goethe-verlag-logo
  • דף הבית
  • לִלמוֹד
  • שיחון
  • אוצר מילים
  • אלף בית
  • מבחנים
  • אפליקציות
  • וִידֵאוֹ
  • ספרים
  • משחקים
  • בתי ספר
  • רָדִיוֹ
  • מורים
    • Find a teacher
    • Become a teacher
הוֹדָעָה

אם תרצה לתרגל שיעור זה, תוכל ללחוץ על משפטים אלה כדי להציג או להסתיר אותיות.

שיחון

דף הבית > www.goethe-verlag.com > עברית > svenska > תוכן העניינים
אני מדבר…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
אני רוצה ללמוד…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
תחזור
קודם הַבָּא
MP3

‫33 [שלושים ושלוש]‬

‫בתחנת הרכבת‬

 

33 [trettiotre]@‫33 [שלושים ושלוש]‬
33 [trettiotre]

På stationen

 

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:
שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה לקנות כרטיס לברן.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אצטרך להחליף רכבות?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫מאיזה רציף יוצאת הרכבת?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫יש ברכבת קרון שינה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫כמה עולה מקום בקרון שינה?‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

  ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לברלין?‬
N_r   g_r   n_s_a   t_g   t_l_   B_r_i_?   
   
När går nästa tåg till Berlin?
N__   g__   n____   t__   t___   B______   
   
När går nästa tåg till Berlin?
___   ___   _____   ___   ____   _______   
   
När går nästa tåg till Berlin?
  ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה לפריס?‬
N_r   g_r   n_s_a   t_g   t_l_   P_r_s_   
   
När går nästa tåg till Paris?
N__   g__   n____   t__   t___   P_____   
   
När går nästa tåg till Paris?
___   ___   _____   ___   ____   ______   
   
När går nästa tåg till Paris?
  ‫מתי יוצאת הרכבת הבאה ללונדון?‬
N_r   g_r   n_s_a   t_g   t_l_   L_n_o_?   
   
När går nästa tåg till London?
N__   g__   n____   t__   t___   L______   
   
När går nästa tåg till London?
___   ___   _____   ___   ____   _______   
   
När går nästa tåg till London?
 
 
 
 
  ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לוורשה?‬
N_r   g_r   t_g_t   t_l_   W_r_z_w_?   
   
När går tåget till Warszawa?
N__   g__   t____   t___   W________   
   
När går tåget till Warszawa?
___   ___   _____   ____   _________   
   
När går tåget till Warszawa?
  ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לשטוקהולם?‬
N_r   g_r   t_g_t   t_l_   S_o_k_o_m_   
   
När går tåget till Stockholm?
N__   g__   t____   t___   S_________   
   
När går tåget till Stockholm?
___   ___   _____   ____   __________   
   
När går tåget till Stockholm?
  ‫באיזו שעה יוצאת הרכבת לבודפשט?‬
N_r   g_r   t_g_t   t_l_   B_d_p_s_?   
   
När går tåget till Budapest?
N__   g__   t____   t___   B________   
   
När går tåget till Budapest?
___   ___   _____   ____   _________   
   
När går tåget till Budapest?
 
 
 
 
  ‫אני רוצה לקנות כרטיס למדריד.‬
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   b_l_e_t   t_l_   M_d_i_.   
   
Jag skulle vilja ha en biljett till Madrid.
J__   s_____   v____   h_   e_   b______   t___   M______   
   
Jag skulle vilja ha en biljett till Madrid.
___   ______   _____   __   __   _______   ____   _______   
   
Jag skulle vilja ha en biljett till Madrid.
  ‫אני רוצה לקנות כרטיס לפראג.‬
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   b_l_e_t   t_l_   P_a_.   
   
Jag skulle vilja ha en biljett till Prag.
J__   s_____   v____   h_   e_   b______   t___   P____   
   
Jag skulle vilja ha en biljett till Prag.
___   ______   _____   __   __   _______   ____   _____   
   
Jag skulle vilja ha en biljett till Prag.
  ‫אני רוצה לקנות כרטיס לברן.‬
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   b_l_e_t   t_l_   B_r_.   
   
Jag skulle vilja ha en biljett till Bern.
J__   s_____   v____   h_   e_   b______   t___   B____   
   
Jag skulle vilja ha en biljett till Bern.
___   ______   _____   __   __   _______   ____   _____   
   
Jag skulle vilja ha en biljett till Bern.
 
 
 
 
  ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לווינה?‬
N_r   k_m_e_   t_g_t   f_a_   t_l_   W_e_?   
   
När kommer tåget fram till Wien?
N__   k_____   t____   f___   t___   W____   
   
När kommer tåget fram till Wien?
___   ______   _____   ____   ____   _____   
   
När kommer tåget fram till Wien?
  ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת למוסקווה?‬
N_r   k_m_e_   t_g_t   f_a_   t_l_   M_s_v_?   
   
När kommer tåget fram till Moskva?
N__   k_____   t____   f___   t___   M______   
   
När kommer tåget fram till Moskva?
___   ______   _____   ____   ____   _______   
   
När kommer tåget fram till Moskva?
  ‫באיזו שעה מגיעה הרכבת לאמסטרדם?‬
N_r   k_m_e_   t_g_t   f_a_   t_l_   A_s_e_d_m_   
   
När kommer tåget fram till Amsterdam?
N__   k_____   t____   f___   t___   A_________   
   
När kommer tåget fram till Amsterdam?
___   ______   _____   ____   ____   __________   
   
När kommer tåget fram till Amsterdam?
 
