o_p_.   
   
Dei fekk vere lenge oppe.
D__   f___   v___   l____   o____   
   
Dei fekk vere lenge oppe.
___   ____   ____   _____   _____   
   
Dei fekk vere lenge oppe.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Bebe mogu naučiti gramatička pravila

Djeca rastu jako brzo. Također uče jako brzo! Način na koji djeca uče još nije istražen. Procesi učenja odvijaju se automatski. Djeca ne primjećuju da uče. Ipak svakim danom znaju sve više. To se također primjećuje i na jeziku. U prvih par mjeseci bebe znaju jedino plakati. S nekoliko mjeseci počinju izgovarati kratke riječi. Od riječi zatim nastaju rečenice. Naposljetku djeca počinju govoriti svoj materinji jezik. Kod odraslih to tako, nažalost, ne funkcionira. Njima su potrebne knjige ili drugi materijal za učenje. Samo na taj način mogu, primjerice, naučiti gramatiku! Bebe već s četiri mjeseca uče gramatiku! Istraživači su bebe učili stranu gramatiku. Pritom su im puštali talijanske rečenice. Te rečenice su sadržavale određene sintaktičke strukture. Bebe su poslušale pravilne rečenice oko petnaestak minuta. Nakon toga ponovno su im se puštale rečenice. Ovaj put rečenice su bile neispravne. Dok su bebe slušale rečenice mjerili su im se moždani valovi. Tako su istraživači uvidjeli kako mozak reagira na rečenice. Bebe su pokazivale različitu aktivnost kod rečenica! Iako su tek kratko učile rečenice, registrirale su pogreške. Naravno da nisu razumjele zašto su neke rečenice krive. Orijentirale su se samo na zvučne obrasce. No to je bilo dovoljno za naučiti jedan jezik – barem bebama...

 

Video nije pronađen!


Preuzimanja su BESPLATNA za osobnu upotrebu, javne škole ili nekomercijalne svrhe.
LICENCNI UGOVOR | Prijavite sve pogreške ili netočne prijevode ovdje!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i davatelji licence.
Sva prava pridržana. Kontakt

 

 

Više jezika
Click on a flag!
88 [osamdeset i osam]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Više jezika
Click on a flag!
Prošlo vrijeme načinskih glagola 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednostavan način učenja stranih jezika.

Glavni izbornik

  • Pravno
  • Politika privatnosti
  • O nama
  • Zasluge za fotografije

Linkovi

  • Kontaktirajte nas
  • Prati nas

Preuzmite našu aplikaciju

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Molimo pričekajte…

Preuzmite MP3 (.zip datoteke)