 
 
 
  ‫אצטרך להחליף רכבות?‬
M_s_e   j_g   b_t_   t_g_   
   
Måste jag byta tåg?
M____   j__   b___   t___   
   
Måste jag byta tåg?
_____   ___   ____   ____   
   
Måste jag byta tåg?
  ‫מאיזה רציף יוצאת הרכבת?‬
F_å_   v_l_e_   s_å_   a_g_r   t_g_t_   
   
Från vilket spår avgår tåget?
F___   v_____   s___   a____   t_____   
   
Från vilket spår avgår tåget?
____   ______   ____   _____   ______   
   
Från vilket spår avgår tåget?
  ‫יש ברכבת קרון שינה?‬
F_n_s   d_t   s_v_a_n   i   t_g_t_   
   
Finns det sovvagn i tåget?
F____   d__   s______   i   t_____   
   
Finns det sovvagn i tåget?
_____   ___   _______   _   ______   
   
Finns det sovvagn i tåget?
 
 
 
 
  ‫אני צריך / כה כרטיס הלוך לבריסל.‬
J_g   v_l_   b_r_   h_   e_   e_k_l   b_l_e_t   t_l_   B_y_s_l_   
   
Jag vill bara ha en enkel biljett till Bryssel.
J__   v___   b___   h_   e_   e____   b______   t___   B_______   
   
Jag vill bara ha en enkel biljett till Bryssel.
___   ____   ____   __   __   _____   _______   ____   ________   
   
Jag vill bara ha en enkel biljett till Bryssel.
  ‫אני רוצה כרטיס חזור מקופנהגן.‬
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   r_t_r_i_j_t_   t_l_   K_p_n_a_n_   
   
Jag skulle vilja ha en returbiljett till Köpenhamn.
J__   s_____   v____   h_   e_   r___________   t___   K_________   
   
Jag skulle vilja ha en returbiljett till Köpenhamn.
___   ______   _____   __   __   ____________   ____   __________   
   
Jag skulle vilja ha en returbiljett till Köpenhamn.
  ‫כמה עולה מקום בקרון שינה?‬
V_d   k_s_a_   e_   s_v_a_n_b_l_e_t_   
   
Vad kostar en sovvagnsbiljett?
V__   k_____   e_   s_______________   
   
Vad kostar en sovvagnsbiljett?
___   ______   __   ________________   
   
Vad kostar en sovvagnsbiljett?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

‫למידה משנה את המוח‬

‫מי שעושה הרבה ספורט, מחטב את גופו.‬ ‫אבל כנראה שאפשר גם לאמן את המוח שלנו.‬ ‫זאת אומרת שמי שרוצה ללמוד שפות בצורה טובה צריך יותר מכישרון.‬ ‫זה גם חשוב לתרגל באופן קבוע.‬ ‫כי התרגול יכול להשפיע בצורה חיובית על אזורים במוח.‬ ‫כמובן שכישרון מיוחד בשפות הוא ברוב המקרים דבר נולד.‬ ‫למרות זאתת תירגול אינטנסיבי יכול להשפיע ולשנות אזורים מסוימים במוח.‬ ‫הנפח של אזור השפות גדל.‬ ‫תאי העצב משתנים אצל אנשים שמתרגלים הרבה.‬ ‫הרבה זמן האמינו שהמוח לא ניתן לשינוי.‬ ‫חל בזמנו: כל מה שאנחנו לא לומדים כילדים, לא נוכל ללמוד אותו לעולם.‬ ‫מדעני מוח הגיעו אבל לתוצאות אחרות לגמרי.‬ ‫>הם הצליחו להראות שהמוח שלנו נע ומשתנה במשך כל החיים.‬ ‫אפשר לומר שהוא מתפקד כמו שריר.‬ ‫לכן אפשר לבנות אותו עד לגיל מאוחר.‬ ‫כל קלט מעובד במוח.‬ ‫אך כשהמוח מתורגל, הוא מעבד את המסרים בצורה טובה יותר.‬ ‫זאת אומרת שהוא עובד בצורה מהירה ויעילה יותר.‬ ‫עיקרון זה חל על צעירים ומבוגרים כאחד.‬ ‫אבל לא חובה ללמוד על מנת לתרגל את המוח שלנו.‬ ‫קריאה היא גם כן תרגול טוב מאוד.‬ ‫ספרות מאתגרת מקדמת באופן מיוחד את אזור השפה שלנו.‬ ‫זאת אומרת, אוצר המילים שלנו הופך להיות גדול יותר.‬ ‫והחוש שלנו לשפה משתפר.‬ ‫הדבר המעניין הוא שלא רק אזור השפה מעבד דיבור.‬ ‫גם האזור, שאחראי על המוטוריקה מעבד תכנים חדשים.‬ ‫ולכן חשוב במיוחד להפעיל את כל המוח לעתים קרובות.‬ ‫ובכן: תניעו את גופכם ואת המוח שלכם.‬

 

לא נמצא סרטון!


ההורדות הן בחינם לשימוש אישי, לבתי ספר ציבוריים או למטרות לא מסחריות.
הסכם רישיון | אנא דווח על שגיאות או תרגומים שגויים כאן!
הטבעה | © זכויות יוצרים 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg ומעניקי רישיונות.
כל הזכויות שמורות. צור קשר

 

 

שפות נוספות
Click on a flag!
‫33 [שלושים ושלוש]‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע

שפות נוספות
Click on a flag!
‫בתחנת הרכבת‬
AR
שֶׁמַע

DE
שֶׁמַע

ES
שֶׁמַע

FR
שֶׁמַע

IT
שֶׁמַע

RU
שֶׁמַע


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

הדרך הקלה ללמוד שפות זרות.

תַפרִיט

  • משפטי
  • מדיניות הפרטיות
  • עלינו
  • קרדיט תמונות

קישורים

  • צור קשר
  • לעקוב אחרינו

הורד את האפליקציה שלנו

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

המתן בבקשה…

הורד MP3 (קבצי zip)